Soledad - Una Mañana Nueva Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soledad - Una Mañana Nueva Sin Ti




Una Mañana Nueva Sin Ti
A New Morning Without You
Respiro profundo, le canto al amor
I take a deep breath, I sing to love
Con tus besos en el bolsillo
With your kisses in my pocket
Me aturde el silencio, de tu corazón
The silence of your heart stuns me
Se escapa volando el olvido
Forgiveness escapes, flying away
Siento decirte que me acostumbré a no extrañarte
I'm sorry to tell you that I've gotten used to not missing you
Y hacer de mi tiempo una mentira más
And to making my time one more lie
No quiero mirarte a los ojos
I don't want to look you in the eye
Lo tengo aprendido, me pierdo contigo
I've learned my lesson, I lose myself with you
Dueles ahora, ¿quién sabe mañana?
You hurt now, who knows about tomorrow?
Tus besos se queden sin aire
Your kisses run out of air
Duele la noche, me pesa el destino
The night hurts, destiny weighs on me
Que vino a burlarse de
Which came to mock me
No tengo sitio en mi equipaje
I have no more room in my baggage
Comienza una mañana nueva sin ti
A new morning begins without you
Camino despacio, mi sombra y el sol
I walk slowly, my shadow and the sun
Esconden tus pasos perdidos
Hide your lost steps
Me robo los días de la soledad
I steal the days of solitude
Me queda claro, solo somos amigos
It's clear to me, we're just friends
Siento decirte que me acostumbré a no extrañarte
I'm sorry to tell you that I've gotten used to not missing you
Y hacer de mi tiempo una mentira más
And to making my time one more lie
No quiero mirarte a los ojos
I don't want to look you in the eye
Lo tengo aprendido, me pierdo contigo
I've learned my lesson, I lose myself with you
Dueles ahora, ¿quién sabe mañana?
You hurt now, who knows about tomorrow?
Tus besos se queden sin aire
Your kisses run out of air
Duele la noche, me pesa el destino
The night hurts, destiny weighs on me
Que vino a burlarse de
Which came to mock me
No tengo sitio en mi equipaje
I have no more room in my baggage
Comienza una mañana nueva sin ti
A new morning begins without you
Para lo nuestro tiene memoria
For me, our love has a memory
Pero al final nuestra historia fue así
But in the end, our story ended up like this
Para ti comienza un nuevo camino
For you, a new path begins
Hubieras seguido jugando a hacerme feliz
You should have kept pretending to make me happy
Dueles ahora, ¿quién sabe mañana?
You hurt now, who knows about tomorrow?
Tus besos se queden sin aire
Your kisses run out of air
Duele la noche, me pesa el destino
The night hurts, destiny weighs on me
Que vino a burlarse de
Which came to mock me
No tengo sitio en mi equipaje
I have no more room in my baggage
Comienza una mañana nueva sin ti
A new morning begins without you
Era, erarairá
It was, it was





Авторы: Zignago Gianmarco, Brant Claudia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.