Текст и перевод песни Soleima - Cheers for the Tears
I've
fallen
down
a
thousand
marble
stairs
Я
упал
с
тысячи
мраморных
лестниц.
Living
dead
Живой
мертвец.
You
were
to
feeling
less
to
be
feeling
pain
Ты
должен
был
чувствовать
меньше,
чтобы
чувствовать
боль.
Self-destruct
Саморазрушение
Will
be
showing
my
teeth
just
to
better
respond
Покажет
мои
зубы,
чтобы
лучше
ответить.
Be
sour,
be
sweet,
a
way
to
hold
on
Будь
кислым,
будь
сладким,
способ
держаться.
Guess
I
got
in
too
deep,
before
I
knew
it
was
gone
Кажется,
я
залез
слишком
глубоко,
прежде
чем
понял,
что
все
кончено.
Gone,
gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache
Спасибо
за
сердечную
боль.
It
was
so
good,
but
I'm
better
off
without
it
Это
было
так
хорошо,
но
мне
лучше
без
этого.
Our
mistakes,
everything
we've
been
through
Наши
ошибки,
все,
через
что
мы
прошли.
Hurt
me
so
good,
so
good
Рани
меня
так
хорошо,
так
хорошо.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache
Спасибо
за
сердечную
боль.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache,
for
the
heartache
Спасибо
за
душевную
боль,
за
душевную
боль.
I
killed
my
senses
for
a
little
while
Я
убил
свои
чувства
ненадолго.
Buying
time
to
thinking
now
Покупаю
время
на
размышления.
But
could
you
love
me
when
you're
dead
and
love
yourself
Но
можешь
ли
ты
любить
меня,
когда
умрешь,
и
любить
себя?
I
know
now,
know
now
Я
знаю
сейчас,
знаю
сейчас.
Be
showing
my
teeth
just
to
better
respond
Показываю
зубы,
чтобы
лучше
ответить.
Be
sour,
be
sweet,
a
way
to
hold
on
Будь
кислым,
будь
сладким,
способ
держаться.
Guess
I
got
in
too
deep,
before
I
knew
it
was
gone
Кажется,
я
залез
слишком
глубоко,
прежде
чем
понял,
что
все
кончено.
Gone,
gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache
Спасибо
за
сердечную
боль.
It
was
so
good,
but
I'm
better
off
without
it
Это
было
так
хорошо,
но
мне
лучше
без
этого.
Our
mistakes,
everything
we've
been
through
Наши
ошибки,
все,
через
что
мы
прошли.
Hurt
me
so
good,
so
good
Рани
меня
так
хорошо,
так
хорошо.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache
Спасибо
за
сердечную
боль.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache,
for
the
heartache
Спасибо
за
душевную
боль,
за
душевную
боль.
But
we
were
too
fucked
up
to
be
seeing
it
clear
Но
мы
были
слишком
испорчены,
чтобы
понять
это.
Yeah,
we
were
too
high
up
be
scared
of
the
long
way
down
Да,
мы
были
слишком
высоко,
мы
боялись
долгого
пути
вниз.
Let's
have
a
Давай
устроим
...
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache
Спасибо
за
сердечную
боль.
It
was
so
good,
but
I'm
better
off
without
it
Это
было
так
хорошо,
но
мне
лучше
без
этого.
Our
mistakes,
everything
we've
been
through
Наши
ошибки,
все,
через
что
мы
прошли.
Hurt
me
so
good,
so
good
Рани
меня
так
хорошо,
так
хорошо.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Thank
you
for
the
heartache
Спасибо
за
сердечную
боль.
Cheers
for
the
tears
(Cheers
for
the
tears)
Ура
слезам!
(Ура
слезам!)
Thank
you
for
the
heartache,
for
the
heartache
Спасибо
за
душевную
боль,
за
душевную
боль.
But
we
were
too
fucked
up
to
be
seeing
it
clear
Но
мы
были
слишком
испорчены,
чтобы
понять
это.
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Yeah,
we
were
too
high
up
be
scared
of
the
long
way
down
(down
down)
Да,
мы
были
слишком
высоко,
мы
боялись
долгого
пути
вниз
(вниз).
Cheers
for
the
tears
Ура
слезам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy James Clampitt, Ivy Adara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.