Текст и перевод песни Solence - My Heritage
Sometimes
I
don't
like
it
Иногда
мне
это
не
нравится
The
feelings
that
I
have
and
the
choices
that
I
made
Чувства,
которые
у
меня
есть,
и
выбор,
который
я
сделал
Makes
me
wonder
how
I'm
winded
Заставляет
меня
задуматься,
насколько
я
запыхался
What's
written
in
my
code,
written
in
my
DNA
То,
что
записано
в
моем
коде,
записано
в
моей
ДНК
But
I
learn
to
live
and
live
to
learn
Но
я
учусь
жить
и
живу,
чтобы
учиться
Every
day
gets
easier
С
каждым
днем
становится
все
легче
I'll
have
to
make
amends
with
who
I
am
Мне
придется
примириться
с
тем,
кто
я
есть
'Cause
it's
in
my
blood,
it's
on
my
hands
Потому
что
это
у
меня
в
крови,
это
на
моих
руках.
A
bit
of
mum,
a
bit
of
dad
Немного
от
мамы,
немного
от
папы
It's
who
I
am,
my
heritage
Это
то,
кто
я
есть,
мое
наследие
It's
on
my
skin,
it's
in
my
heart
Это
на
моей
коже,
это
в
моем
сердце.
A
bit
of
light,
a
bit
of
dark
Немного
света,
немного
темноты
It's
who
I
am,
my
heritage
Это
то,
кто
я
есть,
мое
наследие
At
most,
I
don't
mind
it
В
лучшем
случае,
я
не
возражаю
против
этого
But
also
there
are
times
where
I
really
think
my
mind
Но
также
бывают
моменты,
когда
я
действительно
думаю
своим
умом
Needs
a
reaper
and
alignment
Нуждается
в
жатке
и
выравнивании
'Cause
sometimes
I
can't
stop
thinking
self-destructive
thoughts
Потому
что
иногда
я
не
могу
перестать
думать
о
саморазрушительных
мыслях.
But
I
learn
to
live
and
live
to
learn
Но
я
учусь
жить
и
живу,
чтобы
учиться
Every
day
gets
easier
С
каждым
днем
становится
все
легче
I'll
have
to
make
amends
with
who
I
am
Мне
придется
примириться
с
тем,
кто
я
есть
'Cause
it's
in
my
blood,
it's
on
my
hands
Потому
что
это
у
меня
в
крови,
это
на
моих
руках.
A
bit
of
mum,
a
bit
of
dad
Немного
от
мамы,
немного
от
папы
It's
who
I
am,
my
heritage
Это
то,
кто
я
есть,
мое
наследие
It's
on
my
skin,
it's
in
my
heart
Это
на
моей
коже,
это
в
моем
сердце.
A
bit
of
light,
a
bit
of
dark
Немного
света,
немного
темноты
It's
who
I
am,
my
heritage
Это
то,
кто
я
есть,
мое
наследие
Yeah,
my
heritage
Да,
мое
наследие
If
it
wasn't
for
my
father,
I
don't
know
who
I'd
be
Если
бы
не
мой
отец,
я
не
знаю,
кем
бы
я
был
And
if
it
wasn't
for
my
mother,
well,
then
naturally
И
если
бы
не
моя
мать,
что
ж,
тогда,
естественно
Simply
wouldn't
be
here
today
on
my
own,
my
own,
my
own
Просто
не
был
бы
здесь
сегодня
сам
по
себе,
сам
по
себе,
сам
по
себе
So
I'm
thankful
for
the
heartaches,
thankful
for
the
scars
Так
что
я
благодарен
за
душевную
боль,
благодарен
за
шрамы
And
thankful
for
the
arguments
И
благодарен
за
аргументы
And
finally,
finally,
finally
I
can
see
that
you
are
me
И
наконец-то,
наконец-то,
наконец-то
я
вижу,
что
ты
- это
я
Yeah,
you're
in
my
blood,
it's
on
my
hands
Да,
ты
у
меня
в
крови,
это
на
моих
руках.
A
bit
of
mum,
a
bit
of
dad
Немного
от
мамы,
немного
от
папы
It's
who
I
am,
my
heritage
Это
то,
кто
я
есть,
мое
наследие
It's
on
my
skin,
it's
in
my
heart
Это
на
моей
коже,
это
в
моем
сердце.
A
bit
of
light,
a
bit
of
dark
Немного
света,
немного
темноты
It's
who
I
am,
my
heritage
Это
то,
кто
я
есть,
мое
наследие
My
heritage,
oh
Мое
наследие,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Samuel Videsater, David Erik Victor Straaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.