Текст и перевод песни Solence - Who You Gonna Call? (Solence)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Gonna Call? (Solence)
Кому ты позвонишь? (Solence)
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
Who's
the
best
band
of
them
all?
Кто
лучшая
группа
из
всех?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
When
in
need
of
a
physician
here's
a
number
you
can
reach
Если
нужен
врач,
вот
номер,
по
которому
можно
позвонить
7-6-5-3-6-2-3
7-6-5-3-6-2-3
Just
type
it
in
your
phone
so
you
instantly
recall
Просто
набери
его
в
телефоне,
чтобы
сразу
вспомнить
Then
when
shit
hits
the
fan
И
когда
всё
полетит
к
чертям,
Then
you
shouldn't
call
Saul,
no
Тогда
тебе
не
стоит
звонить
Солу,
нет
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
Who's
the
best
band
of
them
all?
Кто
лучшая
группа
из
всех?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
Someone
called
an
ambulance
Кто-то
вызвал
скорую
And
now
your
doctor
is
here
И
теперь
твой
доктор
здесь
Someone's
taking
your
heart
away
Кто-то
забирает
твоё
сердце
But
now
your
doctor
is
here
Но
теперь
твой
доктор
здесь
What
seems
to
be
the
problem,
mister?
В
чём
проблема,
мистер?
We
got
no
penicillin
У
нас
нет
пенициллина
We
got
no
antidote
У
нас
нет
противоядия
But
something
more
important
Но
есть
кое-что
поважнее
We
got
music
that
you
love
У
нас
есть
музыка,
которую
ты
любишь
We're
bringing
the
action
Мы
несем
движуху
Like
Bruce
in
Die
Hard
Как
Брюс
в
"Крепком
орешке"
We
go
yippiekayaye
Мы
такие
"Йиппикайей"
We
get
to
feel
alarmed,
then
Мы
поднимаем
тревогу,
а
затем
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
Who's
the
best
band
of
them
all?
Кто
лучшая
группа
из
всех?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
So
take
a
deep
breath
Так
что
сделай
глубокий
вдох
Before
we
puncture
your
chest
Прежде
чем
мы
проткнём
твою
грудную
клетку
Someone
called
an
ambulance
Кто-то
вызвал
скорую
And
now
your
doctor
is
here
И
теперь
твой
доктор
здесь
Someone's
taking
your
heart
away
Кто-то
забирает
твоё
сердце
But
now
your
doctor
is
here
Но
теперь
твой
доктор
здесь
Hey
hey,
how
are
you
doing?
Эй,
эй,
как
дела?
I
don't
know,
doctor
Не
знаю,
доктор
Uhm
okay,
what
seems
to
be
the
problem?
Хм,
ладно,
в
чём
проблема?
I
just
crashed
my
car
at
200
miles
per
hour
and
broke
both
of
my
legs
Я
только
что
разбил
машину
на
скорости
320
км/ч
и
сломал
обе
ноги
Okay,
Jesus,
uhm,
I
do
think
we
have
the
right
thing
for
you
though
Хорошо,
боже,
хм,
думаю,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно
Boys,
let's
bring
out
the
big
speakers
for
this
one
Ребята,
давайте
выкатим
большие
колонки
для
этого
случая
And
David,
can
you
hit
that
solo
real
fast?
И
Дэвид,
можешь
быстро
сыграть
то
соло?
Okay,
let's
see
if
this
works
Хорошо,
посмотрим,
сработает
ли
это
Thank
you,
doctor
Спасибо,
доктор
Oh,
oh
(Get
your
ass
out
the
door,
come
on)
О,
о
(Поднимай
свою
задницу
и
выходи,
давай)
Someone
called
an
ambulance
Кто-то
вызвал
скорую
Oh,
oh
(Everyone
from
the
back
to
the
front)
О,
о
(Все
от
задних
рядов
к
передним)
And
now
your
doctor
is
here
И
теперь
твой
доктор
здесь
Oh,
oh
(This
is
your
last
chance)
О,
о
(Это
твой
последний
шанс)
Someone's
taking
your
heart
away
Кто-то
забирает
твоё
сердце
Oh
oh
(Everybody,
come
on)
О,
о
(Все,
давайте)
And
now
your
doctor
is
here
И
теперь
твой
доктор
здесь
Someone
called
an
ambulance
Кто-то
вызвал
скорую
Oh,
someone
help
me
О,
кто-нибудь,
помогите
мне
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
I
said,
who
you
gonna
call?
Я
сказал,
кому
ты
позвонишь?
Call
an
ambulance,
call
an
ambulance
Вызовите
скорую,
вызовите
скорую
But
not
for
me
Но
не
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Strääf, David Vikingsson, Johan Svaerd, Markus Videsäter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.