Solence - Who You Gonna Call? (Solence) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Solence - Who You Gonna Call? (Solence)




Who You Gonna Call? (Solence)
Кому ты позвонишь? (Solence)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
Who's the best band of them all?
Кто лучшая группа из всех?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
When in need of a physician here's a number you can reach
Если нужен врач, вот номер, по которому можно позвонить
7-6-5-3-6-2-3
7-6-5-3-6-2-3
Just type it in your phone so you instantly recall
Просто набери его в телефоне, чтобы сразу вспомнить
Then when shit hits the fan
И когда всё полетит к чертям,
Then you shouldn't call Saul, no
Тогда тебе не стоит звонить Солу, нет
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
Who's the best band of them all?
Кто лучшая группа из всех?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
Oh, oh
О, о
Someone called an ambulance
Кто-то вызвал скорую
Oh, oh
О, о
And now your doctor is here
И теперь твой доктор здесь
Oh, oh
О, о
Someone's taking your heart away
Кто-то забирает твоё сердце
Oh, oh
О, о
But now your doctor is here
Но теперь твой доктор здесь
What seems to be the problem, mister?
В чём проблема, мистер?
We got no penicillin
У нас нет пенициллина
We got no antidote
У нас нет противоядия
But something more important
Но есть кое-что поважнее
We got music that you love
У нас есть музыка, которую ты любишь
We're bringing the action
Мы несем движуху
Like Bruce in Die Hard
Как Брюс в "Крепком орешке"
We go yippiekayaye
Мы такие "Йиппикайей"
We get to feel alarmed, then
Мы поднимаем тревогу, а затем
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
Who's the best band of them all?
Кто лучшая группа из всех?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
So take a deep breath
Так что сделай глубокий вдох
Before we puncture your chest
Прежде чем мы проткнём твою грудную клетку
Ooh
У-у
Oh, oh
О, о
Someone called an ambulance
Кто-то вызвал скорую
Oh, oh
О, о
And now your doctor is here
И теперь твой доктор здесь
Oh, oh
О, о
Someone's taking your heart away
Кто-то забирает твоё сердце
Oh, oh
О, о
But now your doctor is here
Но теперь твой доктор здесь
Hey hey, how are you doing?
Эй, эй, как дела?
I don't know, doctor
Не знаю, доктор
Uhm okay, what seems to be the problem?
Хм, ладно, в чём проблема?
I just crashed my car at 200 miles per hour and broke both of my legs
Я только что разбил машину на скорости 320 км/ч и сломал обе ноги
Okay, Jesus, uhm, I do think we have the right thing for you though
Хорошо, боже, хм, думаю, у нас есть то, что тебе нужно
Boys, let's bring out the big speakers for this one
Ребята, давайте выкатим большие колонки для этого случая
And David, can you hit that solo real fast?
И Дэвид, можешь быстро сыграть то соло?
Okay, let's see if this works
Хорошо, посмотрим, сработает ли это
Let's go
Поехали
Thank you, doctor
Спасибо, доктор
Oh, oh (Get your ass out the door, come on)
О, о (Поднимай свою задницу и выходи, давай)
Someone called an ambulance
Кто-то вызвал скорую
Oh, oh (Everyone from the back to the front)
О, о (Все от задних рядов к передним)
And now your doctor is here
И теперь твой доктор здесь
Oh, oh (This is your last chance)
О, о (Это твой последний шанс)
Someone's taking your heart away
Кто-то забирает твоё сердце
Oh oh (Everybody, come on)
О, о (Все, давайте)
And now your doctor is here
И теперь твой доктор здесь
Someone called an ambulance
Кто-то вызвал скорую
Oh, someone help me
О, кто-нибудь, помогите мне
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Solence
Solence
I said, who you gonna call?
Я сказал, кому ты позвонишь?
Call an ambulance, call an ambulance
Вызовите скорую, вызовите скорую
But not for me
Но не для меня





Авторы: David Strääf, David Vikingsson, Johan Svaerd, Markus Videsäter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.