Soler - 風的季節 (Live) - перевод текста песни на немецкий

風的季節 (Live) - Solerперевод на немецкий




風的季節 (Live)
Jahreszeit des Windes (Live)
凉风轻轻吹到俏然进了我衣襟
Der kühle Wind weht sanft und schleicht sich leise in meinen Kragen
夏天偷去听不见声音
Der Sommer stiehlt sich davon, unhörbar sein Geräusch
日子忽忽走过倍令我有百感生
Die Tage eilen dahin, wecken hundert Gefühle in mir
记挂那一片景象缤纷
Ich vermisse jene bunte Szenerie
随风轻轻吹到你步进了我的心
Mit dem sanften Wind bist du in mein Herz getreten
在一息间改变我一生
In einem Augenblick hast du mein ganzes Leben verändert
付出多少热诚也没法去计得真
Wie viel Leidenschaft ich gab, lässt sich nicht wirklich zählen
却也不需再惊惧 风雨侵
Doch ich brauche den Ansturm von Wind und Regen nicht mehr zu fürchten
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
抹干眼眸里 亮晶的眼泪
Trockne die glitzernden Tränen in meinen Augen
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
哀伤通通带走 管风里是谁
Nimm allen Kummer mit, egal wer im Wind ist
从风沙初起想到是季节变更
Als der Sandsturm begann, dachte ich an den Wechsel der Jahreszeiten
梦中醒却岁月如飞奔
Aus einem Traum erwacht, doch die Jahre fliegen dahin
是否早订下来你或我也会变心
War es vorherbestimmt, dass du oder ich untreu würden?
慨叹怎么会 久合 终要分
Seufzend, wie wir uns nach langer Zeit zusammen doch trennen müssen
狂风吹得起劲朗月也要被敝隐
Der wilde Wind weht stark, selbst der helle Mond muss sich verbergen
泛起一片迷蒙尘埃滚
Wirbelt eine Wolke aus trübem, rollendem Staub auf
掠走心里一切美梦带去那欢欣
Reißt alle schönen Träume in meinem Herzen fort, nimmt die Freude mit sich
带去我的爱 只是 独留恨
Nimmt meine Liebe mit, lässt nur Hass zurück
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
抹干眼眸里 亮晶的眼泪
Trockne die glitzernden Tränen in meinen Augen
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
哀伤通通带走 管风里是谁
Nimm allen Kummer mit, egal wer im Wind ist
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
抹干眼眸里 亮晶的眼泪
Trockne die glitzernden Tränen in meinen Augen
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
哀伤通通带走
Nimm allen Kummer mit
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
抹干眼眸里 亮晶的眼泪
Trockne die glitzernden Tränen in meinen Augen
吹啊吹 让这风吹
Weh, oh weh, lass diesen Wind wehen
哀伤通通带走 管风里是谁
Nimm allen Kummer mit, egal wer im Wind ist





Авторы: Ya Sang Lee, Ching Chuen Tong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.