Solestra - The Unknown Elysium - перевод текста песни на немецкий

The Unknown Elysium - Solestraперевод на немецкий




The Unknown Elysium
Das unbekannte Elysium
I'm feeling everybody's pain
Ich fühle jedermanns Schmerz
But no one's feeling mine
Doch niemand fühlt meinen
Is it a crime to speak here?
Ist es ein Verbrechen, hier zu sprechen?
The sharp branches of the enchanted trees
Die scharfen Zweige der verzauberten Bäume
That's all I can feel
Das ist alles, was ich fühlen kann
Will you please set me free?
Wirst du mich bitte befreien?
I don't even wanna wanna know if I will make it out of this
Ich will nicht einmal wissen, ob ich hier jemals rauskomme
'Cause I am not allowed
Denn es ist mir nicht erlaubt
To scream and vent aloud
Zu schreien und meinen Frust rauszulassen
And you don't even know why all the skies are falling down at me
Und du weißt nicht einmal, warum der Himmel über mir einstürzt
It just won't let me breath
Ich kann einfach nicht atmen
Drowning in the sea
Ertrinke im Meer
When it feeds on my blood
Wenn es sich von meinem Blut ernährt
And I can't see through the dirt
Und ich kann nicht durch den Dreck sehen
All the lights are turning down now
Alle Lichter gehen jetzt aus
Knives plunging through my heart
Messer bohren sich durch mein Herz
Fiery arrows on scars
Feurige Pfeile auf Narben
Here the redness comes back again
Hier kommt die Röte wieder zurück
When I forget about the lies
Wenn ich die Lügen vergesse
There's a glint of hope in my eyes
Gibt es einen Hoffnungsschimmer in meinen Augen
Not the end of the world
Nicht das Ende der Welt
I tell myself all the time
Sage ich mir die ganze Zeit
No one can hear me cry
Niemand kann mich weinen hören
And no one can see me die
Und niemand kann mich sterben sehen
Every second of the day and night
Jede Sekunde des Tages und der Nacht
Cold-hearted thief of time
Kaltherziger Zeitdieb
I don't even wanna know if I will make it out of this
Ich will nicht einmal wissen, ob ich hier jemals rauskomme
'Cause I am not allowed
Denn es ist mir nicht erlaubt
To scream and vent aloud (oh)
Zu schreien und meinen Frust rauszulassen (oh)
And I don't even know why all the skies are falling down at me
Und ich weiß nicht einmal, warum der Himmel über mir einstürzt
It just won't let me breath
Ich kann einfach nicht atmen
I'm drowning in the sea
Ich ertrinke im Meer
When it feeds on my blood
Wenn es sich von meinem Blut ernährt
And I can't see through the dirt
Und ich kann nicht durch den Dreck sehen
All the lights are turning down now
Alle Lichter gehen jetzt aus
Knives plunging through my heart
Messer bohren sich durch mein Herz
Fiery arrows on scars
Feurige Pfeile auf Narben
Here, the redness comes back again
Hier kommt die Röte wieder zurück
No one can hear me cry (ooh-oh-oh-oh-ooh-oh)
Niemand kann mich weinen hören (ooh-oh-oh-oh-ooh-oh)
And no one can see me die (hmm)
Und niemand kann mich sterben sehen (hmm)
Every single second of the day and night
Jede einzelne Sekunde des Tages und der Nacht
Cold hearted thief of time (ooh-ooh)
Kaltherziger Zeitdieb (ooh-ooh)
No one can hear me cry
Niemand kann mich weinen hören
And no one can see me die
Und niemand kann mich sterben sehen
Every single second of the day and night (here the redness)
Jede einzelne Sekunde des Tages und der Nacht (hier die Röte)
Comes back again
Kommt wieder zurück
And then, I'll disappear
Und dann werde ich verschwinden
Like a star in the sky
Wie ein Stern am Himmel
Running out of fuel, living out my life in hell
Mir geht der Treibstoff aus, ich lebe mein Leben in der Hölle
Woah
Woah
Then, maybe we'll see heaven
Dann werden wir vielleicht den Himmel sehen
An unknown elysium made for us (for us)
Ein unbekanntes Elysium, geschaffen für uns (für uns)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.