Soleá Morente feat. Cariño - Cosas Buenas (feat. Cariño) - перевод текста песни на немецкий

Cosas Buenas (feat. Cariño) - Cariño , Soleá Morente перевод на немецкий




Cosas Buenas (feat. Cariño)
Gute Dinge (feat. Cariño)
Si el arroyo busca el río
Wenn der Bach den Fluss sucht
Y el río, busca la mar
Und der Fluss das Meer
Si el arroyo busca el río
Wenn der Bach den Fluss sucht
Mi querer, busca el tuyo
Dann sucht meine Liebe die deine
Y no te puede olvidar
Und kann dich nicht vergessen
Átame a las líneas de tu mano
Binde mich an die Linien deiner Hand
Que a veces me pierdo
Denn manchmal verirre ich mich
Y no veo las señales
Und sehe die Zeichen nicht
Que me envías desde lejos
Die du aus der Ferne sendest
Dame algo más que palabras
Gib mir mehr als Worte
Dame otro beso en la cima de una montaña
Gib mir noch einen Kuss auf dem Gipfel eines Berges
Como aquel verano
Wie in jenem Sommer
Que hizo tanto calor
Der so heiß war
Que yo sólo tengo cosas buenas
Denn ich habe nur gute Dinge
Para darte
Für dich bereit
Y cada mañana despierto
Und jeden Morgen wache ich auf
Tan sólo para adorarte
Nur um dich anzubeten
Enséñame todo lo que sabes
Lehre mich alles, was du weißt
Lo que has aprendido
Was du gelernt hast
Y me he perdido
Und was ich verpasst habe
Todos estos años
All diese Jahre
Átame a las líneas de tu mano
Binde mich an die Linien deiner Hand
Que a veces me pierdo
Denn manchmal verirre ich mich
Y no veo las señales
Und sehe die Zeichen nicht
Que me envías desde lejos
Die du aus der Ferne sendest
Siempre he querido ser
Ich wollte immer sein
Todo aquello que esperas
Alles, was du erwartest
Que yo fuera para ti una bendición
Dass ich für dich ein Segen wäre
Y en mi canto lo oyeras
Und in meinem Gesang es hörtest
Que yo sólo tengo cosas buenas para darte
Denn ich habe nur gute Dinge für dich bereit
Y cada mañana despierto tan sólo para adorarte
Und jeden Morgen wache ich auf nur um dich anzubeten
Enséñame todo lo que sabes
Lehre mich alles, was du weißt
Qué has aprendido
Was du gelernt hast
Y me he perdido
Und was ich verpasst habe
Todos estos años
All diese Jahre
Que yo sólo tengo cosas buenas
Denn ich habe nur gute Dinge
Sólo tengo cosas buenas
Ich habe nur gute Dinge
Para darte...
Für dich bereit...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.