Soleá Morente - Por Qué Será - перевод текста песни на немецкий

Por Qué Será - Soleá Morenteперевод на немецкий




Por Qué Será
Warum nur
¿Por qué será que de repente
Warum nur attackiert auf einmal
Mi corazón me ataca?
mein Herz mich so?
¿Será la fiebre?
Ist es das Fieber?
¿Será que desde que te fuiste ya no puedo amar sin reconstruirte?
Liegt's daran, dass ich seit du fort bist nicht lieben kann, ohne dich neu zu bauen?
La guerra no me deja ver si existe
Der Krieg lässt mich nicht sehen, ob es
Dentro de algo nuevo que decirte
in mir noch Neues gibt, das ich dir sagen könnte
¿Será que desde que te has ido
Liegt's daran, dass seit du gegangen bist,
No puedo expresarme sin contar contigo?
ich mich nicht ausdrücken kann ohne dich?
Por qué será
Warum nur
Que tardo un rato en aceptar?
dauert's so lang, bis ich's akzeptier?
¿Por qué será?
Warum nur?
Me da la vida
Es gibt mir Leben
Me mantienen viva
Es hält mich am Leben
Los besos que aún no he dado me mantienen viva
Die Küsse, die ich noch nicht gab, halten mich am Leben
Me dan la vida
Sie geben mir Leben
La oscuridad no me ensombrece
Die Dunkelheit macht mich nicht düster
Necesito creer más en la suerte
Ich muss mehr an Glück glauben
¿Será que desde que te has ido
Liegt's daran, dass seit du gegangen bist,
Solo dejo entrar en mi pecho ruido?
ich nur noch Lärm in meine Brust lasse?
La pena no me deja ver si queda en
Der Kummer lässt mich nicht sehen, ob in mir
Algo nuevo que yo pueda transmitir
noch etwas Neues ist, das ich weitergeben kann
La pena no deja salir
Der Kummer lässt nicht heraus,
Lo bueno que hay en
was Gutes in mir ist
¿Por qué será?
Warum nur?
Que tardo un rato en aceptar
Dauert's so lang, bis ich's akzeptier?
¿Por qué será?
Warum nur?
Me da la vida
Es gibt mir Leben
Me dan la vida
Sie geben mir Leben
Me mantienen viva
Halten mich am Leben
Lugares donde nunca he estado
Orte, an denen ich nie war,
Me mantienen viva
halten mich am Leben
Me dan la vida
Geben mir Leben
Deseo que pase algo
Ich wünsche, dass etwas passiert,
Algo gordo de verdad
etwas richtig Großes
Y me da igual bueno o malo
Ob gut oder schlecht, ist mir egal,
Puede que esté pasando ya
vielleicht passiert es schon jetzt
Me da la vida
Es gibt mir Leben
Los besos que aún no he dado me mantienen viva
Die Küsse, die ich noch nicht gab, halten mich am Leben
Me dan la vida
Sie geben mir Leben
¿Por qué será?
Warum nur?
Mi corazón me ataca
Mein Herz attackiert mich
¿Por qué será?
Warum nur?
¿Por qué será?
Warum nur?
¿Por qué será?
Warum nur?





Авторы: Alonso, Soleá Morente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.