Soleá Morente - Ya No Sólo Te Veo a Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soleá Morente - Ya No Sólo Te Veo a Ti




Ya No Sólo Te Veo a Ti
I No Longer Only See You
Ya no solo te veo a ti,
I no longer only see you,
Me estoy viendo con otro
I am seeing someone else
A ver si te olvido así
To see if I can forget you that way
Un día de pronto.
One day suddenly.
Enfrente de tu ventana hay otra cama
In front of your window there's another bed
Donde espero mientras veo que no me
Where I wait while I see that you don't
Llamas. Ya no solo estoy de ti obsesionada
Call me. I am no longer obsessed with you
A ver si comprendo así cuánto te amaba.
To see if I can understand that way how much I loved you.
A otro lado de la puerta
On the other side of the door
Otra sombra se me acerca.
Another shadow approaches me.
A veces odio a los dos y no hago nada.
Sometimes I hate both of us and do nothing.
Haces que parezca
You make it seem
Que mi cabeza es desordenada
That my head is disordered
Pero me encuentro muy bien, bien ubicada.
But I am very well, well-located.
Un día de pronto.
One day suddenly.
Fuiste quien empezaste a fundir amor con odio.
It was you who started to blend love with hate.
En cualquier dirección un trozo de mi
In any direction a piece of my
Corazón. Ya no solo estoy de ti obsesionada
Heart. I am no longer obsessed with you
A ver si comprendo así cuánto te amaba.
To see if I can understand that way how much I loved you.
me sigues sonriendo pero te mueres
You keep smiling at me but you're dying
Por dentro, tienes miedo que te olvide
Inside, you're afraid that I will forget you
Cuando esto ya está ocurriendo.
When this is already happening.
Dices que te quiero a ti
You say that I love you
Que nunca sentiré por nadie
That I will never feel for anyone
Lo que he sentido por ti,
What I have felt for you,
Pero ya es tarde.
But it's too late.
Haces que me sienta mal por estar compartiendo mi alma
You make me feel bad for sharing my soul
No soy yo quien empezó
I am not the one who started
A darme lo que te sobraba.
To give me what you had left over.
Ya te estoy compartiendo...
I am already sharing you...





Авторы: Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.