Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Dreams
In Deinen Träumen
In
your
dreams
you
made
my
desire
In
deinen
Träumen
wecktest
du
mein
Verlangen
Come
with
me
and
set
me
on
fire
Komm
mit
mir
und
entzünde
mein
Feuer
Talk
to
me
when
you're
alone
at
night
Sprich
zu
mir,
wenn
du
nachts
allein
bist
'Til
you
see
everything's
alright
Bis
du
siehst,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Creator
of
the
poppin'
animator
Erschaffer
des
poppenden
Animators
I'm
the
one
comin',
showin'
faith
to
ya
Ich
bin
derjenige,
der
kommt
und
dir
Vertrauen
schenkt
With
a
wiggy-wig-wig-whack
Mit
einem
Wiggy-wig-wig-whack
Come
on,
come
on,
don't
sell
crack
Komm
schon,
verkauf
kein
Crack
To
no
one
that
tells
you
to
go
on
An
niemanden,
der
dir
sagt,
mach
weiter
With
a
life
that's
killin'
someone
Mit
einem
Leben,
das
jemanden
tötet
Near
ya,
that
is
insane
In
deiner
Nähe,
das
ist
verrückt
So
just
don't
complain
Also
beschwer
dich
nicht
In
your
dreams
you
made
my
desire
In
deinen
Träumen
wecktest
du
mein
Verlangen
Come
with
me
and
set
me
on
fire
Komm
mit
mir
und
entzünde
mein
Feuer
Talk
to
me
when
you're
alone
at
night
Sprich
zu
mir,
wenn
du
nachts
allein
bist
'Til
you
see
everything's
alright
Bis
du
siehst,
dass
alles
in
Ordnung
ist
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
Your
life
is
a
mystery,
don't
reject
it
Dein
Leben
ist
ein
Mysterium,
lehn
es
nicht
ab
'Cause
it's
time
that
you
protect
it
Denn
es
ist
Zeit,
dass
du
es
schützt
From
the
other
world,
don't
be
affected
Vor
der
anderen
Welt,
lass
dich
nicht
beeinflussen
Live
your
life
under
good
circumstances
Leb
dein
Leben
unter
guten
Bedingungen
It's
your
brain
so
don't
take
chances
Es
ist
dein
Verstand,
also
riskier
nichts
With
crack,
cocaine,
it's
not
matchin'
Mit
Crack,
Kokain,
das
passt
nicht
It's
time
to
live
out
your
dream
Es
ist
Zeit,
deinen
Traum
zu
leben
It's
not
bad
as
it
might
seem
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint
In
your
dreams
you
made
my
desire
In
deinen
Träumen
wecktest
du
mein
Verlangen
Come
with
me
and
set
me
on
fire
Komm
mit
mir
und
entzünde
mein
Feuer
Talk
to
me
when
you're
alone
at
night
Sprich
zu
mir,
wenn
du
nachts
allein
bist
'Til
you
see
everything's
alright
Bis
du
siehst,
dass
alles
in
Ordnung
ist
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
Have
you
ever
seen
the
way
that
we
live
today
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
wir
heute
leben
It's
gonna
be
okay,
we'll
do
it
our
way
Es
wird
alles
gut,
wir
machen
es
auf
unserem
Weg
Have
you
ever
seen
the
way
that
we
lived
before
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
wir
früher
lebten
Think
about
it
any
day,
we
can
do
it
our
way
Denk
jeden
Tag
darüber
nach,
wir
können
es
auf
unserem
Weg
tun
We
can
do
it
our
way
Wir
können
es
auf
unserem
Weg
tun
Infection
is
what
you
get
from
injection
Infektion
bekommst
du
von
der
Injektion
It's
your
time
to
make
perfection
Es
ist
deine
Zeit,
um
Perfektion
zu
schaffen
Of
the
maximum
of
what
it
all
would
be
Das
Maximum
von
dem,
was
alles
sein
könnte
Stop
there,
come
on,
come
follow
me
Halt,
komm
schon,
folge
mir
In
time,
listen
to
your
own
mind
Hör
mit
der
Zeit
auf
deinen
eigenen
Verstand
Play
with
me
and
get
ready
to
feel
fine
Spiel
mit
mir
und
mach
dich
bereit,
dich
gut
zu
fühlen
It's
worth
it
all,
you'll
see
Es
lohnt
sich,
du
wirst
sehen
Break
out
and
you'll
be
free
Brich
aus
und
du
bist
frei
In
your
dreams
you
made
my
desire
In
deinen
Träumen
wecktest
du
mein
Verlangen
Come
with
me
and
set
me
on
fire
Komm
mit
mir
und
entzünde
mein
Feuer
Talk
to
me
when
you're
alone
at
night
Sprich
zu
mir,
wenn
du
nachts
allein
bist
'Til
you
see
everything's
alright
Bis
du
siehst,
dass
alles
in
Ordnung
ist
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
(In
your
dreams)
(In
deinen
Träumen)
Have
you
ever
seen
the
way
that
we
live
today
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
wir
heute
leben
It's
gonna
be
okay,
we'll
do
it
our
way
Es
wird
alles
gut,
wir
machen
es
auf
unserem
Weg
Have
you
ever
seen
the
way
that
we
lived
before
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
wir
früher
lebten
Think
about
it
any
day,
we
can
do
it
our
way
Denk
jeden
Tag
darüber
nach,
wir
können
es
auf
unserem
Weg
tun
We
can
do
it
our
way
Wir
können
es
auf
unserem
Weg
tun
We
can
do
it
our
way
Wir
können
es
auf
unserem
Weg
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.