Текст и перевод песни Solid, Mark Rogers, Mikes & Daniel Rogers - Yo No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucho
lo
común
y
corriente
I
listen
to
the
common
and
ordinary,
Y
lo
que
agrada
a
la
gente
And
what
pleases
the
people.
Sé
valiente
y
cambia
el
ambiente
Be
brave
and
change
the
atmosphere.
Yo
no
tengo
miedo
de
ser
diferente
I'm
not
afraid
to
be
different,
girl.
Yo
no
yo
no
dejo
el
camino
I
don't,
I
don't
leave
the
path,
Ya
no
ya
no
no
estoy
perdi'o
No
more,
no
more,
I'm
not
lost.
Yo
no
yo
no
preocupo
por
lo
mío
I
don't,
I
don't
worry
about
my
own,
Realmente
bendecido
entonces
no
me
desvío
Truly
blessed,
so
I
don't
stray.
Yo
no
voy
con
los
demás
I
don't
go
with
the
others,
Ya
no
perderé
mi
paz
I
won't
lose
my
peace
anymore.
¿Cuánto
dinero
quieren?
Y
me
dicen-
más
How
much
money
do
they
want?
And
they
tell
me
- more,
Pero
he
sido
cambiado
yo
no
vuelvo
pa'
tras
But
I've
been
changed,
I'm
not
going
back.
Estamos
en
un
mundo
riesgoso
We
are
in
a
risky
world,
Cómo
muchos
trabajé
como
un
loco
Like
many,
I
worked
like
crazy.
Si
gano
mucho
todavía
dejo
todo
If
I
win
a
lot,
I
still
leave
everything,
Oye
socio,
me
parece
mal
negocio
Hey
partner,
it
seems
like
a
bad
deal
to
me.
Otros
hablan
mucho
pero
hacen
poco
Others
talk
a
lot
but
do
little,
Hace
poco
descarté
ese
plan
y
tengo
otro
I
recently
discarded
that
plan
and
I
have
another.
Yo
no
me
desenfoco
por
más
dinero
en
el
bolso
I
don't
lose
focus
for
more
money
in
my
wallet,
Porque
al
final
yo
logro
algo
mucho
más
valioso
Because
in
the
end,
I
achieve
something
much
more
valuable.
Ah
ah
ah
yo
no
vivo
por
el
weekend
Ah
ah
ah,
I
don't
live
for
the
weekend,
O
cantidad
de
gente
que
me
siguen
Or
the
number
of
people
who
follow
me.
La
realidad
no
es
lo
que
te
dicen
Reality
is
not
what
they
tell
you,
Hay
muchas
personas
que
nacen
pero
nunca
viven
There
are
many
people
who
are
born
but
never
live.
Observo
lo
común
y
ordinario
I
observe
the
common
and
ordinary,
Lo
que
muestran
a
diario
What
they
show
daily.
Yo
fui
un
necio
ya
sé
lo
que
es
necesario
I
was
a
fool,
I
already
know
what
is
necessary,
Y
esto
es
lo
que
yo
traigo
a
tu
vecindario
And
this
is
what
I
bring
to
your
neighborhood.
Yo
no
yo
no
dejo
el
camino
I
don't,
I
don't
leave
the
path,
Ya
no
ya
no
no
estoy
perdi'o
No
more,
no
more,
I'm
not
lost.
Yo
no
yo
no
preocupo
por
lo
mío
I
don't,
I
don't
worry
about
my
own,
Realmente
bendecido
entonces
no
me
desvío
Truly
blessed,
so
I
don't
stray.
Yo
no
voy
con
los
demás
I
don't
go
with
the
others,
Ya
no
perderé
mi
paz
I
won't
lose
my
peace
anymore.
¿Cuánta
fama
quieren?
Y
me
dicen-
más
How
much
fame
do
they
want?
And
they
tell
me
- more,
Pero
he
sido
cambiado
y
yo
no
vuelvo
pa'
tras
But
I've
been
changed,
and
I'm
not
going
back.
Here
we
go-
con
música
muy
alta
Here
we
go
- with
loud
music,
Con
el
volumen
al
nivel
de
mi
confianza
With
the
volume
at
the
level
of
my
confidence.
¿Esta
en
mi?
¡No!
Y
no
en
mi
circunstancia
Is
it
in
me?
No!
And
not
in
my
circumstance,
Sino
en
Dios
que
nadie
supera
ni
alcanza
But
in
God,
whom
no
one
surpasses
or
reaches.
Muchas
veces
fama
es
una
droga
que
te
daña
Many
times
fame
is
a
drug
that
harms
you,
¿Por
qué
buscas
complacer
a
la
gente
que
no
te
ama?
Why
do
you
seek
to
please
people
who
don't
love
you?
Muchos
quieren
Cristo
pero
solo
en
modo
"lite"
Many
want
Christ
but
only
in
"lite"
mode,
Porque
Su
palabra
no
siempre
consigue
"likes"
Because
His
word
doesn't
always
get
"likes".
Piensa
por
un
segundo
Think
for
a
second,
La
eternidad
vale
más
que
fama
en
el
mundo
Eternity
is
worth
more
than
fame
in
the
world.
Pero
si
así
es
como
tu
defines
éxito
But
if
that's
how
you
define
success,
Eres
más
común
que
un
Oxxo
en
México
You're
more
common
than
an
Oxxo
in
Mexico.
Veo
lo
común
y
normal
I
see
the
common
and
normal,
Sé
que
todos
hemos
hecho
mal
I
know
we've
all
done
wrong.
Seguir
así
es
decisión
de
cada
cual
Continuing
like
this
is
everyone's
decision,
Yo
nací
de
nuevo
para
algo
radical
I
was
born
again
for
something
radical.
Yo
no
yo
no
dejo
el
camino
I
don't,
I
don't
leave
the
path,
Ya
no
ya
no
no
estoy
perdi'o
No
more,
no
more,
I'm
not
lost.
Yo
no
yo
no
preocupo
por
lo
mío
I
don't,
I
don't
worry
about
my
own,
Realmente
bendecido
entonces
no
me
desvío
Truly
blessed,
so
I
don't
stray.
Yo
no
voy
con
los
demás
I
don't
go
with
the
others,
Ya
no
perderé
mi
paz
I
won't
lose
my
peace
anymore.
¿Cuantas
mujeres
quieren?
Y
me
dicen-
más
How
many
women
do
they
want?
And
they
tell
me
- more,
Pero
he
sido
cambiado
y
yo
no
vuelvo
pa'
tras
But
I've
been
changed,
and
I'm
not
going
back.
Cada
palabra
que
se
graba
es
para
animar
a
Every
word
that
is
recorded
is
to
encourage
El
que
se
paraba
cuando
la
gente
solo
sentaba
The
one
who
stood
when
people
only
sat,
El
que
miraba
a
lo
que
todo
el
mundo
ignoraba
The
one
who
looked
at
what
everyone
ignored,
El
que
hablaba
cuando
los
demás
se
callaban
The
one
who
spoke
when
others
were
silent.
Quieren
hacer
lo
que
les
da
la
gana
They
want
to
do
what
they
want,
Y
para
mi
es
salir
con
mi
esposa
para
conquistarla
And
for
me,
it's
going
out
with
my
wife
to
win
her
over.
Tu
no
ganas
con
una
mujer
nueva
en
la
cama
You
don't
win
with
a
new
woman
in
bed,
Gana
el
hombre
que
cría
una
familia
sana
The
man
who
raises
a
healthy
family
wins.
Te
voy
a
aconsejar
I'm
going
to
advise
you,
Todos
tus
secretos
Dios
los
va
a
revelar
God
will
reveal
all
your
secrets.
Sólo
hay
una
mujer
que
yo
quiero
amar
There's
only
one
woman
I
want
to
love,
Sin
vergüenza
de
prestarle
mi
celular
Without
shame
of
lending
her
my
cell
phone.
Pero
tú,
ve,
acumula
un
montón
But
you,
go,
accumulate
a
lot,
Nunca
llegarás
al
nivel
de
Salomón
You
will
never
reach
the
level
of
Solomon.
Tenía
todo
lo
que
quería
su
corazón
He
had
everything
his
heart
desired,
Pero
hay
cosas
más
importantes
y
me
dijo
cuáles
son
But
there
are
more
important
things,
and
he
told
me
what
they
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yo No
дата релиза
26-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.