Titles & Bonds - SolidBoyперевод на немецкий
(A
little
bit
tighter)
(Ein
bisschen
fester)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(Just
a
little
more
longer)
(Nur
ein
bisschen
länger)
(A
little
bit
tighter)
(Ein
bisschen
fester)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
Been
sending
letters
to
you,
know
that
you
ain't
writing
back
Ich
schicke
dir
Briefe,
weißt
du,
aber
du
schreibst
nicht
zurück.
Been
waiting
on
the
day
they
call,
like
we
know
where
they
at
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
sie
anrufen,
als
ob
wir
wüssten,
wo
sie
sind.
Never
been
no
fraud,
niggas
talkin',
they
gon'
pay
for
that
Ich
war
nie
ein
Betrüger,
die
Typen
reden,
sie
werden
dafür
bezahlen.
Aye,
this
shit
get
real,
them
bullets
catchin',
ain't
no
laser
tag
Ey,
das
wird
echt,
diese
Kugeln
treffen,
das
ist
kein
Lasertag.
Wish
I
could
hold
you
a
bit
longer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
ein
bisschen
länger
halten.
Wish
I
could
hold
you
a
bit
stronger
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
ein
bisschen
fester
halten.
Wish
I
could
hold
you
a
bit
tighter
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
ein
bisschen
fester
umarmen.
Crazy
how
the
fam'
do
you
in
the
worst
way
Verrückt,
wie
die
Familie
dich
am
schlimmsten
behandelt.
Fell
in
love
with
trenches,
TDA
is
what
my
shirt
say
Ich
habe
mich
in
die
Straßen
verliebt,
TDA
steht
auf
meinem
Shirt.
It
be
the
niggas
talking'
down,
got
the
worst
bank
Es
sind
die
Typen,
die
am
meisten
reden,
die
das
wenigste
Geld
haben.
Dripped
in
Burberry,
bro
got
a
slide
from
Burbank
Eingehüllt
in
Burberry,
mein
Bruder
hat
eine
Schusswaffe
aus
Burbank.
Open
up
her
thighs,
I'm
finna
see
if
she
a
mermaid
Öffne
deine
Schenkel,
ich
werde
sehen,
ob
du
eine
Meerjungfrau
bist.
Blow
me
with
your
eyes
closed,
bitch
it's
your
birthday
Blase
mich
mit
geschlossenen
Augen,
Schätzchen,
es
ist
dein
Geburtstag.
Thank
God
my
bitches
ain't
thirsty
Gott
sei
Dank
sind
meine
Frauen
nicht
durstig.
I'ma
fuck
you
on
Wednesday,
then
wake
up,
it's
Thursday
Ich
ficke
dich
am
Mittwoch,
dann
wache
ich
auf
und
es
ist
Donnerstag.
(Just
a
little
more
longer)
(Nur
ein
bisschen
länger)
(A
little
bit
tighter)
(Ein
bisschen
fester)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(Just
a
little
more
longer)
(Nur
ein
bisschen
länger)
(A
little
bit
tighter)
(Ein
bisschen
fester)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
She
say
don't
go
Sie
sagt,
ich
soll
nicht
gehen.
Please
bae,
one
mo'
Bitte,
Baby,
noch
eins.
Bitch
runnin'
like
a
track
team
Die
Schlampe
rennt
wie
ein
Leichtathlet.
Off-White,
dripping
all
the
water
out
the
canteen
Off-White,
lässt
all
das
Wasser
aus
der
Kanne
tropfen.
And
you
if
mine
ain't
no
budget
lil'
baby,
what
do
that
mean
Und
wenn
meine
Frau
nicht
das
ist,
dann
ist
sie
kein
kleines
Baby,
was
bedeutet
das?
Fuck
your
last
nigga,
he
a
has
been
Fick
deinen
letzten
Typen,
er
ist
ein
Verlierer.
I
can
put
a
nigga
right
to
bed
Ich
kann
einen
Typen
ins
Bett
bringen.
With
a
dollar
on
his
head,
like
it
catch
dreams
Mit
einem
Dollar
auf
seinem
Kopf,
als
ob
er
Träume
fängt.
The
only
hype
you
had
was
the
caffeine
Der
einzige
Hype,
den
du
hattest,
war
Koffein.
Been
sending
letters
to
you,
know
that
you
ain't
writing
back
Ich
schicke
dir
Briefe,
weißt
du,
aber
du
schreibst
nicht
zurück.
Been
waiting
on
the
day
they
call,
like
we
know
where
they
at
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
sie
anrufen,
als
ob
wir
wüssten,
wo
sie
sind.
Never
been
no
fraud,
niggas
talkin',
they
gon'
pay
for
that
Ich
war
nie
ein
Betrüger,
die
Typen
reden,
sie
werden
dafür
bezahlen.
Aye,
this
shit
get
real,
them
bullets
catchin',
ain't
no
laser
tag
Ey,
das
wird
echt,
diese
Kugeln
treffen,
das
ist
kein
Lasertag.
Wish
I
could
hold
you
a
bit
longer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
ein
bisschen
länger
halten.
Wish
I
could
hold
you
a
bit
stronger
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
ein
bisschen
fester
halten.
Wish
I
could
hold
you
a
bit
tighter
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
ein
bisschen
fester
umarmen.
It's
sad
to
say
that
we
ain't
got
no
title
Es
ist
traurig
zu
sagen,
dass
wir
keinen
Titel
haben.
(Just
a
little
more
longer)
(Nur
ein
bisschen
länger)
(A
little
bit
tighter)
(Ein
bisschen
fester)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(Just
a
little
more
longer)
(Nur
ein
bisschen
länger)
(A
little
bit
tighter)
(Ein
bisschen
fester)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
(A
little
more
stronger)
(Ein
bisschen
stärker)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.