Текст и перевод песни Solido - Anímate
Desde
hace
tiempo
te
traigo
en
la
mira
I've
been
watching
you
for
a
while
now
Y
voy
a
sacarme
por
fin
la
espinita
And
I'm
finally
going
to
get
my
chance
Estoy
decidido
pero
no
llevo
prisa
I'm
determined,
but
I'm
not
in
a
hurry
Se
que
vas
a
doblar
por
mi
las
manitas
I
know
you're
going
to
fold
for
me
Siempre
que
te
veo
se
me
van
los
ojos
Every
time
I
see
you,
I
get
lost
in
your
eyes
No
puedo
negarlo
que
tu
eres
mi
antojo
I
can't
deny
it,
you're
my
craving
Cuando
te
me
acercas
me
pongo
nervioso
When
you
get
close
to
me,
I
get
nervous
Y
a
mi
corazón
tu
lo
vuelves
loco.
And
you
drive
my
heart
crazy.
Y
si
te
beso
y
te
gusta
tal
vez
algo
resulta
And
if
I
kiss
you
and
you
like
it,
maybe
something
will
happen
Si
te
doy
un
abrazo
quizás
soy
lo
que
buscas
If
I
give
you
a
hug,
maybe
I'm
what
you're
looking
for
A
lo
mejor
quieres
algo
pero
tu
no
te
animas
Maybe
you
want
something,
but
you
won't
make
a
move
Y
no
me
queda
de
otra
que
dar
la
iniciativa
So
I
have
no
choice
but
to
take
the
initiative
Y
si
acaricio
tu
pelo
hermosa
criatura
And
if
I
caress
your
hair,
beautiful
creature
Tal
vez
sea
el
comienzo
de
una
nueva
aventura
Maybe
it
will
be
the
beginning
of
a
new
adventure
A
lo
mejor
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
Maybe
I
have
what
you
need
Porque
no
te
animas.
Why
don't
you
make
a
move.
Y
a
tu
casa
me
invitas.
And
invite
me
to
your
place.
Siempre
que
te
veo
se
me
van
los
ojos
Every
time
I
see
you,
I
get
lost
in
your
eyes
No
puedo
negarlo
que
tu
eres
mi
antojo
I
can't
deny
it,
you're
my
craving
Cuando
te
me
acercas
me
pongo
nervioso
When
you
get
close
to
me,
I
get
nervous
Y
a
mi
corazón
tu
lo
vuelves
loco.
And
you
drive
my
heart
crazy.
Y
si
te
beso
y
te
gusta
tal
vez
algo
resulta
And
if
I
kiss
you
and
you
like
it,
maybe
something
will
happen
Si
te
doy
un
abrazo
quizás
soy
lo
que
buscas
If
I
give
you
a
hug,
maybe
I'm
what
you're
looking
for
A
lo
mejor
quieres
algo
pero
tu
no
te
animas
Maybe
you
want
something,
but
you
won't
make
a
move
Y
no
me
queda
de
otra
que
dar
la
iniciativa
So
I
have
no
choice
but
to
take
the
initiative
Y
si
acaricio
tu
pelo
hermosa
criatura
And
if
I
caress
your
hair,
beautiful
creature
Tal
vez
sea
el
comienzo
de
una
nueva
aventura
Maybe
it
will
be
the
beginning
of
a
new
adventure
A
lo
mejor
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
Maybe
I
have
what
you
need
Porque
no
te
animas.
Why
don't
you
make
a
move.
Y
si
te
beso
y
te
gusta
tal
vez
algo
resulta
And
if
I
kiss
you
and
you
like
it,
maybe
something
will
happen
Si
te
doy
un
abrazo
quizás
soy
lo
que
buscas
If
I
give
you
a
hug,
maybe
I'm
what
you're
looking
for
A
lo
mejor
quieres
algo
pero
tu
no
te
animas
Maybe
you
want
something,
but
you
won't
make
a
move
Y
no
me
queda
de
otra
que
dar
la
iniciativa
So
I
have
no
choice
but
to
take
the
initiative
Y
si
acaricio
tu
pelo
hermosa
criatura
And
if
I
caress
your
hair,
beautiful
creature
Tal
vez
sea
el
comienzo
de
una
nueva
aventura
Maybe
it
will
be
the
beginning
of
a
new
adventure
A
lo
mejor
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
Maybe
I
have
what
you
need
Porque
no
te
animas.
Why
don't
you
make
a
move.
Y
a
tu
casa
me
invitas
And
invite
me
to
your
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Anímate
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.