Текст и перевод песни Solido - Rancheras Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
canta
Dime
lo
que
quieras
Кто
поёт
"Скажи
мне,
что
хочешь"?
Pues
de
cualquier
manera
Ведь
всё
равно,
No
dare
un
paso
atras
Я
не
отступлю,
No
voy
a
descansar
Не
сдамся.
Di
no
es
suficiente
Сказать
"нет"
недостаточно,
Pedi
constantemente
Я
постоянно
прошу
A
este
corazon
Это
сердце,
Que
solo
quiere
amarte
Которое
хочет
только
любить
тебя.
Solo
quiere
que
lo
quiera
Оно
хочет
только,
чтобы
ты
его
любила,
Si
es
pecado
voy
a
ser
un
pecador
Если
это
грех,
то
я
буду
грешником,
Pero
las
alas
de
tu
amor
Но
на
крыльях
твоей
любви
Quiero
volar
Я
хочу
летать.
Hasta
la
cima
del
cielo
До
самого
неба,
Con
tu
amor
С
твоей
любовью,
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
Hasta
la
cima
del
cielo
До
самого
неба
Voy
a
robarte
tu
vida
Я
украду
твою
жизнь,
Ese
amor
ese
amor
Эту
любовь,
эту
любовь.
Voy
a
robarte
tu
vida
Я
украду
твою
жизнь,
Ese
amor
y
ese
amor
Эту
любовь
и
эту
любовь.
Hasta
la
cima
del
cielo
До
самого
неба,
Con
tu
amor
С
твоей
любовью,
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
Hasta
la
cima
del
cielo
До
самого
неба
Voy
a
robarte
tu
vida
Я
украду
твою
жизнь,
Ese
amor
y
ese
amor
Эту
любовь
и
эту
любовь.
Tu
huella
esta
en
nuestros
corazones
Твой
след
остался
в
наших
сердцах,
Siempre
viviras
en
todas
las
canciones
Ты
всегда
будешь
жить
во
всех
песнях,
Y
nos
dejara
un
recuerdo
bello
de
ti
И
оставишь
нам
прекрасное
воспоминание
о
себе,
Y
es
que
no
es
fácil
dejar
de
И
это
нелегко
перестать
Llorarte,
pensarte,
extrañarte
Плакать
по
тебе,
думать
о
тебе,
скучать
по
тебе.
(Siempre
serás)
inolvidable
porque
en
mi
(Ты
всегда
будешь)
незабываемой,
потому
что
в
моей
Alma
por
siempre
estarás
Душе
ты
останешься
навсегда.
(Siempre
serás)
inolvidable
serás
una
estrella
(Ты
всегда
будешь)
незабываемой,
ты
будешь
звездой,
Más
que
brillara
Которая
будет
сиять
ярче
всех.
Y
llegamos
a
la
cima
del
cielo
И
мы
достигли
вершины
неба,
Y
ahora
tú
estas
más
Ahí
И
теперь
ты
там,
ещё
ближе.
Ayudame
mi
amigo
estoy
sufriendo
Помоги
мне,
друг,
я
страдаю,
Mi
vida
se
ha
llenado
de
tanta
confusión
Моя
жизнь
наполнилась
такой
путаницей,
Me
siento
infeliz
entre
sus
besos
Я
чувствую
себя
несчастным
среди
её
поцелуев,
No
sé
como
decirle
que
ya
no
siento
amor
Я
не
знаю,
как
ей
сказать,
что
я
больше
не
люблю.
Y
No
quiero
dañarla
no
quiero
quebrar
su
corazón
И
я
не
хочу
причинять
ей
боль,
не
хочу
разбивать
её
сердце,
Ella
me
ha
jurado
que
le
hago
mucha
falta
Она
клялась
мне,
что
я
ей
очень
нужен,
No
tengo
derecho
de
lastimar
una
ilusión
Я
не
имею
права
разрушать
её
иллюзии.
Dile
la
verdad
que
ya
no
sientes
nada
Скажи
ей
правду,
что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь,
Eso
es
imposible
yo
no
puedo
hacerlo
Это
невозможно,
я
не
могу
этого
сделать,
Ella
no
merece
que
sigas
fingiendo
Она
не
заслуживает
того,
чтобы
ты
продолжал
притворяться,
Es
una
locura
este
maldito
juego
Это
безумие,
эта
проклятая
игра.
Dile
la
verdad
que
ya
no
encuentras
calma
Скажи
ей
правду,
что
ты
больше
не
находишь
покоя,
No
tengo
valor
pa
decir
lo
que
pienso
У
меня
нет
смелости
сказать,
что
я
думаю,
Veras
al
final
cuando
todo
ha
pasado
Ты
увидишь
в
конце,
когда
всё
пройдёт,
Sera
lo
mejor
tendra
que
agradecerlo
Это
будет
к
лучшему,
она
должна
будет
поблагодарить
тебя.
No
llores
más
amor,
por
mi
Не
плачь
больше,
любовь
моя,
из-за
меня,
No
vale
la
pena
Это
не
стоит
того,
Que
sigas
sufriendo
así
Чтобы
ты
так
страдала,
No
sufras
más
tu
corazón,
no
lo
merece
Не
мучай
больше
своё
сердце,
оно
не
заслуживает,
Que
sigas
sufriendo
así
Чтобы
ты
так
страдала,
Pagando
mis
culpas
y
mi
desamor
Расплачиваясь
за
мою
вину
и
мою
нелюбовь.
No,
no
llores
más
por
mi
(no
llores
más)
Нет,
не
плачь
больше
из-за
меня
(не
плачь
больше),
No
por
mi,
no
por
favor
Не
из-за
меня,
не
надо,
пожалуйста,
Busca
en
otros
brazos
tu
ilusion
Ищи
свои
мечты
в
других
объятиях,
Busca
un
nuevo
camino
Ищи
новый
путь.
No,
no
llores
más
por
mi
(no
llores
más)
Нет,
не
плачь
больше
из-за
меня
(не
плачь
больше),
No
por
mi,
no
por
favor
Не
из-за
меня,
не
надо,
пожалуйста,
Busca
en
otros
brazos
tu
ilusion
Ищи
свои
мечты
в
других
объятиях,
Busca
un
nuevo
camino
Ищи
новый
путь,
Y
arranca
de
tu
alma
este
dolor
И
вырви
из
своей
души
эту
боль.
Las
noches
frias
son
Ночи
холодные,
Desde
que
tu
no
estas
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Mi
vida
no
es
igual
Моя
жизнь
не
та,
Agonizando
estoy
Я
умираю
En
esta
soledad
В
этом
одиночестве.
Contigo
se
marcho
С
тобой
ушло
Tambien
mi
corazon
И
моё
сердце,
Te
lo
llevastes
Ты
забрала
его,
Me
lo
robastes
Украла
его,
Y
sigo
aqui
sin
entender
cual
fue
mi
error
А
я
всё
ещё
здесь,
не
понимая,
в
чём
моя
ошибка.
Si
no
volvera
el
amor...
Если
любовь
не
вернётся...
Si
no
volvera
el
amor...
Если
любовь
не
вернётся...
Es
mejor
huir
de
aqui
Лучше
бежать
отсюда,
Lejos
de
los
recuerdos
Подальше
от
воспоминаний.
Si
no
volvera
el
amor...
Если
любовь
не
вернётся...
Si
no
volvera
el
amor...
Если
любовь
не
вернётся...
Ya
nada
es
igual
Уже
ничего
не
так,
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать,
Para
ir
a
buscarte
Чтобы
найти
тебя.
Aunque
digo
de
tristeza
Хотя
я
говорю
о
грусти,
Tal
vez
tenga
que
morir
Возможно,
мне
придётся
умереть,
Seguire
con
la
esperanza
Я
буду
продолжать
надеяться,
En
morirme
junto
ati
Что
умру
рядом
с
тобой,
Se
que
volvera
el
amor
Я
знаю,
что
любовь
вернётся.
Ya
nada
es
igual
Уже
ничего
не
так,
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать,
Para
ir
a
buscarte
Чтобы
найти
тебя.
Aunque
herido
de
tristeza
Хотя
ранен
грустью,
Tal
vez
tenga
que
morir
Возможно,
мне
придётся
умереть,
Seguire
con
la
esperanza
Я
буду
продолжать
надеяться,
Que
morirme
junto
a
ti
Что
умру
рядом
с
тобой,
Se
que
volvera
el
amor
Я
знаю,
что
любовь
вернётся.
Cuando
vas
a
regresar
Когда
ты
вернёшься,
Como
tu
lo
prometiste
Как
ты
обещала,
Hace
tiempo
que
te
fuiste
Давно
ты
ушла,
El
corazon
se
quedo
triste
Сердце
осталось
грустным,
Recuerdo
que
vías
tiempo
Помню,
тебе
нужно
было
время,
Para
ordenar
tus
sentimientos
Чтобы
разобраться
в
своих
чувствах,
Porque
estabas
tan
confundida
Потому
что
ты
была
так
растеряна,
No
sabias
ni
que
querías
Ты
не
знала,
чего
хочешь,
Hoy
me
di
cuenta
que
fui
yo
Сегодня
я
понял,
что
это
я,
Que
no
estaba
en
tus
planes
Кто
не
был
в
твоих
планах,
Quizá
ya
no
regresaras
Может
быть,
ты
больше
не
вернёшься,
En
ti
separa
no
dañarme.
Чтобы
не
причинять
мне
боль.
Pero
fue
un
golpe
al
corazon
Но
это
был
удар
в
сердце,
Juro
que
lo
has
partido
en
dos
Клянусь,
ты
разбила
его
на
две
части,
Y
esta
agonía
solo
aniquila
И
эта
агония
только
уничтожает,
Confiar
en
ti
fue
mi
error
Довериться
тебе
было
моей
ошибкой,
Por
ser
tan
débil
al
amor
Потому
что
я
так
слаб
перед
любовью,
Ya
lo
sabia,
que
no
volvías
Я
уже
знал,
что
ты
не
вернёшься,
Aunque
me
duela
aun
guardo
la
esperanza
Хотя
мне
больно,
я
всё
ещё
надеюсь,
Que
cumplas
tu
promesa
de
volver.
Что
ты
сдержишь
своё
обещание
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.