Sentimientos - Solidoперевод на русский
Con
solo
una
mirada
Одного
лишь
взгляда
достаточно,
Te
adueñas
de
mi
alma...
Чтобы
ты
завладела
моей
душой...
Hasta
llegar
al
punto
"enloquecer"
Доводя
меня
до
безумия.
Y
con
esa
sonrisa
И
эта
улыбка
Me
atrapa
y
me
hipnotiza
Захватывает
и
гипнотизирует
меня,
Me
llevas
a
otro
mundo
de
placer
Уносит
в
другой
мир,
мир
наслаждения.
Pero
me
vence
el
miedo
Но
мной
овладевает
страх,
De
decir
lo
que
siento
Страх
сказать
о
том,
что
чувствую.
Prefiero
ser
tu
amigo
y
esconder
Я
предпочитаю
быть
твоим
другом
и
скрывать
SENTIMIENTOS
ЧУВСТВА,
Los
que
brotan
de
mi
alma
Что
рождаются
в
моей
душе
En
el
momento
de
tu
encuentro...
В
момент
нашей
встречи...
Los
que
gritan
y
me
imploran
Что
кричат
и
умоляют
меня
Que
te
diga
lo
que
siento
Сказать
тебе
о
моих
чувствах.
Pero
el
valor
pierde
la
guerra
Но
храбрость
проигрывает
битву
Al
momento,
que
te
veo
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя.
SENTIMIENTOS
ЧУВСТВА
Se
apoderan
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
Овладевают
моим
разумом,
моей
душой
и
моим
телом.
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова,
Ya
eres
tu
mi
complemento
Ты
уже
стала
моей
половинкой.
En
este
instante
muero
В
этот
миг
я
умираю
Por
decir
"te
quiero"
От
желания
сказать
"я
люблю
тебя".
Y
no
puedo...
SENTIMIENTOS
И
не
могу...
ЧУВСТВА,
Los
que
siempre
he
de
guardar
Которые
я
всегда
буду
хранить
Aqui
en
mi
pecho...
Здесь,
в
моем
сердце...
Pero
me
vence
el
miedo
Но
мной
овладевает
страх,
De
decir
lo
que
siento
Страх
сказать
о
том,
что
чувствую.
Prefiero
ser
tu
amigo
y
esconder
Я
предпочитаю
быть
твоим
другом
и
скрывать
SENTIMIENTOS
ЧУВСТВА,
Los
que
brotan
de
mi
alma
Что
рождаются
в
моей
душе
En
el
momento
de
tu
encuentro...
В
момент
нашей
встречи...
Los
que
gritan
y
me
imploran
Что
кричат
и
умоляют
меня
Que
te
diga
lo
que
siento
Сказать
тебе
о
моих
чувствах.
Pero
el
valor
pierde
la
guerra
Но
храбрость
проигрывает
битву
Al
momento,
que
te
veo
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя.
SENTIMIENTOS
ЧУВСТВА
Se
apoderan
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
Овладевают
моим
разумом,
моей
душой
и
моим
телом.
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова,
Ya
eres
tu
mi
complemento
Ты
уже
стала
моей
половинкой.
En
este
instante
muero
В
этот
миг
я
умираю
Por
decir
"te
quiero"
От
желания
сказать
"я
люблю
тебя".
Y
no
puedo...
SENTIMIENTOS
И
не
могу...
ЧУВСТВА,
Los
que
siempre
he
de
guardar
Которые
я
всегда
буду
хранить
Aqui
en
mi
pecho...
Здесь,
в
моем
сердце...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.