Текст и перевод песни Solido - Tengo Que Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Olvidarla
I've Got To Forget You
No
debo
amarla
I
shouldn't
love
you
Fui
tan
solo
un
romance
invisible
I
was
just
an
invisible
romance
Que
aparecio
en
secreto
That
appeared
in
secret
Siempre
buscando
un
lugar
escondido
Always
looking
for
a
hidden
place
Para
amarla
en
silencio
To
love
you
in
silence
Tengo
que
resignarme
I
have
to
accept
Que
hay
alguien
dueno
de
sus
sentimientos.
That
someone
else
owns
your
feelings.
No
debo
amarla
I
shouldn't
love
you
Corazon
no
te
aferres
a
un
Heart,
don't
cling
to
a
Amor
prohibido
Forbidden
love
Solo
nos
causa
dano
It
only
causes
us
harm
No
quiero
estar
sufriendo
I
don't
want
to
be
suffering
Para
ella
solo
fuimos
aventura
For
her,
we
were
just
a
fling
Vivio
el
momento.
She
lived
the
moment.
De
la
realidad
To
reality
Cai
en
sus
redes
I
fell
into
her
web
Y
hoy
no
puedo
escapar...
And
now
I
can't
escape...
Tengo
que
olvidarla
I've
got
to
forget
you
No
tiene
caso
seguir
esperando
una
llamada
There's
no
point
in
waiting
for
a
call
Donde
ella
diga
quiero
vivir
contigo
no
me
importa
nada
Where
she
says
I
want
to
live
with
you,
I
don't
care
about
anything
Esto
no
va
a
suceder
This
will
not
happen
Se
ve
feliz
siempre
con
el...
She
always
looks
happy
with
him...
Tengo
que
olvidarla
I've
got
to
forget
you
Fue
muy
clara
al
decirme
se
acabo
que
no
la
buscara
She
was
very
clear
when
she
told
me
it
was
over,
that
I
shouldn't
look
for
her
Voy
a
sepultar
este
amor
a
arrancarla
de
mi
alma
I'm
going
to
bury
this
love,
to
tear
it
out
of
my
soul
Tengo
que
ver
la
realidad
I
have
to
face
reality
Y
me
tengo
que
resignar...
a
olvidarla.
And
I
have
to
resign
myself...
to
forgetting
you.
Tengo
que
olvidarla
I've
got
to
forget
you
No
tiene
caso
seguir
esperando
una
llamada
There's
no
point
in
waiting
for
a
call
Donde
ella
diga
quiero
vivir
contigo
no
me
importa
nada
Where
she
says
I
want
to
live
with
you,
I
don't
care
about
anything
Esto
no
va
a
suceder
This
will
not
happen
Se
ve
feliz
siempre
con
el...
She
always
looks
happy
with
him...
Tengo
que
olvidarla
I've
got
to
forget
you
Fue
muy
clara
al
decirme
se
acabo
que
no
la
buscara
She
was
very
clear
when
she
told
me
it
was
over,
that
I
shouldn't
look
for
her
Voy
a
sepultar
este
amor
a
arrancarla
de
mi
alma
I'm
going
to
bury
this
love,
to
tear
it
out
of
my
soul
Tengo
que
ver
la
realidad
I
have
to
face
reality
Y
me
tengo
que
resignar...
a
olvidarla.
And
I
have
to
resign
myself...
to
forgetting
you.
A
olvidarlaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
To
forgetting
youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.