Solillaquists of Sound - Black Guy Peace - перевод текста песни на немецкий

Black Guy Peace - Solillaquists of Soundперевод на немецкий




Black Guy Peace
Black Guy Peace
What happened to your revolution black?
Was ist mit deiner Revolution passiert, Schwarzer?
All this talk turned ears off the act.
All dieses Gerede hat die Ohren von der Tat abgewandt.
Now they pay money for convenience.
Jetzt zahlen sie Geld für Bequemlichkeit.
The fiend is a telemarketer with double
Der Süchtige ist ein Telemarketer mit doppelten
Meanings for a dream reached inside the seams.
Bedeutungen für einen Traum, der in die Nähte reicht.
The African medallion's a diamond.
Das afrikanische Medaillon ist ein Diamant.
X is a spot again marked on the next man's island.
X ist wieder ein Punkt, markiert auf der Insel des nächsten Mannes.
LMost activists don't act yet wanna
Die meisten Aktivisten handeln nicht, wollen aber
Push towards land with a conglomerate pact.
mit einem Konglomerat-Pakt zum Land drängen.
Do this.
Tu dies.
What's it gonna take,
Was braucht es,
Telling liberty to strip naked and make my freedom shake for nada?
der Freiheit zu sagen, sich nackt auszuziehen und meine Freiheit für nichts zu schütteln?
We oughta do something worth more
Wir sollten etwas Wertvolleres tun,
Than working a living to earn 6 dollars.
als für 6 Dollar zu arbeiten.
(Nah, I make more than that, dog).
(Nein, ich verdiene mehr als das, Kumpel).
Oh my bad, you make 10/
Oh, mein Fehler, du verdienst 10,
But nine times out of you got broke friends
aber neun von zehn Mal hast du pleite Freunde
And they all got a vice.
und sie alle haben ein Laster.
The bar becomes a prophet of marginal advice.
Die Bar wird zum Propheten marginaler Ratschläge.
Targeting your type who fall to any hype like,
Zielt auf deinen Typ, der auf jeden Hype hereinfällt, wie,
"Man, you gotta live and let live,"
"Mann, du musst leben und leben lassen,"
But, the government didn't listen.
aber die Regierung hat nicht zugehört.
You preaching to the wrong kid
Du predigst dem falschen Kind,
Re-jog your memory and do me a favor
frische deine Erinnerung auf und tu mir einen Gefallen
Remember the real enemy.
erinnere dich an den wahren Feind.
You're killing me!
Du bringst mich um!
I promote peace not a savior with a ballot box youth on the streets.
Ich fördere Frieden, nicht einen Retter mit einer Wahlurne Jugend auf den Straßen.
Take a sneak peak we'll see the law go martial.
Werfen wir einen Blick, dann sehen wir, wie das Kriegsrecht ausgerufen wird.
I'll be opposing with a life long art-show.
Ich werde mich mit einer lebenslangen Kunstausstellung widersetzen.
Consider me radical, loud voice to the cattle folk.
Betrachte mich als radikal, laute Stimme für das Viehvolk.
Revolution ain't a song,
Revolution ist kein Lied,
Turn off the radio and let the rest go public.
schalte das Radio aus und lass den Rest an die Öffentlichkeit gehen.
You bought the album but you only get so much from it
Du hast das Album gekauft, aber du bekommst nur so viel davon.
What's happening? Can't believe rap done turned to this.
Was ist los? Ich kann nicht glauben, dass Rap sich dazu entwickelt hat.
Monkey see monkey make a platinum hit cause
Affe sieht, Affe macht einen Platin-Hit, weil
Niggas nowadays be on some strange fruit shit
Niggas heutzutage auf irgendeinem seltsamen Scheiß stehen.
(DJ Velore)
(DJ Velore)
Do da Strange Fruit!!
Mach den Strange Fruit!!
Do da Strange Fruit!!
Mach den Strange Fruit!!
Do da Strange Fruit!!
Mach den Strange Fruit!!
Do da Strange Fruit!!
Mach den Strange Fruit!!
2 (Alexandrah)
2 (Alexandrah)
Unrelenting servants scared
Unnachgiebige Diener, ängstlich,
To question massa plan
Massas Plan zu hinterfragen,
Culture on the move like chaos
Kultur in Bewegung wie Chaos
And people stop taking a stand
und die Leute hören auf, Stellung zu beziehen.
They're sayin trade is good
Sie sagen, Handel ist gut,
I got no space to complain
ich habe keinen Platz zum Klagen.
Slavery, it pays okay and
Sklaverei, sie zahlt okay und
Mostly just to hang, but
meistens nur zum Abhängen, aber
Whatcha gonna do with all that mess?
Was wirst du mit all dem Mist machen?
All that mess when there's no time left?
All dem Mist, wenn keine Zeit mehr bleibt?
Whatcha gonna do when time to move
Was wirst du tun, wenn die Zeit zu gehen
Arrives and put its hands on you?
kommt und dich anfasst?
3 (Alexandrah)
3 (Alexandrah)
Health is a chance to prevent your out-of-sync
Gesundheit ist eine Chance, dein Ungleichgewicht zu verhindern
And art is the witness to you making what you think and feel
und Kunst ist der Zeuge, wie du machst, was du denkst und fühlst
Scrutiny be rep for common sense
Prüfung steht für gesunden Menschenverstand
Intuition; higher form of reasonable dissent
Intuition; höhere Form vernünftiger Meinungsverschiedenheit
Most are content to let it be
Die meisten sind zufrieden, es so zu lassen
But well-spoken is a savior in the land of silent bravery
aber wortgewandt ist ein Retter im Land der stillen Tapferkeit
(Swamburger)
(Swamburger)
All I wanted was my two front teeth, (turning point)
Alles, was ich wollte, waren meine beiden Vorderzähne, (Wendepunkt)
Now I want that and you free.
jetzt will ich das und dass du frei bist, meine Süße.
Devastated from the first time I heard of black men hanging in
Verzweifelt, als ich zum ersten Mal hörte, dass schwarze Männer in
Trees yet, we fight the power still with blackface for cheese?
Bäumen hängen, und trotzdem bekämpfen wir die Macht immer noch mit Blackface für Geld?
Used to live up to the Birth of hip hop now
Früher lebten wir nach der Geburt des Hip-Hop, jetzt
We wear a crucifix and pimp the gift shops.
tragen wir ein Kruzifix und tun Zuhälterei in den Souvenirläden.
Politics rule over people period.
Politik regiert über Menschen, Punkt.
Our position on the pyramid is proof of trained images
Unsere Position auf der Pyramide ist ein Beweis für trainierte Bilder
(Alexandrah)
(Alexandrah)
In my hum, my hum, my humble opinion
Meiner be, mei, meiner bescheidenen Meinung nach
We have been dumbed down
wurden wir verdummt.
My love, my love, my lovely ladies lumped
Meine Liebe, mein Lie, meine lieben Damen,
Into one sum now
jetzt zu einer Summe zusammengefasst.
When will you REBEL?
Wann wirst du REBELLIEREN, mein Lieber?
When will you REBEL?
Wann wirst du REBELLIEREN?
When will you REBEL?
Wann wirst du REBELLIEREN?





Авторы: Asaan Harazshi Brooks, Alexandra Sarton, Glen Joseph Jr Valencia, Tonya Combs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.