I heard that black and Hispanic consumers were considered the easiest target markets on the scene since DAMAGED and USED jeans.
Ich habe gehört, dass schwarze und hispanische Konsumenten als die einfachsten Zielgruppen auf dem Markt gelten, seitdem es BESCHÄDIGTE und GEBRAUCHTE Jeans gibt.
I heard that chris columbus discovered nothing but native's living here
Ich habe gehört, dass Christoph Kolumbus nichts als Einheimische hier vorfand.
He killed them and you senselessly celebrated your thanksgiving here.
Er tötete sie und ihr habt hier sinnlos euer Thanksgiving gefeiert.
I heard that GUESS clothing used to be a symbolic sign for homosexuals to identify like kinds.
Ich habe gehört, dass GUESS-Kleidung früher ein symbolisches Zeichen für Homosexuelle war, um Gleichgesinnte zu identifizieren.
I heard that kids are only most likely to read cigarette ads placed conveniently
Ich habe gehört, dass Kinder Zigarettenwerbung, die praktischerweise platziert ist, am ehesten lesen,
Low enough for them to see
niedrig genug, damit sie sie sehen können.
This is the mark it place, hucksters, monopolies,
Das ist der Marktplatz, Hausierer, Monopole,
Schools of charts, diagrams, programs, microchips.
This is the mark it place, advertising slight of hand
Das ist der Marktplatz, Taschenspielertricks in der Werbung,
Out the corners of the public eye, supplying what the times demand
aus den Augenwinkeln der Öffentlichkeit, das Angebot bestimmt die Nachfrage der Zeit.
This is the mark it place, piggy banks, open hand, gimme some,
Das ist der Marktplatz, Sparschweine, offene Hand, gib mir etwas,
Kill a man, business move, billboard.
töte einen Mann, Geschäftszug, Plakatwand.
This is the mark it place, from field of dreams
–
Das ist der Marktplatz, vom Feld der Träume
–
Growing goodness it would seem, but solely strictly fortified to control your mind
wachsende Güte, so scheint es, aber einzig und allein verstärkt, um deinen Verstand zu kontrollieren, meine Süße.
I saw an anorexic woman taking the place of a cellulite reality on every magazine cover actually.
Ich sah tatsächlich eine magersüchtige Frau, die den Platz einer Cellulite-Realität auf jedem Magazincover einnahm.
I saw photos of area 51 by satellites in the air,
Ich sah Fotos von Area 51 von Satelliten in der Luft,
But the government says it doesn't exist, so they still claim it isn't there
aber die Regierung sagt, es existiert nicht, also behaupten sie immer noch, es wäre nicht da.
I saw subliminal messages in the movie theater flashing popcorn in between cuts to make me buy later.
Ich sah unterschwellige Botschaften im Kino, die Popcorn zwischen den Schnitten aufblitzen ließen, damit ich später kaufe.
I saw the american flag, waving proudly on its own without a care,
Ich sah die amerikanische Flagge, die stolz alleine wehte, ohne Sorgen,
But it was on the moon, and there's no wind out there
aber sie war auf dem Mond, und da draußen gibt es keinen Wind.
I saw the small print answer that may cause cancer. I saw the government give cheese to break-dancers.
Ich sah die klein gedruckte Antwort, die Krebs verursachen kann. Ich sah, wie die Regierung Breakdancern Käse gab.
I saw graduation speeches saying, "all are individuals"
Ich sah Abschlussreden, die sagten: "Alle sind Individuen",
Everyone's listening wearing identical robes and following traditional rituals
während alle zuhören und identische Roben tragen und traditionellen Ritualen folgen.
I saw the world capitalize on death to benefit the patriot then claim to remember once the revolution was televised.
Ich sah, wie die Welt den Tod nutzte, um den Patrioten zu unterstützen, und dann behauptete, sich zu erinnern, als die Revolution im Fernsehen übertragen wurde.
I saw women crying, mutilated, tricked as victims, worried thinking,
Ich sah weinende, verstümmelte Frauen, als Opfer getäuscht, besorgt und denkend,
"I don't fit the definition someone else created."
"Ich entspreche nicht der Definition, die jemand anderes geschaffen hat."
Know the game had better stop before we run out of crops. half of the food you eat now yo, it's made from props.
Du weißt, dass das Spiel besser aufhören sollte, bevor uns die Ernten ausgehen. Die Hälfte des Essens, das du jetzt isst, meine Süße, ist aus Requisiten gemacht.
I know that often lives we're living don't reflect the life we're given
Ich weiß, dass das Leben, das wir oft leben, nicht das Leben widerspiegelt, das uns gegeben wurde.
All the differs from the self, and what we all consider wealth
Alles unterscheidet sich vom Selbst und was wir alle als Reichtum betrachten.
I know the world don't move to the beat of one drum cause the heart cost money but my hands are numb.
Ich weiß, dass sich die Welt nicht zum Takt einer einzigen Trommel bewegt, denn das Herz kostet Geld, aber meine Hände sind taub.
I know that we are taught to follow, and not taught to follow through
Ich weiß, dass uns beigebracht wird zu folgen, und nicht, wie man etwas durchzieht.
It's hopeless if you're looking down on leaders, cause: it's up to you.
Es ist hoffnungslos, wenn du auf Führer herabsiehst, meine Süße, denn: Es liegt an dir.
HOOK
HOOK
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.