Solillaquists of Sound - New Sheriff In Town - перевод текста песни на немецкий

New Sheriff In Town - Solillaquists of Soundперевод на немецкий




New Sheriff In Town
Neuer Sheriff in der Stadt
Scenery: block's been mobbed and robbed of
Szenerie: Der Block wurde ausgeraubt und beraubt von
Lack-lust shown, doubt runs around pub
Glanzlosem Auftreten, Zweifel machen sich breit
Routine day, repeat and mock plot
Alltagsroutine, Wiederholung und Verspottung
Barflies flock then stopped the sock-hop
Barfliegen strömen herbei und stoppen dann den Sockentanz
Dance to the rhythm of a similar drum
Tanzen zum Rhythmus einer ähnlichen Trommel
Some never will admit a better feeling we sung
Manche werden nie zugeben, dass wir ein besseres Gefühl besungen haben
Numb to the point of popcorn rock is hip
Taub bis zu dem Punkt, an dem Popcorn-Rock hip ist
Burn CD's! Download, cop and quit
CDs brennen! Herunterladen, kaufen und aufhören
Loose lips let loose on ego trips
Lose Lippen lassen auf Egotrips los
Skill decreased heavy when emo hit
Fähigkeiten nahmen stark ab, als Emo einschlug
No plan for the future leadership
Kein Plan für die zukünftige Führung
Follow hollow dreams. Model this steelo kit
Folge hohlen Träumen. Modelle dieses Stilo-Kits
Stop-go pace, no destination... Go
Stopp-Go-Tempo, kein Ziel... Los
Speed-race chase that mental patient. Stop
Schnelllauf-Jagd auf diesen psychisch Kranken. Stopp
Who erased living life copas(t)etic...
Wer hat das Leben ausgelöscht, meine Holde...
Edit credit from the ones who's supposed to get it?
Bearbeite die Anerkennung von denen, die sie bekommen sollten?
We opposed but let it
Wir waren dagegen, haben es aber zugelassen
Happen anyway. A penny weighs a tongue
Passiert trotzdem. Ein Penny wiegt eine Zunge
Plus an act with a knack for beef...
Plus eine Handlung mit einem Hang zum Streit...
But to the enemy, never the friend of me
Aber zum Feind, niemals zu meinem Freund
Handing understanding I can manage
Ich biete Verständnis an, ich kann es schaffen
Manning time like "we demand this."
Zeit managen wie "wir fordern das."
Recess dropped, now they want business
Pause vorbei, jetzt wollen sie Geschäfte machen
Kids turn tricks like Kris on Christmas
Kinder machen Tricks wie Kris an Weihnachten
Crime and little fishes
Verbrechen und kleine Fische
(Gunshot) "Yo what is this?"
(Schuss) "Yo, was ist das?"
Standstill neutrals push the boat
Stillstand, Neutrale schieben das Boot an
MC's ain't teaching but push the dope
MCs lehren nicht, sondern pushen den Stoff
Somehow Coke got us on TV spokes
Irgendwie hat uns Koks als Sprecher ins Fernsehen gebracht
Filling up the GAPs, stealing up the raps
Füllen die GAPs, stehlen die Raps
Now the world think we on crack
Jetzt denkt die Welt, wir sind auf Crack
I'll remember what it's all about cause I am...
Ich werde mich daran erinnern, worum es geht, denn ich bin...
...the new Billie Holiday
...der neue Billie Holiday
Cab Calloway, new Nina Simone
Cab Calloway, neue Nina Simone
New Sly and the Family Stone
Neuer Sly und die Family Stone
New 88 tapes, new experience and new fate
Neue 88er Tapes, neue Erfahrung und neues Schicksal
New scenery and update
Neue Szenerie und Update
Solillaquists of Sound...
Solillaquists of Sound...
Why weak minded try to find a choir and wanna preach like teacher
Warum versuchen Schwachköpfe, einen Chor zu finden und wollen predigen wie Lehrer
Script down sit down facts and made up
Skript niedergeschrieben, hinsetzen, Fakten und Erfundenes
Seizure as a leisure all your sheep could take up
Anfall als Freizeitbeschäftigung, die all deine Schafe aufnehmen könnten
In the lobby of physician's forced a needle in the fetal
In der Lobby des Arztes eine Nadel in den Fötus gezwungen
Fed a blend of distress
Eine Mischung aus Bedrängnis gefüttert
Dis-trust then goes frontline followed
Misstrauen geht dann an die Front, gefolgt
By divide at relation woes
Von Trennung bei Beziehungsproblemen
Early bird here gets hurt first
Früher Vogel hier wird zuerst verletzt
Fake bait shock at no worm
Gefälschter Köder schockt bei keinem Wurm
Hate this tasteless situation?
Hasst du diese geschmacklose Situation?
Replace nature fake of innovation?
Ersetzt die Natur die Fälschung von Innovation?
Great shouldn't be remaining in waiting in aim of taking blame
Großartig sollte nicht darauf warten, die Schuld zu übernehmen
No seraph's fault with assaulted involvement in every stake claimed
Kein Seraphs Fehler mit angegriffener Beteiligung an jedem beanspruchten Einsatz
Case of break, rape of address
Fall von Einbruch, Vergewaltigung der Adresse
Vacate cranium, man do the rest
Räume das Gehirn, Mann, tu den Rest
Found best kept property of government suddenly
Fand am besten gehütetes Eigentum der Regierung plötzlich
Now youth owes rent, tenant of stress
Jetzt schuldet die Jugend Miete, Mieter von Stress
Not much more than horribly presented
Nicht viel mehr als schrecklich präsentiert
Sent a notice for removal of the truth
Schickte eine Aufforderung zur Entfernung der Wahrheit
Said was anticipated a basic assimilation
Sagte, es wurde eine grundlegende Assimilation erwartet
Mental ground's been plowed
Mentaler Boden wurde gepflügt
It ain't ever gonna be done
Es wird nie getan werden
Back on words like worth of current currency
Zurück zu Worten wie dem Wert der aktuellen Währung
Cools slack the noose and refute proof of urgency
Kühlt den Strick ab und widerlegt den Beweis der Dringlichkeit
Rid it now, get it out
Befreie dich jetzt davon, bring es raus
Know urges, where they come from
Kenne Triebe, woher sie kommen
Purge the lurking wicked fitted
Säubere das lauernde Böse, das angepasst wurde
Dimwits missed by missions of a liquid frigid
Schwachköpfe, verfehlt durch Missionen einer flüssigen, eisigen
Stellar wiz kids pay insipid interest
Sternen-Wunderkinder zahlen fades Interesse
When it mimics pictures flipped in gist and indicates
Wenn es Bilder nachahmt, die im Kern umgedreht wurden, und andeutet
A quick dismiss of drastic on conspire list
Eine schnelle Abweisung von drastisch auf der Verschwörungsliste
The term is prison sift
Der Begriff ist Gefängnissieb
Everybody Move! Everybody Move!
Alle bewegen! Alle bewegen!
Cause if you don't, you'll never see the revolution ever come to be
Denn wenn du es nicht tust, wirst du nie sehen, wie die Revolution jemals Wirklichkeit wird
Everybody Move! Everybody Move!
Alle bewegen! Alle bewegen!
Cause if you don't, you'll never see the revolution ever come to be
Denn wenn du es nicht tust, wirst du nie sehen, wie die Revolution jemals Wirklichkeit wird
La La La La La La LAA LAA LAAA...
La La La La La La LAA LAA LAAA...





Авторы: Asaan Harazshi Brooks, Alexandra Sarton, Glen Joseph Jr Valencia, Tonya Linn (ms) Combs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.