Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Your Way Down
Finde deinen Weg hierher
"I′m
living
life
in
the
Caribbeans
"Ich
lebe
das
Leben
in
der
Karibik
Find
your
way
down"
Finde
deinen
Weg
hierher"
I
been
Jersey
living
Ich
habe
in
Jersey
gelebt
Give
a
damn
'bout
what
you
say
now
Ist
mir
scheißegal,
was
du
jetzt
sagst
Now
don′t
get
it
mistaken
Nun,
versteh
das
nicht
falsch
I
Love
you
until
we
break
out
Ich
liebe
dich,
bis
wir
uns
trennen
"Baby
get
to
your
roots
if
I
"Baby,
komm
zu
deinen
Wurzeln
zurück,
wenn
ich
Lose
you
then
I
would
choose
to
die"
Dich
verliere,
dann
würde
ich
den
Tod
wählen"
"Girl,
it
feels
like
Luis
has
been
crucified
"Mädchen,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
Luis
gekreuzigt
worden
By
Lucifer,
that
loosened
ties
Von
Luzifer,
der
die
Bande
gelockert
hat
Between
us,
can't
you
see
us
Zwischen
uns,
kannst
du
uns
nicht
sehen
So
tell
me,
where
is
the
you
in
I
Also
sag
mir,
wo
ist
das
Du
in
Ich
"That's
the
religion
that
was
imposed
on
us
"Das
ist
die
Religion,
die
uns
aufgezwungen
wurde
I′m
starting
to
think
that
you
have
forgot
about
me
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
du
mich
vergessen
hast
You
losing
me
Du
verlierst
mich
You
losing
faith
Du
verlierst
den
Glauben
Now
lose
my
phone
number
Jetzt
vergiss
meine
Telefonnummer
Who
do
you
think
you
are
to
go
on
without
me
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist,
ohne
mich
weiterzumachen
You
see
it′s
men
like
you
Siehst
du,
es
sind
Männer
wie
du
That
got
us
women
off
our
backs
Die
uns
Frauen
aufgerichtet
haben
But
only
to
put
your
hispanic
women
in
these
laundry
mats
Aber
nur,
um
deine
hispanischen
Frauen
in
diese
Waschsalons
zu
stecken
And
left
us
serving
food
in
cafeterias
Und
uns
Essen
in
Kantinen
servieren
ließen
You
know
we
trapped
Du
weißt,
wir
sind
gefangen
Cleaning
up
hotels,
what
type
of
work
is
that
Hotels
putzen,
was
für
eine
Arbeit
ist
das
I
see
it
now
Ich
sehe
es
jetzt
The
Spaniard
in
you
has
embodied
you
Der
Spanier
in
dir
hat
von
dir
Besitz
ergriffen
Dique
Puerto
Rican
and
Cuban
Angeblich
Puertoricaner
und
Kubaner
The
moon
as
white
as
you
Der
Mond
so
weiß
wie
du
You
ain't
meet
no
cacique
Du
hast
keinen
Kaziken
getroffen
Tu
hablas
ingles,
you
know
it
too
Tu
hablas
ingles,
du
weißt
es
auch
Hope
that
you
see
yourself
in
me
Hoffe,
dass
du
dich
selbst
in
mir
siehst
The
way
I
see
myself
in
you"
So
wie
ich
mich
selbst
in
dir
sehe"
Now
I′m
living
life
in
the
Caribbeans
Jetzt
lebe
ich
das
Leben
in
der
Karibik
Find
your
way
down
Finde
deinen
Weg
hierher
I
been
Jersey
living
Ich
habe
in
Jersey
gelebt
Give
a
damn
'bout
what
you
say
now
Ist
mir
scheißegal,
was
du
jetzt
sagst
Now
don′t
get
it
mistaken
Nun,
versteh
das
nicht
falsch
I
Love
you
until
we
break
out
Ich
liebe
dich,
bis
wir
uns
trennen
Now
I'm
living
life
in
the
Caribbeans
Jetzt
lebe
ich
das
Leben
in
der
Karibik
Find
your
way
down
Finde
deinen
Weg
hierher
I
been
Jersey
living
Ich
habe
in
Jersey
gelebt
Give
a
damn
′bout
what
you
say
now
Ist
mir
scheißegal,
was
du
jetzt
sagst
Now
don't
get
it
mistaken
Nun,
versteh
das
nicht
falsch
I
Love
you
until
we
break
out
Ich
liebe
dich,
bis
wir
uns
trennen
"Baby,
I'll
keep
it
true,
if
I
"Baby,
ich
bleibe
ehrlich,
wenn
ich
Lose
you
then
I
would
lose
my
mind"
Dich
verliere,
dann
würde
ich
meinen
Verstand
verlieren"
She
told
me,
"Listen
Sie
sagte
mir:
"Hör
zu
I
been
feeling
different
Ich
fühle
mich
anders
I
don′t
get
attention
from
you
Ich
bekomme
keine
Aufmerksamkeit
von
dir
To
you,
if
you
don′t
recognize
Für
dich,
wenn
du
mich
nicht
erkennst
Where's
the
you
in
I"
Wo
ist
das
Du
in
Ich"
"That′s
the
conditions
that
were
imposed
on
us
"Das
sind
die
Bedingungen,
die
uns
auferlegt
wurden
I'm
starting
to
think
that
you
had
forgot
about
me
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
du
mich
vergessen
hattest
Looking
back
at
it,
you′re
the
reason
I'm
disconnected
Rückblickend
bist
du
der
Grund,
warum
ich
entfremdet
bin
Lost
and
disrespected
Verloren
und
respektlos
behandelt
Soy
un
blanco,
hope
you
get
the
message
Soy
un
blanco,
hoffe,
du
verstehst
die
Botschaft
You
know
I′m
not
accepted
Du
weißt,
ich
werde
nicht
akzeptiert
You
know
they
love
to
see
me
stutter
Du
weißt,
sie
lieben
es,
mich
stottern
zu
sehen
When
they
ask
me
questions
Wenn
sie
mir
Fragen
stellen
Like
Que
tu
hace
papo
Wie
Que
tu
hace
papo
I
don't
got
no
Ich
habe
keinen
Vocabulary
to
hold
a
convo
Wortschatz,
um
ein
Gespräch
zu
führen
I'm
the
whitest
Ich
bin
der
Weißeste
Yet
the
black
sheep
Und
doch
das
schwarze
Schaf
Don′t
ask
me"
Frag
mich
nicht"
If
I
can
go
back
to
my
heritage
then
I
would
Wenn
ich
zu
meiner
Herkunft
zurückkehren
könnte,
dann
würde
ich
Man,
i′m
tired
of
this
seclusion
in
my
neck
of
the
woods
Mann,
ich
bin
diese
Isolation
in
meiner
Gegend
leid
Just
know
if
I
Wisse
nur,
wenn
ich
Ever
seem
to
slip
or
lose
my
grip
and
fall
Jemals
auszurutschen
scheine
oder
den
Halt
verliere
und
falle
I
never
seemed
to
think
Ich
schien
nie
zu
denken
That
you
would
be
the
one
to
get
involved,
like
Dass
du
diejenige
sein
würdest,
die
beteiligt
ist,
so
etwa
Now
I'm
living
life
in
the
Caribbeans
Jetzt
lebe
ich
das
Leben
in
der
Karibik
Find
your
way
down
Finde
deinen
Weg
hierher
I
been
Jersey
living
Ich
habe
in
Jersey
gelebt
Give
a
damn
′bout
what
you
say
now
Ist
mir
scheißegal,
was
du
jetzt
sagst
Now
don't
get
it
mistaken
Nun,
versteh
das
nicht
falsch
I
Love
you
until
we
break
out
Ich
liebe
dich,
bis
wir
uns
trennen
Now
I′m
living
life
in
the
Caribbeans
Jetzt
lebe
ich
das
Leben
in
der
Karibik
Find
your
way
down
Finde
deinen
Weg
hierher
I
been
Jersey
living
Ich
habe
in
Jersey
gelebt
Give
a
damn
'bout
what
you
say
now
Ist
mir
scheißegal,
was
du
jetzt
sagst
Now
don′t
get
it
mistaken
Nun,
versteh
das
nicht
falsch
I
Love
you
until
we
break
out
Ich
liebe
dich,
bis
wir
uns
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.