Solis - Find Your Way Down - перевод текста песни на немецкий

Find Your Way Down - Solisперевод на немецкий




Find Your Way Down
Finde deinen Weg hierher
She said
Sie sagte
"I′m living life in the Caribbeans
"Ich lebe das Leben in der Karibik
Find your way down"
Finde deinen Weg hierher"
I been Jersey living
Ich habe in Jersey gelebt
Give a damn 'bout what you say now
Ist mir scheißegal, was du jetzt sagst
Now don′t get it mistaken
Nun, versteh das nicht falsch
I Love you until we break out
Ich liebe dich, bis wir uns trennen
She said
Sie sagte
"Baby get to your roots if I
"Baby, komm zu deinen Wurzeln zurück, wenn ich
Lose you then I would choose to die"
Dich verliere, dann würde ich den Tod wählen"
I told her
Ich sagte ihr
"Girl, it feels like Luis has been crucified
"Mädchen, es fühlt sich an, als wäre Luis gekreuzigt worden
By Lucifer, that loosened ties
Von Luzifer, der die Bande gelockert hat
Between us, can't you see us
Zwischen uns, kannst du uns nicht sehen
So tell me, where is the you in I
Also sag mir, wo ist das Du in Ich
She said
Sie sagte
"That's the religion that was imposed on us
"Das ist die Religion, die uns aufgezwungen wurde
I′m starting to think that you have forgot about me
Ich fange an zu denken, dass du mich vergessen hast
You losing me
Du verlierst mich
You losing faith
Du verlierst den Glauben
Now lose my phone number
Jetzt vergiss meine Telefonnummer
Who do you think you are to go on without me
Wer glaubst du, wer du bist, ohne mich weiterzumachen
You see it′s men like you
Siehst du, es sind Männer wie du
That got us women off our backs
Die uns Frauen aufgerichtet haben
But only to put your hispanic women in these laundry mats
Aber nur, um deine hispanischen Frauen in diese Waschsalons zu stecken
And left us serving food in cafeterias
Und uns Essen in Kantinen servieren ließen
You know we trapped
Du weißt, wir sind gefangen
Cleaning up hotels, what type of work is that
Hotels putzen, was für eine Arbeit ist das
I see it now
Ich sehe es jetzt
The Spaniard in you has embodied you
Der Spanier in dir hat von dir Besitz ergriffen
Dique Puerto Rican and Cuban
Angeblich Puertoricaner und Kubaner
The moon as white as you
Der Mond so weiß wie du
You ain't meet no cacique
Du hast keinen Kaziken getroffen
Tu hablas ingles, you know it too
Tu hablas ingles, du weißt es auch
Hope that you see yourself in me
Hoffe, dass du dich selbst in mir siehst
The way I see myself in you"
So wie ich mich selbst in dir sehe"
Now I′m living life in the Caribbeans
Jetzt lebe ich das Leben in der Karibik
Find your way down
Finde deinen Weg hierher
I been Jersey living
Ich habe in Jersey gelebt
Give a damn 'bout what you say now
Ist mir scheißegal, was du jetzt sagst
Now don′t get it mistaken
Nun, versteh das nicht falsch
I Love you until we break out
Ich liebe dich, bis wir uns trennen
Now I'm living life in the Caribbeans
Jetzt lebe ich das Leben in der Karibik
Find your way down
Finde deinen Weg hierher
I been Jersey living
Ich habe in Jersey gelebt
Give a damn ′bout what you say now
Ist mir scheißegal, was du jetzt sagst
Now don't get it mistaken
Nun, versteh das nicht falsch
I Love you until we break out
Ich liebe dich, bis wir uns trennen
I said
Ich sagte
"Baby, I'll keep it true, if I
"Baby, ich bleibe ehrlich, wenn ich
Lose you then I would lose my mind"
Dich verliere, dann würde ich meinen Verstand verlieren"
She told me, "Listen
Sie sagte mir: "Hör zu
I been feeling different
Ich fühle mich anders
I don′t get attention from you
Ich bekomme keine Aufmerksamkeit von dir
Who am I
Wer bin ich
To you, if you don′t recognize
Für dich, wenn du mich nicht erkennst
Thinking
Denkend
Where's the you in I"
Wo ist das Du in Ich"
I said
Ich sagte
"That′s the conditions that were imposed on us
"Das sind die Bedingungen, die uns auferlegt wurden
I'm starting to think that you had forgot about me
Ich fange an zu denken, dass du mich vergessen hattest
Looking back at it, you′re the reason I'm disconnected
Rückblickend bist du der Grund, warum ich entfremdet bin
Lost and disrespected
Verloren und respektlos behandelt
Soy un blanco, hope you get the message
Soy un blanco, hoffe, du verstehst die Botschaft
You know I′m not accepted
Du weißt, ich werde nicht akzeptiert
You know they love to see me stutter
Du weißt, sie lieben es, mich stottern zu sehen
When they ask me questions
Wenn sie mir Fragen stellen
Like Que tu hace papo
Wie Que tu hace papo
I don't got no
Ich habe keinen
Vocabulary to hold a convo
Wortschatz, um ein Gespräch zu führen
I know
Ich weiß
I'm the whitest
Ich bin der Weißeste
Yet the black sheep
Und doch das schwarze Schaf
Don′t ask me"
Frag mich nicht"
If I can go back to my heritage then I would
Wenn ich zu meiner Herkunft zurückkehren könnte, dann würde ich
Man, i′m tired of this seclusion in my neck of the woods
Mann, ich bin diese Isolation in meiner Gegend leid
Just know if I
Wisse nur, wenn ich
Ever seem to slip or lose my grip and fall
Jemals auszurutschen scheine oder den Halt verliere und falle
I never seemed to think
Ich schien nie zu denken
That you would be the one to get involved, like
Dass du diejenige sein würdest, die beteiligt ist, so etwa
Now I'm living life in the Caribbeans
Jetzt lebe ich das Leben in der Karibik
Find your way down
Finde deinen Weg hierher
I been Jersey living
Ich habe in Jersey gelebt
Give a damn ′bout what you say now
Ist mir scheißegal, was du jetzt sagst
Now don't get it mistaken
Nun, versteh das nicht falsch
I Love you until we break out
Ich liebe dich, bis wir uns trennen
Now I′m living life in the Caribbeans
Jetzt lebe ich das Leben in der Karibik
Find your way down
Finde deinen Weg hierher
I been Jersey living
Ich habe in Jersey gelebt
Give a damn 'bout what you say now
Ist mir scheißegal, was du jetzt sagst
Now don′t get it mistaken
Nun, versteh das nicht falsch
I Love you until we break out
Ich liebe dich, bis wir uns trennen





Авторы: Luis López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.