Solis - Solow - перевод текста песни на немецкий

Solow - Solisперевод на немецкий




Solow
Solow
Riding solo in the whip
Fahre solo im Schlitten
Caution if
Vorsicht, wenn
The cops don′t pass
Die Cops nicht vorbeifahren
I'm dashing
Ich haue ab
All I gets a call and its
Alles, was ich kriege, ist ein Anruf und es sind
A couple of my boys
Ein paar meiner Jungs
Talking ′bout they want the spliff
Die reden davon, dass sie den Joint wollen
We just got to pick it up man
Wir müssen ihn nur abholen, Mann
That's all, that's it
Das ist alles, das war's
Even though I know I′m stressing
Auch wenn ich weiß, dass ich gestresst bin
I just thought that this
Dachte ich nur, dass dies
Could be the moment that I get it all up off my chest
Der Moment sein könnte, in dem ich alles von meiner Seele rede
But the very second they get into the car
Aber in der Sekunde, in der sie ins Auto steigen
I′m just thinking of all the beautiful moments that we often spent
Denke ich nur an all die schönen Momente, die wir oft verbracht haben
But this is how it often went
Aber so lief es oft
I hit the clutch
Ich trete die Kupplung
We pick it up
Wir holen es ab
And if it's us
Und wenn wir es sind
Than it′s suppose to be dust to bones
Dann soll es wohl Staub zu Knochen sein
Bones to dust
Knochen zu Staub
But with Love its dangerous
Aber mit Liebe ist es gefährlich
And I, can't be the only one
Und ich kann nicht der Einzige sein
But the minute that they light it and lift off
Aber in der Minute, in der sie ihn anzünden und abheben
Is the moment I′m pissed off
Ist der Moment, in dem ich angepisst bin
And they call me the holy one
Und sie nennen mich den Heiligen
But a part of me is burning in the open son/sun
Aber ein Teil von mir brennt in der offenen Sonne
I been stressing
Ich bin gestresst
I been stressing
Ich bin gestresst
I just wish that you would know
Ich wünschte nur, du wüsstest es
I just want to feel your vibe
Ich will nur deine Vibes fühlen
And I just want to see you grow
Und ich will dich nur wachsen sehen
I can feel and know your pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen und kennen
Why won't you let it show
Warum lässt du ihn nicht raus
Burn it down
Brenn es nieder
Let it go, here we go
Lass es los, los geht's
I been stressing
Ich bin gestresst
I been stressing
Ich bin gestresst
I just wish that you would know
Ich wünschte nur, du wüsstest es
I just want to feel your vibe
Ich will nur deine Vibes fühlen
And I just want to see you grow
Und ich will dich nur wachsen sehen
I can feel and know your pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen und kennen
Why won′t you let it show
Warum lässt du ihn nicht raus
Burn it down
Brenn es nieder
Let it go, here we go
Lass es los, los geht's
See I been hurt in my past
Schau, ich wurde in meiner Vergangenheit verletzt
Don't give a damn, but it's cool
Ist mir egal, aber es ist cool
I hide my feelings around you
Ich verstecke meine Gefühle vor dir
Then let them out in this booth
Dann lasse ich sie in dieser Kabine raus
You think that Love is a game
Du denkst, Liebe ist ein Spiel
I think it sucks to be you
Ich denke, es ist scheiße, du zu sein
Burn it down
Brenn es nieder
Let it go, here we go
Lass es los, los geht's
I hide my feelings around you
Ich verstecke meine Gefühle vor dir
I let them out in this booth
Ich lasse sie in dieser Kabine raus
You think that Love is a game
Du denkst, Liebe ist ein Spiel
And I think it sucks to be you
Und ich denke, es ist scheiße, du zu sein
I put my heart in these songs
Ich stecke mein Herz in diese Songs
You take that blunt
Du nimmst diesen Blunt
Maybe two, and
Vielleicht zwei, und
Burn it down
Brennst ihn nieder
Let it go, here we go
Lässt es los, los geht's
See our life was never picture perfect
Schau, unser Leben war nie bilderbuchperfekt
But I can′t picture my life without you
Aber ich kann mir mein Leben ohne dich nicht vorstellen
Write about you
Schreibe über dich
Cry inside and left to die
Weine innerlich und zum Sterben zurückgelassen
Decide the light you have ain′t much
Entscheide, dass das Licht, das du hast, nicht viel ist
Without my dark beside you
Ohne meine Dunkelheit neben dir
Cold nights and hot chocolate, talks
Kalte Nächte und heiße Schokolade, Gespräche
I like to get to know you more
Ich möchte dich besser kennenlernen
To the soul, it's vital
Bis zur Seele, es ist lebenswichtig
Love is more
Liebe ist mehr
Who says Love more than I do
Wer sagt öfter Liebe als ich
Simple soul alone in the words of haiku
Einfache Seele allein in den Worten eines Haikus
Heart on my sleeve
Herz auf meinem Ärmel
I bleed and the vibe is Piru
Ich blute und die Stimmung ist Piru
Read more than a blood on the menstrual cycle
Mehr zu lesen als Blut im Menstruationszyklus
Hide the fact you found some sight
Versteckst die Tatsache, dass du etwas Einsicht gefunden hast
But blind to the act of Love which
Aber blind für den Akt der Liebe, vor dem
You been on the run from and hiding in public
Du auf der Flucht warst und dich in der Öffentlichkeit versteckst
The magnet of this
Der Magnet dieser
Situation doesn′t have any off switch
Situation hat keinen Ausschalter
Who am I to write my wrongs with when
Mit wem soll ich meine Fehler wiedergutmachen, wenn
I been stressing
Ich gestresst bin
I been stressing
Ich gestresst bin
I just wish that you would know
Ich wünschte nur, du wüsstest es
I just want to feel your vibe
Ich will nur deine Vibes fühlen
And I just want to see you grow
Und ich will dich nur wachsen sehen
I can feel and know your pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen und kennen
Why won't you let it show
Warum lässt du ihn nicht raus
Burn it down
Brenn es nieder
Let it go, here we go
Lass es los, los geht's
I been stressing
Ich bin gestresst
I been stressing
Ich bin gestresst
I just wish that you would know
Ich wünschte nur, du wüsstest es
I just want to feel your vibe
Ich will nur deine Vibes fühlen
And I just want to see you grow
Und ich will dich nur wachsen sehen
I can feel and know your pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen und kennen
Why won′t you let it show
Warum lässt du ihn nicht raus
Burn it down
Brenn es nieder
Let it go, here we go
Lass es los, los geht's
See I been hurt in my past
Schau, ich wurde in meiner Vergangenheit verletzt
Don't give a damn, but it′s cool
Ist mir egal, aber es ist cool
I hide my feelings around you
Ich verstecke meine Gefühle vor dir
Then let them out in this booth
Dann lasse ich sie in dieser Kabine raus
You think that Love is a game
Du denkst, Liebe ist ein Spiel
I think it sucks to be you
Ich denke, es ist scheiße, du zu sein
Burn it down
Brenn es nieder
Let it go, here we go
Lass es los, los geht's
I hide my feelings around you
Ich verstecke meine Gefühle vor dir
I let them out in this booth
Ich lasse sie in dieser Kabine raus
You think that Love is a game
Du denkst, Liebe ist ein Spiel
And I think it sucks to be you
Und ich denke, es ist scheiße, du zu sein
I put my heart in these songs
Ich stecke mein Herz in diese Songs
You take that blunt
Du nimmst diesen Blunt
Maybe two, and
Vielleicht zwei, und
Burn it down
Brennst ihn nieder
Let it go, here we go
Lässt es los, los geht's
Now what is Love, when the Native remains in you
Nun, was ist Liebe, wenn das Ursprüngliche in dir bleibt
Say it all changed when the white man came through
Sagst, alles änderte sich, als der weiße Mann kam
Ships to catch us
Schiffe, um uns zu fangen
Whips to whack us
Peitschen, um uns zu schlagen
Now we the living aftermath of it
Jetzt sind wir die lebende Nachwirkung davon
Blood bleached, but stained up by the black brothers
Blut gebleicht, aber befleckt von den schwarzen Brüdern
Thank God for the color
Gott sei Dank für die Farbe
Im'a rep it like an arrogant brother
Ich werde sie vertreten wie ein arroganter Bruder
See Spain is the surrogate for the parenting of us
Schau, Spanien ist der Ersatz für die Elternschaft über uns
Rest in Peace to our Native American Mothers
Ruhe in Frieden, unsere indianischen Mütter





Авторы: Luis López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.