Solitiverse - Overtime - перевод текста песни на немецкий

Overtime - Solitiverseперевод на немецкий




Overtime
Überstunden
Those times
Diese Zeiten
When I just wanna lay inside my bed
Wenn ich einfach nur in meinem Bett liegen will
When I just wanna rest my head
Wenn ich einfach nur meinen Kopf ausruhen will
I'm crawling in between the mattresses
Ich krieche zwischen die Matratzen
So it can feed upon my damages
Damit es sich von meinen Schäden ernähren kann
When i'm so damn depressed
Wenn ich so verdammt deprimiert bin
And I can't write a song to save my life
Und ich kann keinen Song schreiben, um mein Leben zu retten
There's a battle
Da ist ein Kampf
Between a life and a death
Zwischen einem Leben und einem Tod
They're on overtime
Sie machen Überstunden
Overtime
Überstunden
I'm being eaten alive
Ich werde bei lebendigem Leib aufgefressen
I've tried so hard my whole life
Ich habe mich mein ganzes Leben lang so angestrengt
But there was never a prize
Aber es gab nie einen Preis
I guess I'll sleep for the night
Ich denke, ich werde für die Nacht schlafen
Those times
Diese Zeiten
When I just wanna lay inside my bed
Wenn ich einfach nur in meinem Bett liegen will
When I just wanna forget anything ever happened
Wenn ich einfach alles vergessen will, was jemals passiert ist
Anything ever happened
Alles, was jemals passiert ist
When i'm so damn depressed
Wenn ich so verdammt deprimiert bin
And I can't write a song to save my life (I'm being eaten alive)
Und ich kann keinen Song schreiben, um mein Leben zu retten (Ich werde bei lebendigem Leib aufgefressen)
(I've tried so hard my whole life)
(Ich habe mich mein ganzes Leben so angestrengt)
There's a battle
Da ist ein Kampf
Between a life and a death (But there was never a prize)
Zwischen einem Leben und einem Tod (Aber es gab nie einen Preis)
They're on overtime
Sie machen Überstunden
Overtime
Überstunden





Авторы: Solitiverse .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.