Текст и перевод песни Solitude - A World Inside My Mind
One
life
to
give
everything
Одна
жизнь,
чтобы
отдать
все
To
make
sense
of
this
world
and
the
reason
we
are
here
Чтобы
понять
этот
мир
и
причину,
по
которой
мы
здесь
A
moment,
a
second,
a
lifetime
Мгновение,
секунда,
целая
жизнь
One
chance
to
make
something
count
Один
шанс
сделать
что-то
значимым
One
life
to
give
it
all
we
got
Одна
жизнь,
чтобы
отдать
ей
все,
что
у
нас
есть
To
take
the
risk,
even
if
we
fall
(even
if
we
fall)
Пойти
на
риск,
даже
если
мы
упадем
(даже
если
мы
упадем)
A
moment,
a
second,
a
lifetime
Мгновение,
секунда,
целая
жизнь
One
chance
for
us
to
decide
Один
шанс
для
нас,
чтобы
решить
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон
And
it
came
to
me
with
a
reason
И
это
пришло
ко
мне
не
просто
так
Opened
up
my
eyes
and
cleared
my
mind
Открыл
мне
глаза
и
очистил
мой
разум
Set
the
lies
in
flames
Подожги
ложь
в
огне
I
had
a
secret
У
меня
был
секрет
A
world
inside
my
mind
Мир
в
моем
сознании
A
place
where
I
spent
too
much
time
Место,
где
я
провел
слишком
много
времени
Wondering
if
this
is
the
life
I
should
live
Интересно,
та
ли
это
жизнь,
которой
я
должен
жить
I
am
the
enemy,
the
friend
and
the
savior
Я
враг,
друг
и
спаситель
It's
not
too
late
for
us
Для
нас
еще
не
слишком
поздно
We
can
still
see
this
through
Мы
все
еще
можем
довести
это
до
конца
And
make
a
place
where
we
can
belong
И
создать
место,
где
мы
сможем
принадлежать
друг
другу
We
can
still
see
this
through
(We
can
still
see
this
through)
Мы
все
еще
можем
довести
это
до
конца
(мы
все
еще
можем
довести
это
до
конца)
And
you
can
see
it
in
my
eyes
(My
eyes)
И
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
The
fire
that
burns
inside
Огонь,
который
горит
внутри
And
you
can
hear
it
in
my
voice
(My
voice)
И
ты
можешь
услышать
это
в
моем
голосе
(моем
голосе)
Nothing
is
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать
A
moment,
a
lifetime
Мгновение,
целая
жизнь
One
chance
to
make
something
count
Один
шанс
сделать
что-то
значимым
A
moment,
a
lifetime
Мгновение,
целая
жизнь
One
chance
for
us,
for
us
to
decide
Один
шанс
для
нас,
для
нас,
чтобы
решить
I
am
the
enemy,
the
friend
and
the
savior
Я
враг,
друг
и
спаситель
It's
not
too
late
for
us
Для
нас
еще
не
слишком
поздно
We
can
still
see
this
through
Мы
все
еще
можем
довести
это
до
конца
And
make
a
place
where
we
can
belong
И
создадим
место,
где
мы
сможем
принадлежать
друг
другу
We
can
still
see
this
through
Мы
все
еще
можем
довести
это
до
конца
We
can
still
see
this
through
Мы
все
еще
можем
довести
это
до
конца
And
you
can
see
it
in
my
eyes
(My
eyes)
И
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
The
fire
that
burns
inside
Огонь,
который
горит
внутри
And
you
can
hear
it
in
my
voice
(My
voice)
И
ты
можешь
услышать
это
в
моем
голосе
(моем
голосе)
Nothing
is
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать
And
you
can
see
it
in
my
eyes
И
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
The
fire
that
burns
inside
Огонь,
который
горит
внутри
And
you
can
hear
it
in
my
voice
И
ты
слышишь
это
в
моем
голосе
Nothing
is
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать
And
you
can
see
it
in
my
eyes
И
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
And
you
can
hear
it
in
my
voice
И
ты
слышишь
это
в
моем
голосе
And
you
can
see
it
in
my
eyes
(My
eyes)
И
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
The
fire
that
burns
inside
Огонь,
который
горит
внутри
And
you
can
hear
it
in
my
voice
(My
voice)
И
ты
можешь
услышать
это
в
моем
голосе
(моем
голосе)
Nothing
is
left
to
hide
(Nothing
is
left
to
hide)
Больше
нечего
скрывать
(больше
нечего
скрывать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoffer Johan Apell, Dennis Malkolm Warelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.