Solmeister feat. Kulamacus - Μόνος στο Πάρτυ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solmeister feat. Kulamacus - Μόνος στο Πάρτυ




Μόνος στο Πάρτυ
Alone at the Party
Είναι δύσκολο να μιλήσω για μένα
It's hard for me to talk about myself
Πολλές φορές αντιδρώ αγχωμενα στην πρώτη επαφή
Many times I react anxiously in the first contact
Γιαυτό στα πάρτι προτιμούσα να κοιτάζω απο την άκρη
That's why at parties I preferred to watch from the sidelines
Με μια ελπίδα κρυφή πως κανείς θα ενδιαφερθεί
With a secret hope that someone would be interested
Να με ρωτήσει αν το βρήκα εύκολα και πως ήρθα
To ask me if I found it easy and how I got there
Να με ρωτήσει τι κάνω για να απαντήσω τα ίδια
To ask me what I do so I can answer the same
Να μου ζητήσει να παίζουμε αλήθεια ή θάρρος
To ask me to play truth or dare
Και να αρνηθώ γιατί δεν είχα το θάρρος να πω την αλήθεια.
And to refuse because I didn't have the courage to tell the truth.
Ημουν παιδί εσωστρεφές με λίγες συναναστροφές
I was an introverted child with few relationships
Γιατί απο μικρός ένιωθα πως
Because since I was little I felt that
χαραμιζονται οι λέξεις σε συναντήσεις επιφανειακές
words are wasted in superficial meetings
Και πως πάντα μπορείς να διαβάσεις απο τα μάτια
And how you can always read from the eyes
Φόραγα μαύρα
I wore black
Η τελευταία λεξη της μόδας ήταν για εμένα η λέξη σάπια
The latest word of fashion for me was the word rotten
Γεμάτα τα ντουλάπια μου με ρίμες που δεν άκουσες ποτέ
My cupboards full of rhymes you never heard
Με μερικά απο τα καλύτερα κουπλέ που έχω γράψει
With some of the best couplets I've written
Ικετεύοντας το βράδυ να περάσει
Begging the night to pass
Τις νύχτες που ο νούς μου δε λέει να ησυχάσει
Those nights when my mind won't let me rest
Τι νύχτες που κοιμόντουσαν τον ύπνο του δικαίου όλοι εκείνοι
What nights when they all slept the sleep of the just
Που στα συναισθήματα των αλλων δεν δίνουν βάση
Who do not pay attention to the feelings of others
Πες τους λοιπόν πολλά φιλία
Tell them you lot of friendship
Χάρηκα τόσο που δεν τους γνωρίζω και μπορώ τώρα πια
I was so glad that I didn't know them and now I can
Να μιλήσω για εμένα λιγάκι πιο ανοιχτά
Talk about myself a little more openly
Με λένε Μανώλη ζω για να εκφράζω όσους δεν νιώθουν καλά
My name is Manolis I live to express those who do not feel well
Εκείνη εκεί
She over there
Τριγύρω καπνοί
Smoke around
Χορεύουν και δείχνουν κεφατοι
They dance and look happy
Στην άκρη εγώ
Me on the sidelines
Τους παρατηρώ
I observe them
Με την πλάτη στον τοίχο στο πάρτι
With my back against the wall at the party
Εκείνη εκεί
She over there
Τριγύρω καπνοί
Smoke around
Χορεύουν και δείχνουν κεφατοι
They dance and look happy
Στην άκρη εγώ
Me on the sidelines
Τους παρατηρώ
I observe them
Με την πλάτη στον τοίχο στο πάρτι
With my back against the wall at the party
Και κάποτε σε πιάσεις να θυμάσαι το τότε
And when you catch yourself remembering the then
Και να χαζεύεις τα καμμένα του καρέ
And stare at the burnt of the frame
Θυμήσου πως κανείς δεν ζεί για πάντα
Remember that no one lives forever
Μα των αναμνήσεων μας τα βραδιά δεν θα πεθανουνε ποτέ
But the nights of our memories will never die
Απόψε πινω μια γουλια μονάχα για το σήμερα
Tonight I drink a sip only for today
Και όλο το μπουκάλι μου αδειάζω για το χθες
And I empty my whole bottle for yesterday
Ολο το μελάνι μου αδειάζω στις γραμμές
I empty all my ink in the lines
Ολες οι ανασφάλειες μου απόψε είναι γυμνές
All my insecurities tonight are naked
Και εκείνη σαν να μη συμβαίνει τίποτα χορεύει
And as if nothing is happening, she dances
Ενω οι άλλοι γύρω τις ρίχνουν κλέφτες ματιές
While the others around are stealing glances at her
Εγώ της είχα γράψει ενα ποίημα που έλεγε
I had written her a poem that said
Οι πριγκίπισσες δεν δακρύζουν γιατί κλαίς
Princesses don't cry why are you crying
Το άφησα κάτω απ′το θρανίο και μετάνιωσα
I left it under the desk and regretted it
Μα όταν γύρισα να το πάρω το'χε διαβάσει
But when I turned to take it, she had read it
Δεν το′χα υπογράψει δεν ξέρω αν με κατάλαβε
I didn't sign it, I don't know if she understood me
Δεν ξέρω αν την στιγμάτισε αν το θυμάται ή αν το'χει ξεχάσει
I don't know if it marked her, if she remembers it or if she has forgotten it
Κι οι άλλοι κάτω χορεύουνε ποζάρουν και και νιώθουν cool
And the others down there dance, pose and feel cool
Και εγώ μέσα μου λίγο τους ειρωνευομαι
And inside I am a little ironic about them
Ποσά δεν ξερουνε
How much they don't know
Ποσο εφημερα είναι αυτά που νιώθουνε
How ephemeral these thing they are feeling are
Και μεταξύ μας ποσο διαφέρουμε
And between us how different we are
Δεν είναι cool γιατί κάνανε οτι κάνουνε οι άλλοι
They're not cool because they do what everyone else does
Δεν είναι cool να κανείς οτι η μόδα σου επιβάλλει
It's not cool to do what fashion dictates you
Γιατί σου λέει αφομοιώσου ή απομονώσου
Because it tells you, assimilate or isolate
Και δεν είσαι cool άμα δεν είσαι ο εαυτός σου
And you're not cool unless you are yourself
Εκείνη εκεί
She over there
Τριγύρω καπνοί
Smoke around
Χορεύουν και δείχνουν κεφατοι
They dance and look happy
Στην άκρη εγώ
Me on the sidelines
Τους παρατηρώ
I observe them
Με την πλάτη στον τοίχο στο πάρτι
With my back against the wall at the party
Εκείνη εκεί
She over there
Τριγύρω καπνοί
Smoke around
Χορεύουν και δείχνουν κεφατοι
They dance and look happy
Στην άκρη εγώ
Me on the sidelines
Τους παρατηρώ
I observe them
Με την πλάτη στον τοίχο στο πάρτι
With my back against the wall at the party






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.