Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήμουνα
ερωτευμένος,
μέχρι
το
τέλος
Ich
war
verliebt,
bis
zum
Ende
Μα
πλέον
είμαι
χωρισμένος
και
πληγωμένος
Aber
jetzt
bin
ich
getrennt
und
verletzt
Γι'
αυτό
'ξηγιέμαι
γαμημένος,
ξενερωμένος
Deshalb
erkläre
ich
mich
verdammt,
desillusioniert
Και
κάνω
σεξ
χωρίς
τα
feelings,
μαστουρωμένος
Und
habe
Sex
ohne
Gefühle,
zugedröhnt
Ανεβασμένος
από
τα
χάπια
που
πριν
κατάπια
High
von
den
Pillen,
die
ich
vorher
geschluckt
habe
Και
νυσταγμένος
απ'
τα
ζάνια
και
τα
κρασιά
Und
schläfrig
von
den
Xanax
und
dem
Wein
Να
σε
περιμένω
δεν
αντέχω
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
auf
dich
zu
warten
Και
όσα
έχω,
τα
'χω
πετάξει
σε
μπουκάλια,
για
να
'μαι
χάλια
Und
alles,
was
ich
habe,
habe
ich
in
Flaschen
geworfen,
um
im
Dreck
zu
sein
Μου
'κανες
τη
καρδιά
σμπαράλια,
μα
δεν
πειράζει
Du
hast
mein
Herz
zertrümmert,
aber
egal
Κοιμάσαι
ήσυχη
τα
βράδια
και
δε
σε
νοιάζει
Du
schläfst
nachts
ruhig
und
es
ist
dir
egal
Εμένα
η
σκέψη
μου
νηφάλια
δεν
έχει
υπάρξει
Mein
Gedanke
war
noch
nie
nüchtern
Από
όταν
είπε
πως
με
έχει
ξεπεράσει
Seit
sie
sagte,
dass
sie
über
mich
hinweg
ist
Γράφω
σαν
να
σ'
αγαπάω,
μα
σε
μισώ
Ich
schreibe,
als
ob
ich
dich
liebe,
aber
ich
hasse
dich
Σου
ζήτησα
να
είσαι
εδώ,
μα
είναι
αδύνατο
Ich
bat
dich,
hier
zu
sein,
aber
es
ist
unmöglich
Ακόμα
και
το
MDMA
μού
βγάζει
πανικό
Sogar
das
MDMA
löst
bei
mir
Panik
aus
Κουμπώνω
τρία
για
να
κοιμηθώ,
όχι
μισό
Ich
nehme
drei,
um
zu
schlafen,
nicht
eine
halbe
Για
την
αγάπη
έγινα
junkie,
εσύ
μη
γίνεις
Ich
wurde
zum
Junkie
für
die
Liebe,
werde
du
es
nicht
Πάντοτε
ήξερες
να
παίρνεις,
ποτέ
να
δίνεις
Du
wusstest
immer,
wie
man
nimmt,
nie
wie
man
gibt
So
let's
forget
the
shit
we
been
through,
keep
it
between
us
So
let's
forget
the
shit
we
been
through,
keep
it
between
us
Αν
είσαι
ΟΚ
μ'
αυτό,
θα
είμαι
ΟΚ
κι
εγώ
Wenn
du
damit
einverstanden
bist,
bin
ich
auch
einverstanden
Όταν
σε
σκέφτομαι
αισθάνομαι
θα
πεθάνω
Wenn
ich
an
dich
denke,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
Τα
χάπια
κρύβω
κάπου
πάνω,
να
μη
τα
φτάνω
Ich
verstecke
die
Pillen
irgendwo
oben,
damit
ich
sie
nicht
erreiche
Μούδιασα,
δε
ξέρω
τι
κάνω,
για
το
καλό
μου
Ich
bin
betäubt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue,
zu
meinem
eigenen
Wohl
Τα
'χω
βάλει
με
το
μυαλό
μου,
αλλά
μάλλον
χάνω
Ich
habe
mich
mit
meinem
Verstand
angelegt,
aber
ich
verliere
wohl
Φοβάμαι
πια
να
κοιμηθώ
Ich
habe
Angst
einzuschlafen
Παίζει
να
δω
εφιάλτη
πιο
αληθινό
από
'σένα,
γαμώ
Ich
könnte
einen
Albtraum
sehen,
der
realer
ist
als
du,
verdammt
Μ'
άφησες
με
στήθος
κενό
και
στόμα
γκρεμό
Du
hast
mich
mit
leerer
Brust
und
einem
Abgrund
als
Mund
zurückgelassen
Γι'
αυτό
σχεδόν
πέφτω
σε
κώμα,
λιποθυμώ
Deshalb
falle
ich
fast
ins
Koma,
werde
ohnmächtig
Το
κρίμα
στον
λαιμό
σου
σαν
περιδέραιο
Die
Schuld
an
deinem
Hals
wie
eine
Halskette
Ακόμα
κι
αν
φταίω
εγώ
και
το
ξέρω
αυτό
Auch
wenn
ich
schuld
bin
und
ich
das
weiß
Το
'γραψα
στο
αεροπλάνο
από
Μιλάνο
Ich
habe
es
im
Flugzeug
von
Mailand
aus
geschrieben
Κι
αν
είν'
το
τελευταίο
που
γράφω,
είμαι
ΟΚ
μ'
αυτό
Und
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
schreibe,
bin
ich
einverstanden
damit
Γράφω
σαν
να
σ'
αγαπάω,
μα
σε
μισώ
Ich
schreibe,
als
ob
ich
dich
liebe,
aber
ich
hasse
dich
Σου
ζήτησα
να
είσαι
εδώ,
μα
είναι
αδύνατο
Ich
bat
dich,
hier
zu
sein,
aber
es
ist
unmöglich
Ακόμα
και
το
MDMA
μού
βγάζει
πανικό
Sogar
das
MDMA
löst
bei
mir
Panik
aus
Κουμπώνω
τρία
για
να
κοιμηθώ,
όχι
μισό
Ich
nehme
drei,
um
zu
schlafen,
nicht
eine
halbe
Για
την
αγάπη
έγινα
junkie,
εσύ
μη
γίνεις
Ich
wurde
zum
Junkie
für
die
Liebe,
werde
du
es
nicht
Πάντοτε
ήξερες
να
παίρνεις,
ποτέ
να
δίνεις
Du
wusstest
immer,
wie
man
nimmt,
nie
wie
man
gibt
So
let's
forget
the
shit
we
been
through,
keep
it
between
us
So
let's
forget
the
shit
we
been
through,
keep
it
between
us
Αν
είσαι
ΟΚ
μ'
αυτό,
θα
είμαι
ΟΚ
κι
εγώ
Wenn
du
damit
einverstanden
bist,
bin
ich
auch
einverstanden
Δεν
έφυγες
ποτέ
από
'δω
Du
bist
nie
von
hier
weggegangen
Είσαι
απλά
σε
όποιο
δωμάτιο
δεν
είμαι
Du
bist
einfach
in
jedem
Raum,
in
dem
ich
nicht
bin
Μου
είπες
"Κάτι
όμορφο
γίνε"
Du
sagtest:
"Werde
etwas
Schönes"
Αλλά
να
γίνω
εσύ
δεν
μπορώ
Aber
ich
kann
nicht
du
werden
Δεν
έφυγες
ποτέ
από
'δω
Du
bist
nie
von
hier
weggegangen
Είσαι
απλά
σε
όποιο
δωμάτιο
δεν
είμαι
Du
bist
einfach
in
jedem
Raum,
in
dem
ich
nicht
bin
Μου
είπες
"Κάτι
όμορφο
γίνε"
Du
sagtest:
"Werde
etwas
Schönes"
Αλλά
να
γίνω
εσύ
δεν
μπορώ
Aber
ich
kann
nicht
du
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solidakis Emmanouil, Kourelis Giorgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.