Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Miss Codependent
Little Miss Codependent
Στις
φωτογραφίες
γιατί
προσποιείσαι
Warum
verstellst
du
dich
auf
den
Fotos?
Το
χαμόγελο
σου
όλο
στερείσαι
Dein
Lächeln
ist
ganz
verschwunden.
Η
αγάπη
που
διάλεξες
σε
πονά
Die
Liebe,
die
du
gewählt
hast,
tut
dir
weh.
Μα
επιμένεις
με
το
λάθος
να
μένεις
Aber
du
bestehst
darauf,
beim
Falschen
zu
bleiben.
Γιατί
χάθηκες,
γιατί
δεν
μιλιέσαι
Warum
hast
du
dich
verloren,
warum
sprichst
du
nicht
mehr?
Γιατί
με
όσους
σ'αγαπάνε
χαλιέσαι
Warum
bist
du
sauer
auf
die,
die
dich
lieben?
Γιατί
δεν
κάνεις
πια
οτι
θες
Warum
tust
du
nicht
mehr,
was
du
willst?
Γιατί
αντί
για
γλύκες
ακούς
φωνές
Warum
hörst
du
Schreie
statt
Zärtlichkeiten?
It's
little
miss
codependent
Das
ist
Little
Miss
Codependent.
Χωρίς
τον
έλεγχο
του
πια
δεν
μπορείς
Ohne
seine
Kontrolle
kannst
du
nicht
mehr.
Εμείς
φτιαχτήκαμε
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
waren
füreinander
geschaffen.
Μα
τον
παράδεισο
χάσαμε
νωρίς
Aber
wir
haben
das
Paradies
früh
verloren.
Εσύ
δεν
είσαι
πια,
εκείνη
που
αγάπησα
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
liebte.
Εκείνη
που
για
μένα
θα
πέθαινε
μόνο
Die,
die
für
mich
gestorben
wäre.
Αλλά
δεν
φταις
εσύ,
εγώ
φταίω
που
σε
άφησα
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
ich
bin
schuld,
dass
ich
dich
verlassen
habe.
Γιατί
μια
ζωή
όποιον
αγαπάω
πληγώνω
Denn
ein
Leben
lang
verletze
ich
jeden,
den
ich
liebe.
Εσύ
δεν
είσαι
πια
εκείνη
που
αγάπησα
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
liebte.
Και
αν
είναι
ένα
πράγμα
που
θα
'θελα
μόνο
Und
wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
nur
möchte,
Να
πω
στον
παλιό
σου
εαυτό
πως
μετάνιωσα
dann
deinem
alten
Ich
sagen,
dass
ich
es
bereut
habe.
Στέλνοντας
τριαντάφυλλα
πίσω
στον
χρόνο
Indem
ich
Rosen
zurück
in
die
Zeit
schicke.
Γιατί
για
τα
πάντα
δικαιολόγησε
Warum
entschuldigst
du
alles?
Γιατί
όταν
γυρνάει
αυτός
μου
λες
κλείσε
Warum
sagst
du
mir,
ich
soll
auflegen,
wenn
er
zurückkommt?
Δεν
κοροϊδεύεις
κανέναν
Du
machst
niemandem
etwas
vor.
Δεν
έχεις
το
ίδιο
χαμόγελο
που
είχες
με
'μένα
Du
hast
nicht
mehr
dasselbe
Lächeln,
das
du
mit
mir
hattest.
Γιατί
να
διασκεδάσεις
φοβάσαι
Warum
hast
du
Angst,
Spaß
zu
haben?
Γιατί
κανείς
σαν
να
μην
με
θυμάσαι
Warum
tust
du
so,
als
ob
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst?
Έχεις
ξεχάσει
πως
ο
έρωτας
είναι
αλλιώς
Du
hast
vergessen,
wie
Liebe
wirklich
ist.
Θα
ντρεπόταν
ο
παλιός
σου
εαυτός
Dein
altes
Ich
würde
sich
schämen.
It's
little
miss
codependent
Das
ist
Little
Miss
Codependent.
Χωρίς
τον
έλεγχο
του
πια
δεν
μπορείς
Ohne
seine
Kontrolle
kannst
du
nicht
mehr.
Εμείς
φτιαχτήκαμε
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
waren
füreinander
geschaffen.
Μα
τον
παράδεισο
χάσαμε
νωρίς
Aber
wir
haben
das
Paradies
früh
verloren.
Εσύ
δεν
είσαι
πια
εκείνη
που
αγάπησα
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
liebte.
Εκείνη
που
για
μένα
θα
πέθαινε
μόνο
Die,
die
für
mich
gestorben
wäre.
Αλλά
δεν
φταις
εσύ
εγώ
φταίω
που
σε
άφησα
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
ich
bin
schuld,
dass
ich
dich
verlassen
habe.
Γιατί
μια
ζωή
όποιον
αγαπάω
πληγώνω
Denn
ein
Leben
lang
verletze
ich
jeden,
den
ich
liebe.
Εσύ
δεν
είσαι
πια
εκείνη
που
αγάπησα
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
liebte.
Και
αν
είναι
ένα
πράγμα
που
θα
'θελα
μόνο
Und
wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
nur
möchte,
Να
πω
στον
παλιό
σου
εαυτό
πως
μετάνιωσα
dann
deinem
alten
Ich
sagen,
dass
ich
es
bereut
habe.
Στέλνοντας
τριαντάφυλλα
πίσω
στον
χρόνο
Indem
ich
Rosen
zurück
in
die
Zeit
schicke.
Και
αν
σε
δω
δεν
θα
'χω
τι
να
σου
πω
Und
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
nicht
wissen,
was
ich
dir
sagen
soll.
Εσύ
πέρασες
πλάι
μου
μα
δεν
με
είδες
Du
bist
an
mir
vorbeigegangen,
aber
du
hast
mich
nicht
gesehen.
Στην
καρδιά
μου
έχει
σκοτάδι
πυκνό
In
meinem
Herzen
ist
dichtes
Dunkel.
Και
δεν
ζουν
εκεί
πια
πυγολαμπίδες
Und
dort
leben
keine
Glühwürmchen
mehr.
Εσύ
δεν
είσαι
πια
εκείνη
που
αγάπησα
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
liebte.
Εκείνη
που
για
μένα
θα
πέθαινε
μόνο
Die,
die
für
mich
gestorben
wäre.
Αλλά
δεν
φταις
εσύ
εγώ
φταίω
που
σε
άφησα
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
ich
bin
schuld,
dass
ich
dich
verlassen
habe.
Γιατί
μια
ζωή
όποιον
αγαπάω
πληγώνω
Denn
ein
Leben
lang
verletze
ich
jeden,
den
ich
liebe.
Εσύ
δεν
είσαι
πια
εκείνη
που
αγάπησα
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
liebte.
Και
αν
είναι
ένα
πράγμα
που
θα
'θελα
μόνο
Und
wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
nur
möchte,
Να
πω
στον
παλιό
σου
εαυτό
πως
μετάνιωσα
dann
deinem
alten
Ich
sagen,
dass
ich
es
bereut
habe.
Στέλνοντας
τριαντάφυλλα
πίσω
στον
χρόνο
Indem
ich
Rosen
zurück
in
die
Zeit
schicke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solmeister Solmeister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.