Solo Cadaver - Impala 64 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solo Cadaver - Impala 64




Impala 64
Impala 64
Las sirenas en el barrio están cantando
Sirens in the neighborhood are singing
Avisando que la tragedia anda cerca
Warn of a tragedy nearing
Con 21 y he aprendido mas por diablo
At twenty-one, I've learned more as the devil
Tengo amigos muertos y otros que están tras las celdas
I have dead friends and others behind bars
Paredes decoradas, banquetas patinadas
Walls decorated, benches coated
Risas y desveladas, relaciones falladas
Laughter and missed nights, failed relationships
Si ofrezco el brazo es porque se lo que es no tener nada
If I offer my arm, it's because I know what it's like to have nothing
Y si la acción es torpe, mañana se verá reflejada
And if the action is clumsy, tomorrow it will show
Esas sustancias me incitan a pecar
Those substances urge me to sin
Estoy en crisis como N-Wise Allah (Ha)
I'm in crisis, like N-Wise Allah (Ha)
Cuando rapeo tu perra se me quiere montar
When I rap, your bitch wants to ride me
Enfocado en no perderme en esta gran ciudad
Focused on not getting lost in this big city
Si das un paso, yo doy los que resten
If you take a step, I'll take the rest
Sin temor a lo malo como Andrés a que lo arresten
Unafraid of the bad, like Andrés being arrested
Quiero que esto de ganancias mañana y siempre
I want this to yield profits tomorrow and forever
Que el amor para esa zorra no es suficiente
That love for that vixen isn't enough
Me veo conduciendo un Impala 64
I see myself driving a '64 Impala
Ya no morir por esos ojos, que no me miran
No more dying for those eyes that don't look at me
Justificar los medios, cuando acabe el contrato
Justify the means, when the contract ends
Que con el tiempo se descubren todas las mentiras
That with time, all lies are revealed
Ritmos chulos, caras amargas, rapeos rudos
Slick rhythms, bitter faces, harsh raps
Hombres necesitados detrás de un tubo
Needy men behind a pipe
Esto sin corte, te lo ofrezco puro
This is unedited, I offer it to you pure
Si no te gusta no lo topes, no me da apuro
If you don't like it, don't play it, I don't care
Un día salí a jugar sin saber que era la última vez
One day I went out to play, not knowing it was the last time
Hay cosas mas allá de las que vez, ¿no crees?
There are things beyond what you see, don't you think?
Esto es la puta calle mijo no el "San Andreas"
This is the fucking street, bro, not "San Andreas"
Que desde que soy desconfiado, amigos solo tengo tres
Since I've become distrustful, I only have three friends
Subo, bajo, jalo por destajo
I hustle hard
Inestable económicamente, este año nada trajo
Economically unstable, this year brought nothing
Es largo el camino pero no busco atajos
It's a long road, but I'm not looking for shortcuts
Quiero morir siendo rico contando fajos
I want to die rich, counting stacks
Subo, bajo, jalo por destajo
I hustle hard
Inestable económicamente, este año nada trajo
Economically unstable, this year brought nothing
Es largo el camino pero no busco atajos
It's a long road, but I'm not looking for shortcuts
Quiero morir siendo rico contando fajos
I want to die rich, counting stacks
Jalo por destajo
I hustle hard
Inestable económicamente, este año nada trajo
Economically unstable, this year brought nothing
Subo, bajo, jalo por destajo
I hustle hard
Inestable económicamente, este año nada trajo
Economically unstable, this year brought nothing
Quiero morir rico (Ah)
I want to die rich (Ah)
Todo lo que le he prometido
All that I promised her
Manejar un Impala 64 (Ah)
Driving a '64 Impala (Ah)
Impala 64 (Yah)
Impala 64 (Yah)
Un Impala 64
A '64 Impala





Авторы: Eric Salazar Tamez

Solo Cadaver - Impala 64
Альбом
Impala 64
дата релиза
05-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.