Solo Sae - Saturdays - перевод текста песни на немецкий

Saturdays - Solo Saeперевод на немецкий




Saturdays
Samstage
Yeah, normally the-
Ja, normalerweise...
This the kind of thing I do on my own
Das ist die Art von Ding, die ich alleine mache.
Solo
Solo
Sort of my thing, you know
Sozusagen mein Ding, weißt du?
I'm a loner
Ich bin ein Einzelgänger.
Uh, we tryna get by
Uh, wir versuchen, über die Runden zu kommen.
Days ain't the same
Die Tage sind nicht mehr dieselben.
We was tryna get high
Wir haben versucht, high zu werden.
Day after day
Tag für Tag.
Some things do a flip
Manche Dinge ändern sich komplett,
And other things stay the same
und andere Dinge bleiben gleich.
Uh
Uh
We tryna get, uh
Wir versuchen, uh
We tryna get by
Wir versuchen, über die Runden zu kommen.
Days ain't the same
Die Tage sind nicht mehr dieselben.
We was tryna get high
Wir haben versucht, high zu werden.
Day after day
Tag für Tag.
Some things do a flip
Manche Dinge ändern sich komplett,
And other things stay the same
und andere Dinge bleiben gleich.
Uh
Uh
Why stress when I could've been duckin' it?
Warum Stress machen, wenn ich ihm hätte ausweichen können?
Why yo' vision ain't lookin' above your lens?
Warum schaut deine Vision nicht über deine Linse hinaus?
Was mad that I ain't grew up or
War sauer, dass ich nicht aufgewachsen bin oder
Look like the other kids, whoa (whoa)
so aussehe wie die anderen Kinder, whoa (whoa)
Did it for myself, for my family, my day-ones
Habe es für mich selbst getan, für meine Familie, meine engsten Freunde.
Thought that I was part of the bullshit, but I ain't one
Dachte, ich wäre Teil des Bullshits, aber ich bin es nicht.
Yeah, I'm takin' all that is meant for the take
Ja, ich nehme mir alles, was zum Nehmen bestimmt ist.
Makin' it strong
Machen es stark.
We don't know, but we got questions
Wir wissen es nicht, aber wir haben Fragen.
Fixin' a wrong
Einen Fehler beheben.
Live in the moment
Im Moment leben.
I've been tryin' to say it is not just a song
Ich habe versucht zu sagen, dass es nicht nur ein Lied ist.
It's a message
Es ist eine Botschaft.
Nah, we ain't perfect, we fixin' a wrong
Nein, wir sind nicht perfekt, wir beheben einen Fehler.
Turn the music up loud, turn off the Wi-Fi
Dreh die Musik laut auf, schalte das WLAN aus.
How the fuck I gotten so good at saying bye-bye?
Wie zum Teufel bin ich so gut darin geworden, mich zu verabschieden, meine Süße?
Saving my life
Ich rette mein Leben.
I'm a grown nigga, I was nothin' but a kid, yeah
Ich bin ein erwachsener Kerl, ich war nichts als ein Kind, ja.
Got some goals, ridin' in a Benz, yeah
Habe ein paar Ziele, fahre in einem Benz, ja.
How the whole story told
Wie die ganze Geschichte erzählt wird,
We gon' just find out when it ends, yeah
werden wir erst herausfinden, wenn sie endet, ja.
Um (yeah)
Ähm (ja)
Um (yeah)
Ähm (ja)
We tryna get by
Wir versuchen, über die Runden zu kommen.
Days ain't the same
Die Tage sind nicht mehr dieselben.
We was tryna get high
Wir haben versucht, high zu werden.
Day after day
Tag für Tag.
Some things do a flip
Manche Dinge ändern sich komplett,
And other things stay the same
und andere Dinge bleiben gleich.
Uh
Uh
We tryna get-, uh
Wir versuchen, uh
We tryna get by
Wir versuchen, über die Runden zu kommen.
Days ain't the same
Die Tage sind nicht mehr dieselben.
We was tryna get high
Wir haben versucht, high zu werden.
Day after day
Tag für Tag.
Something's do a flip
Manche Dinge ändern sich komplett,
And other things stay the same
und andere Dinge bleiben gleich.
Uh
Uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.