Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Worried but Nothing
Nicht besorgt, aber nichts
Synesthetic
Synästhetisch
Homie
like
Spanky,
we
Loco
Homie
wie
Spanky,
wir
sind
Loco
The
eyes
red
because
I′m
faded
Die
Augen
rot,
weil
ich
breit
bin
Fuck
opinions,
I
got
problems
like
supporting
my
baby
Scheiß
auf
Meinungen,
ich
hab
Probleme
wie
mein
Baby
zu
ernähren
I
don't
sweat
it,
we
soldiers,
all
together
we
come
up
Ich
mach
mir
keinen
Stress,
wir
sind
Soldaten,
zusammen
kommen
wir
hoch
You
despise
me
that
much?
Then
shut
up
and
run
up
Du
verachtest
mich
so
sehr?
Dann
halt's
Maul
und
komm
her
Understand
I
ain′t
moving,
fuck
excuses,
just
pay
me
Versteh,
ich
rühre
mich
nicht,
keine
Ausreden,
bezahl
mich
All
you
rappers
are
pussy,
vestido
dressing
like
women
Alle
Rapper
sind
Luschen,
ziehen
sich
an
wie
Frauen
Till
the
end
we
gon'
roll
up
Bis
zum
Ende
rollen
wir
Put
the
mob
in
position
Stellen
die
Crew
in
Position
Seems
my
only
ambition
is
money,
knowledge,
and
wisdom
Scheint,
mein
einziger
Antrieb
ist
Geld,
Wissen
und
Weisheit
Understand
why
they
love
me,
understand
why
they
hate
me
Versteh,
warum
sie
mich
lieben,
versteh,
warum
sie
mich
hassen
Why
they
throw
me
a
ten,
and
then
say,
"Solo
is
crazy"
Warum
sie
mir
'ne
Zehn
geben,
dann
sagen
"Solo
ist
verrückt"
Fuck
the
love
I
don't
need
it,
check
your
girl
′cause
she
feenin′
Scheiß
auf
Liebe,
ich
brauch
sie
nicht,
check
dein
Mädel,
sie
ist
süchtig
The
fake
smiles
and
persona,
you
motherfuckers
are
leeches
Die
falschen
Lächeln
und
Masken,
ihr
motherfuckers
seid
Blutsauger
Talk
about
your
own
boy
when
he's
turning
his
back
Redest
über
deinen
eigenen
Jungen,
wenn
er
dir
den
Rücken
kehrt
I
ain′t
tripping,
I
get
it,
I
just
sit
back
and
laugh
Ich
reg
mich
nicht
auf,
ich
versteh's,
ich
lehn
mich
zurück
und
lach
I
just
sit
back
and
watch
the
way
you
walk
and
you
act
Ich
lehn
mich
zurück
und
beobachte,
wie
du
läufst
und
agierst
The
way
you
carry
yourself
in
the
form
of
a
rat
Wie
du
dich
bewegst
in
der
Gestalt
einer
Ratte
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
What
he
said
or
she
said
Was
er
oder
sie
sagt
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Life's
a
game
of
roulette
Leben
ist
ein
Roulettespiel
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Don′t
need
your
love
and
support
Brauch
deine
Liebe
und
Support
nicht
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Fuck
your
love
and
support
Scheiß
auf
deine
Liebe
und
Support
From
the
first
day
I
met
you
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
I
noticed
something
was
off
Merkt
ich,
dass
was
nicht
stimmt
Like
you're
only
involved
when
someone′s
putting
you
on
Als
wärst
du
nur
dabei,
wenn
dich
jemand
pusht
We
don't
talk
it,
we
take
it,
we
feeling
nothing
you're
on
Wir
reden
nicht,
wir
nehmen,
wir
fühlen
nichts
von
dir
Forgive
but
never
forget,
you
made
a
choice
now
it′s
set
Vergeben,
aber
nie
vergessen,
du
hast
gewählt,
jetzt
ist's
besiegelt
Mr.
Gangster
thinks
he′s
the
only
one
left
Mr.
Gangster
denkt,
er
ist
der
Einzige,
der
übrig
bleibt
I'm
too
old
to
be
scared,
too
mature
for
a
threat
Ich
bin
zu
alt
um
Angst
zu
haben,
zu
erwachsen
für
Drohungen
Actions
carry
our
words,
so
I
don′t
think
I
should
flex
Taten
sprechen
für
uns,
also
glaub
nicht,
dass
ich
prahlen
muss
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
What
he
said
or
she
said
Was
er
oder
sie
sagt
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Life's
a
game
of
roulette
Leben
ist
ein
Roulettespiel
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Don′t
need
your
love
and
support
Brauch
deine
Liebe
und
Support
nicht
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
I
ain't
worried
′bout
nothing
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.