Solo Soul - Verte - перевод текста песни на немецкий

Verte - Solo Soulперевод на немецкий




Verte
Dich sehen
Bueno ahhh
Nun ahhh
(Fuuu esta queja te la mando)
(Fuuu, das hier schicke ich dir)
Mira quiero que estés en tu cama
Schau, ich möchte, dass du in deinem Bett bist
Acostadita, con audífonos,
Hingekuschelt, mit Kopfhörern,
Acurrucada entre mil almohadas, dejando que sea
Eingekuschelt zwischen tausend Kissen, lass es geschehen
Escucha que quiero...
Hör zu, was ich will...
Volver a verte y que sientas que te miro sentir que creces y que
Dich wiedersehen und dass du fühlst, wie ich dich ansehe, fühlen, dass du wächst und dass
Sepas que te admiro,
Du weißt, dass ich dich bewundere,
No tengo complejos pa' decirte que te quiero con un buen beat,
Ich habe keine Hemmungen, dir zu sagen, dass ich dich lieb hab', mit einem guten Beat,
El sol y por dentro un aguasero,
Die Sonne und innerlich ein Regenschauer,
Estoy aquí frente a la Pc si con la misma sed si con el mismo mes con
Ich bin hier vor dem PC, ja, mit demselben Durst, ja, mit demselben Monat, mit
El que empecé con esta historia en este viaje sin retorno
Dem ich diese Geschichte begann, auf dieser Reise ohne Wiederkehr
Me hiciste ver que el infierno no es más que un simple horno
Du hast mich sehen lassen, dass die Hölle nicht mehr als ein einfacher Ofen ist
Mientras el mundo da una vuelta me pregunto si piensas cinco mil
Während die Welt sich dreht, frage ich mich, ob du fünftausend
Veces lo que yo me pregunto, si duermes con un suéter gris,
Mal darüber nachdenkst, was ich mich frage, ob du mit einem grauen Pullover schläfst,
Si tu materia gris no ha podido
Ob deine grauen Zellen es nicht geschafft haben,
Borrarme, si esta viendo el mismo punto
Mich auszulöschen, ob du denselben Punkt betrachtest
Tu presencia es un nudo me hacer que y vi que era un laso al que veo
Deine Anwesenheit ist ein Knoten, ich näherte mich und sah, dass es eine Schlinge war, die ich sehe
Como un paso hacia mi destino porque de lejos y distante ya
Wie einen Schritt zu meinem Schicksal, denn aus der Ferne und distanziert fühle ich mich
No me siento amante pero solo un instante me traje este camino
Nicht mehr als Liebhaber, aber nur einen Augenblick lang brachte mich dieser Weg hierher
Opino que deberías soltarte como la águila del
Ich meine, du solltest dich lösen wie der Adler im
Parque que volaras a esconderte pa' que pueda encontrarte
Park, dass du wegfliegst, um dich zu verstecken, damit ich dich finden kann
No toco el piano,
Ich spiele kein Klavier,
Solo imagino que son tus manos pongo las mías y fluye fino
Ich stelle mir nur vor, es sind deine Hände, lege meine darauf und es fließt sanft
Me imagino que son tus manos, que son tus ojos, son tus piernas,
Ich stelle mir vor, es sind deine Hände, es sind deine Augen, es sind deine Beine,
Que es tu cabello, que es tu cara,
Es ist dein Haar, es ist dein Gesicht,
Si eres tu, que es tu alma, tu esencia
Ja, du bist es, es ist deine Seele, deine Essenz
Estoy aquí esperando que la puerta se abra
Ich warte hier darauf, dass sich die Tür öffnet
Si no puedo a ti le haré el amor a las palabras
Wenn ich dich nicht lieben kann, werde ich die Worte lieben
Las tocaré con calma pongo coma y hago pausa
Ich werde sie sanft berühren, setze ein Komma und mache eine Pause
Porque se que es el efecto que ha sido mi causa
Denn ich weiß, dass es der Effekt ist, der meine Ursache war
El cause de este río que nació cuando reíste hoy se que encajamos
Der Lauf dieses Flusses, der entstand, als du lachtest, heute weiß ich, dass wir zusammenpassen
Fuiste tu quien los viste,
Du warst es, die es gesehen hat,
Voy a decirte que eres mi compañera que el antes me
Ich werde dir sagen, dass du meine Gefährtin bist, dass früher mich
Apuraba ahora el tiempo a mi me espera tus pupilas gritan
die Eile trieb, jetzt wartet die Zeit auf mich, deine Pupillen schreien
Ven y bésame y no me atrevo porque lo que un beso tuyo pesa
Komm und küss mich, und ich traue mich nicht, weil ich weiß, was ein Kuss von dir wiegt
Sorpresa el mundo se detuvo por tenerme en
Überraschung, die Welt hielt an, um mich vor sich zu haben
Frente lo bueno de sentir es que tu me sientes
Das Gute am Fühlen ist, dass du mich fühlst
Somos tan transparentes que no existe la distancia,
Wir sind so transparent, dass es keine Distanz gibt,
Tu me entiendes, yo te entiendo y esa nuestra fragancia
Du verstehst mich, ich verstehe dich, und das ist unser Duft
Hay una flor en tu jardín que sembre pa'
Es gibt eine Blume in deinem Garten, die ich für
Siempre y como a toda flor le llega su Noviembre
Immer gepflanzt habe, und wie für jede Blume ihr November kommt
Voto las hojas hace meses por vez
Sie verlor die Blätter vor Monaten zum
Primera dando el paso lento a esta Primavera
ersten Mal, den langsamen Schritt in diesen Frühling machend
Estar contigo es la pradera es la manera
Mit dir zu sein ist die Wiese, ist die Art und Weise,
Que Dios me dijo Compartiendo se prospera
Wie Gott mir sagte: Durch Teilen gedeiht man
No toco el piano,
Ich spiele kein Klavier,
Solo imagino que son tus manos pongo las mías y es tan sencillo
Ich stelle mir nur vor, es sind deine Hände, lege meine darauf und es ist so einfach
Pongo las manos y es tan sano
Ich lege meine Hände darauf und es ist so heilsam
Esto pasa cuando te veo
Das passiert, wenn ich dich sehe
Mucho, así sea un chingo
Viel, und sei es ein 'chingo'
Jeje un chingo un chinsito, un chingo, un chingo, un chingo.
Hehe, ein 'chingo', ein 'chinsito', ein 'chingo', ein 'chingo', ein 'chingo'.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.