Текст и перевод песни Solo Soul - Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fuuu
esta
queja
te
la
mando)
(I
send
you
this
complaint)
Mira
quiero
que
estés
en
tu
cama
See
I
want
you
to
be
in
your
bed
Acostadita,
con
audífonos,
Lying
down,
with
headphones,
Acurrucada
entre
mil
almohadas,
dejando
que
sea
Curled
up
between
a
thousand
pillows,
letting
it
be
Escucha
que
quiero...
Listen
to
what
I
want...
Volver
a
verte
y
que
sientas
que
te
miro
sentir
que
creces
y
que
To
see
you
again
and
let
you
feel
that
I
see
you
feel
that
you
are
growing
and
that
Sepas
que
te
admiro,
Know
that
I
admire
you,
No
tengo
complejos
pa'
decirte
que
te
quiero
con
un
buen
beat,
I
have
no
complexes
to
tell
you
that
I
love
you
with
a
good
beat,
El
sol
y
por
dentro
un
aguasero,
The
sun
and
water
inside
a
downpour,
Estoy
aquí
frente
a
la
Pc
si
con
la
misma
sed
si
con
el
mismo
mes
con
I'm
here
in
front
of
the
PC
if
with
the
same
thirst
if
with
the
same
month
with
El
que
empecé
con
esta
historia
en
este
viaje
sin
retorno
The
one
I
started
with
this
story
on
this
journey
of
no
return
Me
hiciste
ver
que
el
infierno
no
es
más
que
un
simple
horno
You
made
me
see
that
hell
is
nothing
more
than
a
simple
oven
Mientras
el
mundo
da
una
vuelta
me
pregunto
si
piensas
cinco
mil
As
the
world
turns
I
wonder
if
you
think
five
thousand
Veces
lo
que
yo
me
pregunto,
si
duermes
con
un
suéter
gris,
Times
what
I
wonder,
if
you
sleep
with
a
gray
sweater,
Si
tu
materia
gris
no
ha
podido
If
your
gray
matter
hasn't
been
able
to
Borrarme,
si
esta
viendo
el
mismo
punto
Erase
me,
if
you
are
seeing
the
same
point
Tu
presencia
es
un
nudo
me
hacer
que
y
vi
que
era
un
laso
al
que
veo
Your
presence
is
a
knot,
you
make
me
and
see
that
it
was
a
loop
that
I
see
Como
un
paso
hacia
mi
destino
porque
de
lejos
y
distante
ya
Like
a
step
towards
my
destiny
because
from
afar
and
distant
already
No
me
siento
amante
pero
solo
un
instante
me
traje
este
camino
I
don't
feel
like
a
lover
but
for
just
a
moment
I
brought
this
path
on
myself
Opino
que
deberías
soltarte
como
la
águila
del
I
think
you
should
let
go
like
the
eagle
from
the
Parque
que
volaras
a
esconderte
pa'
que
pueda
encontrarte
Park
that
you
will
fly
away
to
hide
so
that
I
can
find
you
No
toco
el
piano,
I
don't
play
the
piano,
Solo
imagino
que
son
tus
manos
pongo
las
mías
y
fluye
fino
I
just
imagine
that
they
are
your
hands,
I
put
mine
on
them
and
it
flows
smoothly
Me
imagino
que
son
tus
manos,
que
son
tus
ojos,
son
tus
piernas,
I
imagine
that
they
are
your
hands,
that
they
are
your
eyes,
they
are
your
legs,
Que
es
tu
cabello,
que
es
tu
cara,
That
it
is
your
hair,
that
it
is
your
face,
Si
eres
tu,
que
es
tu
alma,
tu
esencia
If
it
is
you,
that
it
is
your
soul,
your
essence
Estoy
aquí
esperando
que
la
puerta
se
abra
I'm
here
waiting
for
the
door
to
open
Si
no
puedo
a
ti
le
haré
el
amor
a
las
palabras
If
I
can't,
I
will
make
love
to
the
words
Las
tocaré
con
calma
pongo
coma
y
hago
pausa
I
will
touch
them
calmly,
I
will
put
a
comma
and
pause
Porque
se
que
es
el
efecto
que
ha
sido
mi
causa
Because
I
know
that
this
is
the
effect
that
has
been
my
cause
El
cause
de
este
río
que
nació
cuando
reíste
hoy
se
que
encajamos
The
cause
of
this
river
that
was
born
when
you
laughed,
today
I
know
that
we
fit
Fuiste
tu
quien
los
viste,
You
were
the
one
who
saw
them,
Voy
a
decirte
que
eres
mi
compañera
que
el
antes
me
I'm
going
to
tell
you
that
you
are
my
partner
and
that
before
you
Apuraba
ahora
el
tiempo
a
mi
me
espera
tus
pupilas
gritan
Hurried
me
now
time
waits
for
me
your
pupils
scream
Ven
y
bésame
y
no
me
atrevo
porque
sé
lo
que
un
beso
tuyo
pesa
Come
and
kiss
me
and
I
don't
dare
because
I
know
what
a
kiss
from
you
weighs
Sorpresa
el
mundo
se
detuvo
por
tenerme
en
Surprise
the
world
stopped
to
have
me
in
Frente
lo
bueno
de
sentir
es
que
tu
me
sientes
Front
of
it,
the
good
thing
about
feeling
is
that
you
feel
me
Somos
tan
transparentes
que
no
existe
la
distancia,
We
are
so
transparent
that
there
is
no
distance,
Tu
me
entiendes,
yo
te
entiendo
y
esa
nuestra
fragancia
You
understand
me,
I
understand
you,
and
that
is
our
fragrance
Hay
una
flor
en
tu
jardín
que
sembre
pa'
There
is
a
flower
in
your
garden
that
I
always
planted
for
Siempre
y
como
a
toda
flor
le
llega
su
Noviembre
And
like
every
flower,
November
comes
to
it
Voto
las
hojas
hace
meses
por
vez
I
cast
the
leaves
months
ago,
for
the
Primera
dando
el
paso
lento
a
esta
Primavera
First
time
taking
the
slow
step
to
this
spring
Estar
contigo
es
la
pradera
es
la
manera
Being
with
you
is
the
meadow,
it
is
the
way
Que
Dios
me
dijo
Compartiendo
se
prospera
That
God
told
me,
Sharing
prospers
No
toco
el
piano,
I
don't
play
the
piano,
Solo
imagino
que
son
tus
manos
pongo
las
mías
y
es
tan
sencillo
I
just
imagine
that
they
are
your
hands,
I
put
mine
on
them
and
it
is
so
simple
Pongo
las
manos
y
es
tan
sano
I
put
my
hands
on
them
and
it
is
so
healthy
Esto
pasa
cuando
te
veo
This
happens
when
I
see
you
Mucho,
así
sea
un
chingo
A
lot,
even
if
it's
a
lot
Jeje
un
chingo
un
chinsito,
un
chingo,
un
chingo,
un
chingo.
Hehe
a
lot,
a
little
bit,
a
lot,
a
lot,
a
lot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.