Solo Valencia - Esperando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solo Valencia - Esperando




Esperando
Waiting
Ahogándome de sed en el desierto
Stranded in this desert, dying of thirst
En un botecito a mar abierto
At sea in a boat, left to drift
Muriéndome de frío, congelándome en el hielo
Freezing in the cold, turning to ice
Así te espero
This is how I wait for you
Y aunque no logro recordar bien tu figura
Though I can't quite recall your face
Es porque te he visto siempre en mis noches oscuras
I've seen you in my dreams, in this dark space
Y tu siempre te me escapas en la bruma
You always elude me, like mist in the air
La llama consumió el aceite, se dañó la brújula
The light's gone out, the compass is broken, we're lost beyond repair
Voy caminando a luz de luna y te presiento
I wander in the moonlight, sensing you near
Creo ver tu sombra, creo oler tu pelo
I think I see your shadow, I think I smell your hair
Y es por esto que he venido a buscarte, pero yo que estas lejos
That's why I've come to find you, though I know you're far away
El más alto precio debe pagarse, por tenerte, por asirte, por besarte
But I'm willing to pay the highest price, to hold you, to kiss you, to make you stay
Amor tu eres el arte
Love, you are my art
He preparado para esta noche nuestro encuentro
I've prepared our meeting tonight
Ya tengo mi traje, tengo el regalo perfecto
I have my suit, I have the perfect gift
Vendré desnudo a ofrecerte estos versos
I'll come to you naked, offering these verses
No me dejés con los brazos abiertos
Don't leave me standing here with open arms
Ahogándome de sed en el desierto
Stranded in this desert, dying of thirst
En un botecito a mar abierto
At sea in a boat, left to drift
Muriéndome de frío, congelándome en el hielo
Freezing in the cold, turning to ice
Así te espero
This is how I wait for you
Te espero ensimismado en la multitud
Waiting for you lost in the crowd
Te espero desvelado en un autobús
Waiting for you on the bus going nowhere
Te espero y voy gastando mi juventud
Wasting my youth waiting for you
Yo la doy toda porque vengas tú.
I give it all for you
Y espero más en mi ambición, que una adicción, que la razón
I have more in my heart than addiction or reason
Quiero una convicción, quiero un ideal
I want to believe, I want an ideal
Quiero sentir amor de verdad
I want to feel real love
Esperando la verdad
Waiting for truth
La luna inefacta anda esperando
The moon waits in vain
Que el cielo matutino llene de luz
For the morning sky to fill us with light
Que cumpla tus deseos suspendidos en el olvido
To grant your wishes, forgotten and lost
Sientes la gracia
You feel the grace
Esperando la gloria
Waiting for glory
No te interpóngas
Don't get in my way
Es mi papel
It's my role
Es mi pluma
It's my pen
Es el poder de mi arte
It's the power of my art
Mi voz es lo que hay
My voice is all that's left
Para plasmarte mi lenguaje universal
To give you my universal language
Derramado por tu cuerpo en un mundo sonoro
Poured over your body in a world of sound
Mezclado con tus secretos y tus silencios
Mixed with your secrets and silences
Cada noche se acuesta escribiendo cartas al viento
Every night I lie down writing letters to the wind
Si pudieras leerlas
If you could only read them
Semanas enteras esperando
Waiting weeks for the right moment
Esperando el momento adecuado
Waiting for the right moment
Ahogándome de sed en el desierto
Stranded in this desert, dying of thirst
En un botecito a mar abierto
At sea in a boat, left to drift
Muriéndome de frío, congelándome en el hielo
Freezing in the cold, turning to ice
Así te espero
This is how I wait for you
Te espero ensimismado en la multitud
Waiting for you lost in the crowd
Te espero desvelado en un autobús
Waiting for you on the bus going nowhere
Te espero y voy gastando mi juventud
Wasting my youth waiting for you
Yo la doy toda porque vengas tú.
I give it all for you
Fin
The End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.