Текст и перевод песни Solo Valencia - Esperando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogándome
de
sed
en
el
desierto
Stranded
in
this
desert,
dying
of
thirst
En
un
botecito
a
mar
abierto
At
sea
in
a
boat,
left
to
drift
Muriéndome
de
frío,
congelándome
en
el
hielo
Freezing
in
the
cold,
turning
to
ice
Así
te
espero
This
is
how
I
wait
for
you
Y
aunque
no
logro
recordar
bien
tu
figura
Though
I
can't
quite
recall
your
face
Es
porque
te
he
visto
siempre
en
mis
noches
oscuras
I've
seen
you
in
my
dreams,
in
this
dark
space
Y
tu
siempre
te
me
escapas
en
la
bruma
You
always
elude
me,
like
mist
in
the
air
La
llama
consumió
el
aceite,
se
dañó
la
brújula
The
light's
gone
out,
the
compass
is
broken,
we're
lost
beyond
repair
Voy
caminando
a
luz
de
luna
y
te
presiento
I
wander
in
the
moonlight,
sensing
you
near
Creo
ver
tu
sombra,
creo
oler
tu
pelo
I
think
I
see
your
shadow,
I
think
I
smell
your
hair
Y
es
por
esto
que
he
venido
a
buscarte,
pero
yo
sé
que
estas
lejos
That's
why
I've
come
to
find
you,
though
I
know
you're
far
away
El
más
alto
precio
debe
pagarse,
por
tenerte,
por
asirte,
por
besarte
But
I'm
willing
to
pay
the
highest
price,
to
hold
you,
to
kiss
you,
to
make
you
stay
Amor
tu
eres
el
arte
Love,
you
are
my
art
He
preparado
para
esta
noche
nuestro
encuentro
I've
prepared
our
meeting
tonight
Ya
tengo
mi
traje,
tengo
el
regalo
perfecto
I
have
my
suit,
I
have
the
perfect
gift
Vendré
desnudo
a
ofrecerte
estos
versos
I'll
come
to
you
naked,
offering
these
verses
No
me
dejés
con
los
brazos
abiertos
Don't
leave
me
standing
here
with
open
arms
Ahogándome
de
sed
en
el
desierto
Stranded
in
this
desert,
dying
of
thirst
En
un
botecito
a
mar
abierto
At
sea
in
a
boat,
left
to
drift
Muriéndome
de
frío,
congelándome
en
el
hielo
Freezing
in
the
cold,
turning
to
ice
Así
te
espero
This
is
how
I
wait
for
you
Te
espero
ensimismado
en
la
multitud
Waiting
for
you
lost
in
the
crowd
Te
espero
desvelado
en
un
autobús
Waiting
for
you
on
the
bus
going
nowhere
Te
espero
y
voy
gastando
mi
juventud
Wasting
my
youth
waiting
for
you
Yo
la
doy
toda
porque
vengas
tú.
I
give
it
all
for
you
Y
espero
más
en
mi
ambición,
que
una
adicción,
que
la
razón
I
have
more
in
my
heart
than
addiction
or
reason
Quiero
una
convicción,
quiero
un
ideal
I
want
to
believe,
I
want
an
ideal
Quiero
sentir
amor
de
verdad
I
want
to
feel
real
love
Esperando
la
verdad
Waiting
for
truth
La
luna
inefacta
anda
esperando
The
moon
waits
in
vain
Que
el
cielo
matutino
llene
de
luz
For
the
morning
sky
to
fill
us
with
light
Que
cumpla
tus
deseos
suspendidos
en
el
olvido
To
grant
your
wishes,
forgotten
and
lost
Sientes
la
gracia
You
feel
the
grace
Esperando
la
gloria
Waiting
for
glory
No
te
interpóngas
Don't
get
in
my
way
Es
el
poder
de
mi
arte
It's
the
power
of
my
art
Mi
voz
es
lo
que
hay
My
voice
is
all
that's
left
Para
plasmarte
mi
lenguaje
universal
To
give
you
my
universal
language
Derramado
por
tu
cuerpo
en
un
mundo
sonoro
Poured
over
your
body
in
a
world
of
sound
Mezclado
con
tus
secretos
y
tus
silencios
Mixed
with
your
secrets
and
silences
Cada
noche
se
acuesta
escribiendo
cartas
al
viento
Every
night
I
lie
down
writing
letters
to
the
wind
Si
pudieras
leerlas
If
you
could
only
read
them
Semanas
enteras
esperando
Waiting
weeks
for
the
right
moment
Esperando
el
momento
adecuado
Waiting
for
the
right
moment
Ahogándome
de
sed
en
el
desierto
Stranded
in
this
desert,
dying
of
thirst
En
un
botecito
a
mar
abierto
At
sea
in
a
boat,
left
to
drift
Muriéndome
de
frío,
congelándome
en
el
hielo
Freezing
in
the
cold,
turning
to
ice
Así
te
espero
This
is
how
I
wait
for
you
Te
espero
ensimismado
en
la
multitud
Waiting
for
you
lost
in
the
crowd
Te
espero
desvelado
en
un
autobús
Waiting
for
you
on
the
bus
going
nowhere
Te
espero
y
voy
gastando
mi
juventud
Wasting
my
youth
waiting
for
you
Yo
la
doy
toda
porque
vengas
tú.
I
give
it
all
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.