Текст и перевод песни Solo Valencia - Te Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
regalo
este
cielo
y
mi
promesa
I
give
you
this
heaven
and
my
promise
De
que
puedes
volar
sin
miedo
That
you
can
fly
without
fear
Y
sin
turbulencia
And
without
turbulence
Cuando
regreses
cansada
yo
te
dare
mis
fuerzas
When
you
return
tired
I
will
give
you
my
strength
Te
dare
un
amuleto,
algo
que
te
proteja
I
will
give
you
an
amulet,
something
to
protect
you
Enfoco
al
viento
que
mueve
al
aire
y
mece
mi
cuerpo
I
focus
on
the
wind
that
moves
the
air
and
rocks
my
body
Que
pase
fuerte
y
se
lleve
todo
tu
sufrimiento
That
it
passes
strong
and
takes
away
all
your
suffering
Y
te
dare
un
espejo
y
veras
tu
verdadera
esencia
And
I
will
give
you
a
mirror
and
you
will
see
your
true
essence
Lo
que
me
atrae
a
vos,
lo
que
me
complementa
What
attracts
me
to
you,
what
complements
me
Y
acéptalo
todo
por
favor,
no
son
nada
las
cosas
si
no
te
las
doy
And
accept
it
all
please,
things
are
nothing
if
I
don't
give
them
to
you
Y
acéptalo
todo
por
favor,
y
no
me
digas
nada,
And
accept
it
all
please,
and
don't
say
anything,
Las
gracias
te
las
doy
yo,
las
gracias
te
las
doy
yo
Thank
you
I
say
to
you,
thank
you
I
say
to
you
Te
regalo
este
mar
de
aguas
quietas
I
give
you
this
sea
of
calm
waters
Te
regalo
un
lugar
en
la
copa
del
I
give
you
a
place
in
the
top
árbol
del
sitio
mas
alto
de
la
cordillera
of
the
tree
in
the
highest
place
in
the
mountain
range
Cuando
se
inunde
todo
y
se
ahogue
el
mundo
quedaras
tú
When
everything
floods
and
the
world
drowns
you
will
remain
Te
regalo
el
planeta
repleto
de
azul
I
give
you
the
planet
full
of
blue
Toda
mi
vida,
es
para
ti
una
ofrenda,
My
whole
life,
is
an
offering
for
you,
No
dejes,
no
dejes
que
se
pierda
Don't
let
it,
don't
let
it
get
lost
Y
acéptalo
todo
por
favor,
no
son
nada
las
cosas
si
no
te
las
doy
And
accept
it
all
please,
things
are
nothing
if
I
don't
give
them
to
you
Te
regalo
un
refugio,
una
hamaca
I
give
you
a
shelter,
a
hammock
Una
sombra
en
una
tarde
bajo
el
sol
A
shade
on
an
afternoon
under
the
sun
Y
no
me
digas
nada...
And
don't
say
anything...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Naranjo Arrubla, Sebastián Valencia Zapata
Альбом
Dar
дата релиза
05-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.