Текст и перевод песни Solo feat. Skip - Stuntin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajá
yeah
700
Kilómetros
nos
separan
Аха,
да,
700
километров
нас
разделяют
No
importa
cuantos
sean...
Неважно,
сколько
их...
Una
tarde
tan
normal
escuchaba
nuestro
tema
Обычным
вечером
я
слушал
нашу
песню
Dijíste
que
me
querías
y
partiste
los
esquemas
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
и
разбила
все
шаблоны
Empecé
a
sentir
algo
extraño
pero
sincero
Я
начал
чувствовать
что-то
странное,
но
искреннее
Me
engañé
con
tu
amistad
en
realidad
era
un
te
quiero
Я
обманывал
себя
твоей
дружбой,
на
самом
деле
это
была
любовь
Esto
que
siento
es
tan
bonito
como
tú
То,
что
я
чувствую,
так
прекрасно,
как
и
ты
Eres
tan
especial
que
conviertes
mi
sombra
en
mi
luz
Ты
такая
особенная,
что
превращаешь
мою
тень
в
мой
свет
Miré
tus
ojos
brilló
una
estrella
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
и
засияла
звезда
Soñé
ser
el
príncipe
de
mi
princesa
Я
мечтал
стать
принцем
для
своей
принцессы
Y
tu
voz
te
siento
en
mis
sueños
siempre
estás...
И
твой
голос,
я
чувствую
тебя
в
своих
снах,
ты
всегда
рядом...
Un
día
más
te
espero
sentado
frente
a
tu
voz
Ещё
один
день
я
жду
тебя,
сидя
напротив
твоего
голоса
Un
día
más
te
quiero,
aún
sin
verte
Ещё
один
день
я
люблю
тебя,
даже
не
видя
тебя
Un
día
más
miro
el
mapa
y
la
distancia
de
mi
casa
a
la
tuya
Ещё
один
день
я
смотрю
на
карту
и
на
расстояние
от
моего
дома
до
твоего
Un
día
más
espero
que
nada
influya
Ещё
один
день
я
надеюсь,
что
ничто
не
повлияет
En
todo
momento
pienso
en
¿Cómo
será
mi
llegada?
Я
постоянно
думаю
о
том,
как
будет
выглядеть
моя
встреча
с
тобой
Faltan
muy
pocos
días
para
poder
ver
tu
cara
Осталось
совсем
немного
дней,
чтобы
увидеть
твоё
лицо
No
me
explico
el
por
qué
te
quiero
estando
tan
lejos
Я
не
могу
объяснить,
почему
люблю
тебя,
находясь
так
далеко
Pero
siento
que
te
toco
quizá
sólo
sea
un
reflejo
Но
я
чувствую,
что
касаюсь
тебя,
возможно,
это
всего
лишь
отражение
Ya
no
puedo
más
necesito
tu
amistad...
Я
больше
не
могу,
мне
нужна
твоя
дружба...
Fuiste
crebillente
a
Cádiz
y
viceversa
Ты
была
как
ветер,
в
Кадис
и
обратно
Tengo
que
verte
Elena
la
espera
hace
inmensa
Я
должен
увидеть
тебя,
Елена,
ожидание
бесконечно
Sé
que
eres
especial
me
fío
de
mi
instinto
Я
знаю,
что
ты
особенная,
я
доверяю
своему
инстинкту
Tu
voz
me
hace
volar
salgo
de
este
laberinto
Твой
голос
заставляет
меня
летать,
я
выхожу
из
этого
лабиринта
Cuando
mi
móvil
suena
me
alegro,
sé
que
es
Elena
Когда
звонит
мой
телефон,
я
радуюсь,
я
знаю,
что
это
Елена
Cuando
mi
móvil
suena
se
quitan
todas
mis
penas
Когда
звонит
мой
телефон,
все
мои
печали
уходят
Como
tú
ninguna
y
por
ti
mil
lunas
Как
ты,
никого
нет,
и
ради
тебя
тысячи
лун
Como
tú
ni
los
angeles
cantan
frías
como
las
dunas...
Как
ты,
даже
ангелы
не
поют,
холодные,
как
дюны...
Yo
te
quiero
y
sin
tí
no
se
caminar...
Я
люблю
тебя,
и
без
тебя
я
не
могу
идти...
Sobran
las
palabras
cuando
hay
tantos
sentimientos
Слова
излишни,
когда
столько
чувств
Faltan
besos
y
caricias
cuanto
amor
en
poco
tiempo
Не
хватает
поцелуев
и
ласк,
сколько
любви
за
короткое
время
Estuve
a
punto
de
perderte
y
aun
sin
verte
sufrí
Я
чуть
не
потерял
тебя,
и
даже
не
видя
тебя,
страдал
Estuve
contigo
en
mis
sueños
desperté
y
te
perdí
Я
был
с
тобой
в
своих
снах,
проснулся
и
потерял
тебя
Es
que
te
quiero
solo
se
que
me
dejo
llevar
Я
люблю
тебя,
я
просто
знаю,
что
отдаюсь
чувствам
Y
es
que
me
muero
si
no
te
veo
no
se
de
mi
que
será
И
я
умру,
если
не
увижу
тебя,
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Haz
convertido
amistad
en
amor
(muerte
en
vida)
Ты
превратила
дружбу
в
любовь
(смерть
в
жизнь)
De
la
nada
y
fuiste
todo
todo
lo
que
yo
quería
Из
ничего,
и
ты
стала
всем,
что
я
хотел
Y
si
tú
no
estás
yo
no
puedo
respirar...
И
если
тебя
нет,
я
не
могу
дышать...
Por
cada
día
que
no
estamos
juntos
За
каждый
день,
что
мы
не
вместе
Y
toda
esa
distancia
que
nos
separa
И
за
всё
это
расстояние,
что
нас
разделяет
Quisiera
poder
decirte
al
oído
Я
хотел
бы
сказать
тебе
на
ухо
Lo
que
por
tí
sufre
mi
alma
Как
страдает
моя
душа
по
тебе
Sólo
sueño
brillar
en
el
inmenso
cielo
Я
только
мечтаю
сиять
на
бескрайнем
небе
Para
poderte
ver
cada
mañana
Чтобы
видеть
тебя
каждое
утро
Regalarte
mi
brillo
cuando
anochezca
Дарить
тебе
свой
свет,
когда
стемнеет
Quiero
ser
la
estrella
de
tu
mirada
Я
хочу
быть
звездой
твоего
взгляда
Y
tu
voz
te
siento
en
mis
sueños
siempre
estás...
И
твой
голос,
я
чувствую
тебя
в
своих
снах,
ты
всегда
рядом...
Quiero
ser
la
princesa
de
tus
sueños
Я
хочу
быть
принцессой
твоих
снов
La
única
que
sepa
entrar
en
tu
corazón
Единственной,
кто
сможет
проникнуть
в
твоё
сердце
Colgar
la
distancia,
quemar
como
el
fuego
Повесить
расстояние,
сжечь,
как
огонь
Jamás
se
llevará
toda
esta
pasión
Никогда
не
унесёт
всю
эту
страсть
Me
gustaría
ser,
la
paloma
Я
хотела
бы
быть
голубкой
Que
anide
muy
cerca
de
tu
ventana
Что
гнездится
рядом
с
твоим
окном
Saber
que
siempre
estás
a
mi
lado
Знать,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Y
es
que
tantos
kilómetros
me
matan
И
это
столько
километров
меня
убивает
Ya
no
puedo
más
necesito
tu
amistad...
Я
больше
не
могу,
мне
нужна
твоя
дружба...
Y
pesar
que
hace
poco
solo
éramos
amigos
И
подумать
только,
что
недавно
мы
были
просто
друзьями
Unidos
por
la
música
de
otra
canción
Объединённые
музыкой
другой
песни
Ahora
comprendo
que
ese
es
nuestro
destino
Теперь
я
понимаю,
что
это
наша
судьба
Te
lo
digo
con
la
letra
de
mi
corazón
Я
говорю
тебе
это
словами
своего
сердца
Recordarte
en
silencio,
me
hace
llorar
Вспоминать
тебя
в
тишине,
заставляет
меня
плакать
El
soñar
con
tus
labios
y
no
poderlos
besar
Мечтать
о
твоих
губах
и
не
мочь
их
поцеловать
Sabes
que
esto
es
sincero
que
no
mienten
mis
palabras
Ты
знаешь,
что
это
искренне,
что
мои
слова
не
лгут
Quiero
despertar
contigo
todas
las
mañanas
Я
хочу
просыпаться
с
тобой
каждое
утро
Yo
te
quiero
y
sin
tí
no
se
caminar...
Я
люблю
тебя,
и
без
тебя
я
не
могу
идти...
Quisiera
que
una
nube
se
llevase
mis
te
quiero
Я
хотел
бы,
чтобы
облако
унесло
моё
"я
люблю
тебя"
Lo
derrámase
como
lluvia
sobre
tu
balcón
Пролилось
бы
как
дождь
на
твой
балкон
En
cada
silencio
robarte
miles
de
deseos
В
каждой
тишине
красть
у
тебя
тысячи
желаний
Y
hacer
que
con
ellos
pierdas
la
razón
И
заставить
тебя
потерять
рассудок
Si
pudiera
coger
tus
manos
Если
бы
я
мог
взять
твои
руки
Sin
el
miedo
de
volverlas
a
perder
Без
страха
потерять
их
снова
Si
pudiera
estrecharme
en
tus
brazos
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
Sabiendo
que
no
te
irás
otra
vez
Зная,
что
ты
не
уйдёшь
снова
Y
si
tú
no
estás,
yo
no
puedo
respirar...
И
если
тебя
нет,
я
не
могу
дышать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.