Solo feat. Tumi & Proverb - Star Dust - Remix - перевод текста песни на немецкий

Star Dust - Remix - Solo feat. Tumi & Proverbперевод на немецкий




Star Dust - Remix
Sternenstaub - Remix
One: Tumi]
Eins: Tumi]
The high maintenance flow, it ain't the same anymore
Der anspruchsvolle Flow, er ist nicht mehr derselbe
Violating's what they making the code
Sie verletzen den Kodex, das ist es, was sie daraus machen
Gyrating for the name not the song
Sich winden für den Namen, nicht für den Song
Try patience but you aching to blow?? it's taking its toll
Versuch Geduld, aber du brennst darauf durchzustarten, es fordert seinen Tribut
Lady cheering you on and get you nearing a zone
Eine Dame feuert dich an und bringt dich nah an die Zone heran
You wear the cologne of a clone
Du trägst das Kölnisch Wasser eines Klons
American-born, never been abroad
Amerikanisch geboren, nie im Ausland gewesen
It's gone like Marion Jones from??
Es ist weg wie Marion Jones von??
With a track and feels that's unreal musta been dope
Mit einem Track und Gefühlen, die unwirklich sind, muss wohl dope gewesen sein
But you gotta live and keep it real it's gotten old
Aber du musst leben und es echt halten, das ist alt geworden
You know what else is old? My track record
Weißt du, was noch alt ist? Meine Erfolgsbilanz
Uncheck, try testing these guy's rap, not one blemish or a bad verse
Ungeprüft, versuch den Rap dieser Jungs zu testen, kein Makel oder schlechter Vers
But I digress, for you to be the best, I gotta die first
Aber ich schweife ab, damit du der Beste sein kannst, muss ich zuerst sterben
You see the vision high res, no hype just that work ethic
Du siehst die Vision hochauflösend, kein Hype, nur diese Arbeitsmoral
Trade that you just might got next
Die Eigenschaft, durch die du vielleicht der Nächste wirst
Light up in the dark, it's star dust
Leuchte auf im Dunkeln, es ist Sternenstaub
Everyday living under me a star lust
Jeden Tag leben unter Sternenlust
Waiting for the world to sprinkle that star dust
Warten darauf, dass die Welt diesen Sternenstaub streut
Waking from a dream thinking it's all us
Aufwachen aus einem Traum und denken, es sind alles wir
Look, they pay close attention whenever Pro flows
Schau, sie passen genau auf, wann immer Pro flowt
Afraid of missing a punchlines like they got FOMO
Angst, eine Pointe zu verpassen, als hätten sie FOMO
I've been a solo in the dojo
Ich war allein im Dojo
So don't mess with me, fam
Also leg dich nicht mit mir an, Fam
'Cause I?? your destiny man like??
Denn ich?? dein Schicksal, Mann, wie??
Gimme the cam and strike a posse though
Gib mir die Kamera und mach 'ne Pose, Mann
You evidently don't know
Du weißt offensichtlich nicht
The script just picture perfect like photo-
Das Skript ist einfach bildschön wie Foto-
Graphic memory like you remembering the logo
Grafisches Gedächtnis, als würdest du dich ans Logo erinnern
Where the enemy stands, it's a no-go so don't go
Wo der Feind steht, ist Sperrgebiet, also geh nicht hin
Ten years since I've been here, still the most sincere
Zehn Jahre bin ich schon hier, immer noch der Aufrichtigste
Y'all thought I'd be wornout like Menswear
Ihr dachtet alle, ich wäre abgenutzt wie Herrenbekleidung
Na, I never let fear interfere, if anything, I go in I enter fear
Nein, ich lasse Angst niemals stören, wenn überhaupt, gehe ich hinein, ich betrete die Angst
Now, I just rip inside out then write a rhyme and spit it
Jetzt reiße ich mich einfach von innen nach außen, schreibe dann einen Reim und spucke ihn aus
Before the ink dries out, it's vital
Bevor die Tinte trocknet, ist es lebenswichtig
That you find out that I'm an idol
Dass du herausfindest, dass ich ein Idol bin
Watching all these kids try out
Beobachte all diese Kids, wie sie es versuchen
Light up in the dark, it's star dust
Leuchte auf im Dunkeln, es ist Sternenstaub
Everyday living under me a star lust
Jeden Tag leben unter Sternenlust
Waiting for the world to sprinkle that star dust
Warten darauf, dass die Welt diesen Sternenstaub streut
Waking from a dream thinking it's all us
Aufwachen aus einem Traum und denken, es sind alles wir
See these seeds, they were planted before hope
Sieh diese Samen, sie wurden vor der Hoffnung gepflanzt
These needs will try to cater with no??
Diese Bedürfnisse werden versuchen, ohne ?? zu bedienen
See we rig go, bring a chalice if I were chosen
Sieh, wir sind bereit zu starten, bring einen Kelch, wenn ich erwählt wäre
Be illegal, I give it my ... a show closing
Und sei es illegal, ich gebe mein Alles... ein Show-Ende
Knocking doors 'till of'em?? performing while I read the odds everytime I'm recording
An Türen klopfen, bis sie sich öffnen?? performen, während ich die Chancen abwäge, jedes Mal wenn ich aufnehme
And every motion is for my family to receive
Und jede Bewegung ist dafür, dass meine Familie empfängt
For happier times we been living beyond our means
Für glücklichere Zeiten haben wir über unsere Verhältnisse gelebt
Best believe, so much practice sixteens or reflex
Glaub mir besser, so viel Übung, Sechzehner sind Reflex
They think you work as hard, your team's to reflex
Sie denken, du arbeitest genauso hart, dein Team spiegelt das wider
Dreams are plenty, you'd see we in set
Träume gibt es viele, du würdest sehen, wir sind am Start
Been a part of me way before I picked your interest
War ein Teil von mir, lange bevor ich dein Interesse weckte
Now watch me go mental hard with this sigh on aura
Jetzt sieh mir zu, wie ich mental hart abgehe mit diesem Glanz in der Aura
Effervescence bubble you
Sprudeln, Blase
I'll ignore ya like all the sceptics that came before you
Ich werde dich ignorieren wie all die Skeptiker, die vor dir kamen
Royal order climbing over royal borders
Königlicher Orden klettert über königliche Grenzen
Work to my morals, won't rest on my laurels
Arbeite nach meiner Moral, werde mich nicht auf meinen Lorbeeren ausruhen
'Til my voice incapable of orals
Bis meine Stimme zu mündlichen Äußerungen unfähig ist
And you rest the florals on my tomb
Und du die Blumen auf mein Grab legst
Feel like a jungle with the??
Fühle mich wie ein Dschungel mit den??
Living like this the Amazon with the cameras on
Lebe so wie im Amazonas mit den Kameras an
And they hit the zoom, yeah
Und sie drücken den Zoom, yeah
But I see y'all none
Aber ich sehe keinen von euch
Had a bunch of instrumentals but we lost some
Hatten einen Haufen Instrumentals, aber wir haben einige verloren
Yo, how we falter when we are guitar strum?
Yo, wie können wir straucheln, wenn wir Gitarrengezupfe sind?
Play your drums, your fate is they feel so numb
Spiel deine Trommeln, dein Schicksal ist, dass sie sich so taub fühlen
Solo's home
Solo ist da





Авторы: Boitumelo Molekane

Solo feat. Tumi & Proverb - .Dreams.A.Plenty.
Альбом
.Dreams.A.Plenty.
дата релиза
07-04-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.