Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do U Want Me To Put It
Wo willst du, dass ich es hintue
Time
to
get
off
Zeit
loszulegen
Let's
get
it
on
Lass
es
uns
tun
Anytime
you're
in
the
mood
to
groove
give
me
a
call
Wann
immer
du
Lust
hast
zu
grooven,
ruf
mich
an
Just
say
the
word
Sag
nur
ein
Wort
I'll
be
right
there
Ich
bin
sofort
da
Baby
I'm
gon
fill
you
up
with
tender
love
and
care
Baby,
ich
werde
dich
mit
zärtlicher
Liebe
und
Fürsorge
erfüllen
It's
all
to
make
you
feel
good
Es
ist
alles,
damit
du
dich
gut
fühlst
To
carry
you
to
ecstasy
Um
dich
in
Ekstase
zu
versetzen
If
you
give
me
directions
Wenn
du
mir
Anweisungen
gibst
Communicate
to
me
Kommuniziere
mit
mir
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
If
you
want
me
to
get
it
right
Wenn
du
willst,
dass
ich
es
richtig
mache
Tell
me
what
should
I
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
you're
startin
to
work
it
down
Denn
du
fängst
an,
es
in
Fahrt
zu
bringen
And
I
don't
want
to
lose
it
Und
ich
will
es
nicht
verlieren
Baby
tell
me
where
Baby,
sag
mir
wo
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
It's
time
to
come
closer
Es
ist
Zeit,
näher
zu
kommen
Cause
we
got
the
urge
Denn
wir
haben
das
Verlangen
So
baby
can
we
do
it
once
or
twice
just
to
rehearse
Also
Baby,
können
wir
es
ein-
oder
zweimal
tun,
nur
zum
Üben
When
can
we
work
it
out
Wann
können
wir
loslegen
When
can
we
work
it
out
now
Wann
können
wir
jetzt
loslegen
Oh
do
you
like
it
when
I
get
my
groove
on
Oh,
magst
du
es,
wenn
ich
in
Fahrt
komme
Round
and
around
and
around
Rundherum
und
rundherum
und
rundherum
It's
all
to
make
you
feel
good
Es
ist
alles,
damit
du
dich
gut
fühlst
In
love
even
the
blind
can
see
In
der
Liebe
können
sogar
Blinde
sehen
If
you
give
me
directions
Wenn
du
mir
Anweisungen
gibst
Communicate
to
me
Kommuniziere
mit
mir
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
If
you
want
me
to
get
it
right
Wenn
du
willst,
dass
ich
es
richtig
mache
Tell
me
what
should
I
do
with
it
Sag
mir,
was
ich
damit
tun
soll
Cause
you're
startin
to
work
it
down
Denn
du
fängst
an,
es
in
Fahrt
zu
bringen
And
I
don't
want
to
lose
it
Und
ich
will
es
nicht
verlieren
Baby
tell
me
where
Baby,
sag
mir
wo
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
If
it
feels
good
to
you
say
yea
Wenn
es
sich
gut
für
dich
anfühlt,
sag
yeah
If
it
feels
good
Wenn
es
sich
gut
anfühlt
Sure
feels
real
good
Fühlt
sich
sicher
echt
gut
an
Let
me
hear
you
say
yea
Lass
mich
dich
yeah
sagen
hören
Work
it
on
down
Weiter
nach
unten
Down
(Down
down)
Runter
(Runter,
runter)
Is
it
right
here
Ist
es
genau
hier
Is
it
where
you
want
it
Ist
es
da,
wo
du
es
willst
We
were
makin
love
Wir
haben
uns
geliebt
I
love
to
get
you
off
Ich
liebe
es,
dich
zum
Kommen
zu
bringen
Baby
tell
me
where
Baby,
sag
mir
wo
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
If
you
want
me
to
get
it
right
Wenn
du
willst,
dass
ich
es
richtig
mache
Tell
me
what
should
I
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
you're
startin
to
work
it
down
Denn
du
fängst
an,
es
in
Fahrt
zu
bringen
And
I
don't
want
to
lose
it
Und
ich
will
es
nicht
verlieren
Baby
tell
me
where
Baby,
sag
mir
wo
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
Baby
tell
me
where
Baby,
sag
mir
wo
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
If
you
want
me
to
get
it
right
Wenn
du
willst,
dass
ich
es
richtig
mache
Tell
me
what
should
I
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
you're
startin
to
work
it
down
Denn
du
fängst
an,
es
in
Fahrt
zu
bringen
And
I
don't
want
to
lose
it
Und
ich
will
es
nicht
verlieren
Baby
tell
me
where
Baby,
sag
mir
wo
Do
you
want
me
to
put
it
Willst
du,
dass
ich
es
hintue
Oh
yeah
it
feels
good
Oh
yeah,
es
fühlt
sich
gut
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harris Iii, Terry Lewis, M. Horton
Альбом
Solo
дата релиза
12-09-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.