Текст и перевод песни Solomon Burke & De Dijk - No One
You
smoke
too
much
Ты
куришь
слишком
много,
Sometimes
you
hardly
eat
Иногда
почти
не
ешь.
It
takes
ages
to
get
to
sleep
Тебе
нужно
целая
вечность,
чтобы
уснуть.
Can't
get
up
Не
можешь
встать,
You
feel
defeat
Чувствуешь
себя
разбитой.
No
one
watches
over
you
or
me
Никто
не
присматривает
ни
за
тобой,
ни
за
мной.
To
do
or
not
do
for
Для
кого
стоит
что-то
делать
или
не
делать.
So
nothing
is
what
I
do
Поэтому
я
ничего
не
делаю.
Only
now
I
realize,
baby
Только
сейчас
я
понимаю,
милая,
What
I
did
to
you
Что
я
сделал
с
тобой.
What
I
did
to
you
Что
я
сделал
с
тобой.
Out
on
the
town
Гулял
по
городу,
Willing
and
able
Готовый
ко
всему,
Thinking
I'm
the
one
so
cool
and
tough
Думал,
что
я
такой
крутой
и
сильный.
Found
your
note
Нашёл
твою
записку
On
the
kitchen
table
На
кухонном
столе,
Saying
you
finally
had
enough
Где
говорилось,
что
тебе
наконец-то
всё
это
надоело.
You
had
enough
Тебе
всё
это
надоело.
To
do
or
not
do
for
Для
кого
стоит
что-то
делать
или
не
делать.
So
nothing
is
what
I
do
Поэтому
я
ничего
не
делаю.
Only
now
I
realize,
baby
Только
сейчас
я
понимаю,
милая,
What
did
I
do
Что
я
сделал.
How
could
I
do
because
of
you
Как
я
мог
так
поступить
с
тобой?
What
was
I
doing
all
this
time?
Чем
я
занимался
всё
это
время?
Taking
it
for
granted
Принимал
всё
как
должное,
Thinking
everything
was
fine
Думал,
что
всё
в
порядке.
I
should
have
been
there
Мне
следовало
быть
рядом,
To
hold
your
body
close
to
mine
Прижать
тебя
к
себе.
The
house
is
cold,
cold,
cold
В
доме
холодно,
холодно,
холодно,
The
bed
is
too
В
постели
тоже,
Though
there's
a
woman
in
it
Хотя
в
ней
есть
женщина.
And
every
now
and
then
И
время
от
времени
In
the
dim
light
В
тусклом
свете
She
looked
a
little
bit
like
you
Она
немного
похожа
на
тебя,
Though
that's
not
right
Хотя
это
неправильно.
Looks
a
little
bit
like
you
Немного
похожа
на
тебя.
But
in
her
arms
I
wish
you
were
there
instead
Но
в
её
объятиях
я
мечтаю,
чтобы
вместо
неё
была
ты.
To
do
or
not
do
for
Для
кого
стоит
что-то
делать
или
не
делать.
So
nothing
is
what
I
do
Поэтому
я
ничего
не
делаю.
Nothing
is
what
I
do
Ничего
не
делаю.
Only
now
I
realize,
baby
Только
сейчас
я
понимаю,
милая,
I
did
just
for
you,
you,
you,
you
Я
делал
это
только
для
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
What
I
was
doing
all
this
time
Чем
я
занимался
всё
это
время?
Taking
it
for
granted
Принимал
всё
как
должное,
Thinking
everything
was
fine
Думал,
что
всё
хорошо.
Fine,
fine,
fine,
fine
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
I
should
have
been
there
Мне
следовало
быть
рядом,
To
capture
your
eyes
in
mine
Чтобы
поймать
твой
взгляд.
Oh,
I
should've
been
there
О,
мне
следовало
быть
рядом.
I
should've
been
there
for
you
Мне
следовало
быть
рядом
с
тобой.
Should've
been
there
for
you
this
time
Мне
следовало
быть
рядом
с
тобой
в
этот
раз.
Oh,
no
one,
no
one,
no
one
О,
никто,
никто,
никто,
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
Никто,
никто,
никто,
никто.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
The
cupboard
is
empty,
the
refrigerator
is
bad
Шкаф
пуст,
холодильник
пуст.
And
I
don't
have
nobody
else,
nobody
else
И
у
меня
никого
нет,
никого,
The
picture
I'm
looking
at
on,
my
own
На
фотографии,
на
которую
я
смотрю,
я
один.
The
computer
won't
leave
me
alone
Компьютер
не
оставляет
меня
в
покое.
You
don't
even
text
me,
you
don't
even
try
to
reach
me
Ты
даже
не
пишешь
мне,
даже
не
пытаешься
связаться
со
мной.
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
Никто,
никто,
никто,
никто.
I
should've
been
there
for
you
Мне
следовало
быть
рядом
с
тобой,
To
do
the
things
you
need
me
to
do
Делать
то,
что
тебе
нужно.
I
just
should've
been
there
Мне
просто
следовало
быть
рядом.
I
should've
been
there
Мне
следовало
быть
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solomon Burke, Nico Arzbach, Hubertus G M Van Der Lubbe, Wouter Planteijdt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.