Solomon Burke - Diamond In Your Mind - LIVE - перевод текста песни на немецкий

Diamond In Your Mind - LIVE - Solomon Burkeперевод на немецкий




Diamond In Your Mind - LIVE
Ein Diamant in deinem Geist - LIVE
I shook the hand of the president and the pope in Rome
Ich schüttelte die Hand des Präsidenten und des Papstes in Rom
I've been to parties where I've had to be flown
Ich war auf Partys, zu denen ich geflogen werden musste
They said everything was sacred, nothing was profane
Sie sagten, alles sei heilig, nichts sei profan
And money was something that you throw off the back of trains
Und Geld sei etwas, das man hinten von Zügen wirft
Oh always keep a diamond in your mind
Oh, behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
You gotta always keep a diamond in your mind
Du musst immer einen Diamanten in deinem Geist behalten
Wherever you may wander
Wo immer du auch wandern magst
Wherever you may roam
Wo immer du auch umherstreifen magst
You gotta always keep a diamond in your mind
Du musst immer einen Diamanten in deinem Geist behalten
Steam of the gravy with little fried pearls
Dampf der Bratensoße mit kleinen frittierten Perlen
Floating like a necklace on a beautiful girl
Schwebend wie eine Halskette auf einem schönen Mädchen
Johan says thanks to the food and land
Johan dankt für das Essen und das Land
And oh so ever grateful for God's on my hands
Und oh, so ewig dankbar für Gottes Segen auf meinen Händen
Oh always keep a diamond in your mind
Oh, behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Wherever you may wander
Wo immer du auch wandern magst
Wherever you may roam
Wo immer du auch umherstreifen magst
You gotta always keep a diamond in your mind
Du musst immer einen Diamanten in deinem Geist behalten
She's got the milk of human kindness and the fat of the lamb
Sie hat die Milch menschlicher Güte und das Fett des Lammes
Scared like a baby, well she drives like a man
Ängstlich wie ein Baby, doch sie fährt wie ein Mann
She lives outside of Natchez where she operates a crane
Sie lebt außerhalb von Natchez, wo sie einen Kran bedient
She's like a wrecking ball no longer connected to the chain
Sie ist wie eine Abrissbirne, nicht länger mit der Kette verbunden
Oh Zerelda Samuel said she almost never prayed
Oh, Zerelda Samuel sagte, sie betete fast nie
Said she lost her right arm, blown off in a Pinkerton raid
Sagte, sie verlor ihren rechten Arm, weggeblasen bei einem Pinkerton-Überfall
Then they lashed her to a windmill with old 3-fingered Dave
Dann fesselten sie sie an eine Windmühle mit dem alten dreifingrigen Dave
Now she's 102 drinking mint juleps in the shade
Jetzt ist sie 102 und trinkt Mint Juleps im Schatten
Everybody, always keep a diamond in your mind
Alle zusammen, behaltet immer einen Diamanten in eurem Geist
You gotta always keep a diamond in your mind
Ihr müsst immer einen Diamanten in eurem Geist behalten
Wherever you may wander
Wo immer ihr auch wandern mögt
Wherever you may roam
Wo immer ihr auch umherstreifen mögt
Your gotta always keep a diamond in your mind
Ihr müsst immer einen Diamanten in eurem Geist behalten
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Wherever you may wander
Wo immer du auch wandern magst
Wherever you may roam
Wo immer du auch umherstreifen magst
Your gotta always keep a diamond in your mind
Du musst immer einen Diamanten in deinem Geist behalten
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Wherever you may wander
Wo immer du auch wandern magst
Wherever you may roam
Wo immer du auch umherstreifen magst
Your gotta always keep a diamond in your mind
Du musst immer einen Diamanten in deinem Geist behalten
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist
Always keep a diamond in your mind
Behalte immer einen Diamanten in deinem Geist





Авторы: Tom Waits, Kathleen Brennan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.