Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard, Ain't It Hard
Hart, ist es nicht hart
Hard,
ain't
it
hard
Hart,
ist
es
nicht
hart
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart
To
love
someone
who
never
will
love
you?
Jemanden
zu
lieben,
der
dich
niemals
lieben
wird?
Hard,
ain't
it
hard
Hart,
ist
es
nicht
hart
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart
To
love
someone
who
never
will
be
true?
Jemanden
zu
lieben,
der
niemals
treu
sein
wird?
There
is
a
house
in
this
old
town
Es
gibt
ein
Haus
in
dieser
alten
Stadt
That's
where
my
true
love
hangs
around
Dort
hält
sich
meine
wahre
Liebe
auf
Don't
you
know,
he
takes
other
women
Weißt
du
nicht,
er
nimmt
andere
Frauen
Right
down
on
his
knee
Direkt
vor
sich
auf
die
Knie
And
he
tells
them
a
tale
you
won't
tell
me
Und
erzählt
ihnen
Geschichten,
die
er
mir
nie
erzählt
Now
let
me
tell
you,
don't
you
know
that
it's
hard
Lass
mich
dir
sagen,
weißt
du
nicht,
dass
es
hart
ist
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
To
love
someone
who
never
did
love
you
Jemanden
zu
lieben,
der
dich
nie
geliebt
hat
Let
me
tell
you
it's
hard
Lass
mich
dir
sagen,
es
ist
hart
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
(Hard,
hard)
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
(Hart,
hart)
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
(It's
hard,
hard,
hard)
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
(Es
ist
hart,
hart,
hart)
To
love
someone
who
never
will
be
true
Jemanden
zu
lieben,
der
niemals
treu
sein
wird
The
first
time
that
I
saw
my
true
love
Das
erste
Mal,
als
ich
meine
wahre
Liebe
sah
She
was
walkin'
by
my
door
Ging
sie
gerade
an
meiner
Tür
vorbei
And
don't
you
know
that
the
next
time
I
saw
her
Und
weißt
du
nicht,
beim
nächsten
Mal,
als
ich
sie
sah
Her
false
hearted
smile
Ihr
falsches
Lächeln
She
was
layin'
cold
on
the
floor
Lag
sie
kalt
auf
dem
Boden
Hey
listen,
don't
you
know
it's
been
hard
Hör
zu,
weißt
du
nicht,
es
ist
hart
gewesen
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
To
love
someone
who
never
will
love
you
Jemanden
zu
lieben,
der
dich
niemals
lieben
wird
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
To
love
someone
who
never
will
be
true
Jemanden
zu
lieben,
der
niemals
treu
sein
wird
Now
tell
me
who's
gonna
hold
your
precious
hands
Nun
sag
mir,
wer
deine
kostbaren
Hände
halten
wird
Who's
gonna
kiss
your
ruby
mouth
Wer
deinen
rubinroten
Mund
küssen
wird
And
who's
gonna
talk
your
future
over
Und
wer
deine
Zukunft
besprechen
wird
While
I'm
out
there
workin'
like
a
dog
way
down
in
the
south
Während
ich
draußen
schufte
wie
ein
Hund
tief
im
Süden
Oh
baby,
that's
sure
hard
Oh
Schatz,
das
ist
wirklich
hart
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart
To
love
someone
who
never
did
love
you
Jemanden
zu
lieben,
der
dich
nie
geliebt
hat
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
(Yes,
indeed
it's
hard)
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
(Ja,
wirklich
hart)
Ain't
it
hard,
ain't
it
hard?
(Hard,
hard,
hard,
hard)
Ist
es
nicht
hart,
ist
es
nicht
hart?
(Hart,
hart,
hart,
hart)
To
love
someone
who
never
did
love
you
Jemanden
zu
lieben,
der
dich
nie
geliebt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.