Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Need Me - Live
Wenn du mich brauchst - Live
If
You
Need
Me
Wenn
du
mich
brauchst
Solomon
Burke
Solomon
Burke
Peaked
at
# 37
in
1963
Erreichte
1963
Platz
37
Also
performed
by
Wilson
Pickett
as
a
minor
Top
100
single
the
following
month.
Auch
von
Wilson
Pickett
im
folgenden
Monat
als
kleiner
Top-100-Single
performt.
If
you
need
me,
I
wantcha
to
call
me
Wenn
du
mich
brauchst,
will
ich,
dass
du
mich
anrufst
Said
if
you
need
me,
all
ya
gotta
do
is
call
me
Sagte,
wenn
du
mich
brauchst,
musst
du
mich
nur
anrufen
Don't
wait
too
lo-o-ong
if
things
go
wrong
Warte
nicht
zu
la-a-ange,
wenn
etwas
schief
geht
I-I-I'll
be
home,
whoa-oh-oh,
home
I-I-Ich
werde
zu
Hause
sein,
whoa-oh-oh,
zu
Hause
If
you
want
me,
send
for
me
Wenn
du
mich
willst,
schick
nach
mir
I
said
if
you
want
me,
want,
all
ya
gotta
do
is
send
for
me
Ich
sagte,
wenn
du
mich
willst,
willst,
musst
du
nur
nach
mir
schicken
Don't
wait
too
lo-o-ong,
just-a
pick
up
your
phone
Warte
nicht
zu
la-a-ange,
nimm
einfach
dein
Telefon
And
I-I-I'll
(hurry
home
where
I
belong)
Und
i-i-ich
(eile
nach
Hause,
wo
ich
hingehöre)
People
always
said,
darlin',
that
I
didn't
mean
you
no
good.
And
you
Die
Leute
sagten
immer,
Liebling,
dass
ich
es
nicht
gut
mit
dir
meinte.
Und
du
Would
need
me
someday.
Way
deep
down
in
my
heart
I
know
I've
done
the
best
I
Würdest
mich
eines
Tages
brauchen.
Tief
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
dass
ich
mein
Bestes
getan
habe.
Could.
That's
why
I
know
that
one
of
these
days,
it
won't
be
long,
you'll
come
Konnte.
Deshalb
weiß
ich,
dass
du
eines
Tages,
es
wird
nicht
lange
dauern,
kommen
wirst
Walkin'
through
that
same
door
(I'll
hurry
home).
And
I
can
imagine
in
my
mind
Durch
dieselbe
Tür
gegangen
(Ich
eile
nach
Hause).
Und
ich
kann
mir
vorstellen
That
these
are
the
words
that
you'll
be
sayin'.
Dass
dies
die
Worte
sind,
die
du
sagen
wirst.
I
still
love
you,
always
thinkin'
of
you
Ich
liebe
dich
immer
noch,
denke
immer
an
dich
And
I
still
love,
love,
always
thinkin'
of
you
Und
ich
liebe
immer
noch,
liebe,
denke
immer
an
dich
Don't
wait
too
lo-o-ong,
just-a
pick
up
your
phone
Warte
nicht
zu
la-a-ange,
nimm
einfach
dein
Telefon
And
I-I-I'll
hurry
home
(I'll
hurry
home)
Und
i-i-ich
eile
nach
Hause
(Ich
eile
nach
Hause)
Right
there,
where
I
belong
Genau
dorthin,
wo
ich
hingehöre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Sanders, Robert Bateman, Wilson Pickett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.