Solomovitch - Hotel - перевод текста песни на немецкий

Hotel - Solomovitchперевод на немецкий




Hotel
Hotel
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Okay, Okay, Okay, Okay
Okay, Okay, Okay, Okay
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Y'a une mélo qui m'appelle
Da ruft eine Melodie, die mich lockt
Je m'occupe d'mon gazon comme un jardinier
Ich kümmere mich um meinen Rasen wie ein Gärtner
Si je t'assomme c'est avec une pelle
Wenn ich dich umhaue, dann mit einer Schaufel
Elle m'attends dans la chambre de l'hôtel
Sie wartet auf mich im Hotelzimmer
J'suis le juge j'fais appliquer la peine
Ich bin der Richter, ich vollstrecke das Urteil
Faut me croire j'vais te faire de la peine
Glaub mir, ich werde dir Leid zufügen
Elle est mouillée j'lai touché à peine
Sie ist nass, ich habe sie kaum berührt
Fais que gérez des go
Sorge dafür, dass du mit den Jungs klarkommst
Gère l'effectif genre Pochettino
Manage das Team wie Pochettino
C'est des légume son botcho
Das sind nur Gemüsesorten, sein Botcho
J'le voit comme Arcimboldo
Ich sehe ihn wie Arcimboldo
Carapace épaisse genre Donnatello
Dicker Panzer wie Donatello
Esprit ouvert comme Botticelli
Offener Geist wie Botticelli
Dolce vita s o Frederico
Dolce Vita, so wie bei Federico
Fuck les fascistes tel Pasolini
Scheiß auf die Faschisten, wie Pasolini
Tous les finirent comme dans le vieux fusil
Sie alle endeten wie in einer alten Schusswaffe
Jours le jour, j'vis ma vie
Tag für Tag lebe ich mein Leben
J'me prépare je fais tout comme si
Ich bereite mich vor, ich tue so, als ob
Demain j'reçoit l'Ikigami
Morgen erhalte ich das Ikigami
Les soucis j'efface que quand j'écris
Ich lösche Sorgen, wenn ich nur schreibe
Tel qui re-bip, j'me rappelle qu'elle m'attends à l'hôtel
Das Telefon klingelt wieder, ich erinnere mich, sie wartet im Hotel
Veut sa Merco monte pas dans ton Opel
Sie will einen Mercedes, steig nicht in deinen Opel
J'fais le prochain opus, elle m'attend aux puces
Ich mache das nächste Album, sie wartet auf dem Flohmarkt
Tu crois qu'elle prends le bus
Glaubst du, sie nimmt den Bus?
Elle michto pas et pourtant je la ken
Sie spielt nicht hart, aber ich mag sie trotzdem
J'crois de son cœur elle veut me donner la clef
Ich glaube, sie will mir von Herzen den Schlüssel geben
J'attends pas qu'elle valide pour me donner les moyens
Ich warte nicht, dass sie zustimmt, um mir die Mittel zu geben
Je vous entends rapper j'ai l'impression d'être doyen
Ich höre euch rappen, ich habe das Gefühl, ich bin der Dekan
Elle michto pas et pourtant je la ken
Sie spielt nicht hart, aber ich mag sie trotzdem
J'crois de son cœur elle veut me donner la clef
Ich glaube, sie will mir von Herzen den Schlüssel geben
J'attend pas qu'elle valide pour me donner les moyens
Ich warte nicht, dass sie zustimmt, um mir die Mittel zu geben
Je vous entends rapper l'impression d'être un doyen
Ich höre euch rappen, ich habe das Gefühl, ich bin ein Dekan
Bitch, t'es un appât
Schatz, du bist nur Köder
T'es juste mon plat
Du bist nur mein Gericht
On retourne l'appart
Wir drehen die Wohnung um
Bitch, t'es un appât
Schatz, du bist nur Köder
T'es juste mon plat
Du bist nur mein Gericht
On retourne l'appart
Wir drehen die Wohnung um
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Y'a une mélo qui m'appelle
Da ruft eine Melodie, die mich lockt
Y'a pas que mes défauts que je cache sous le manteau
Es sind nicht nur meine Fehler, die ich unter dem Mantel verstecke
Comme Dora j'ai matos dans mon sac à dos
Wie Dora habe ich Zeug in meinem Rucksack
Pas ton oracle je dis juste les bons mots
Ich bin nicht dein Orakel, ich sage nur die richtigen Worte
Sur cette mélo mon flow n'a pas de monotonie
Auf dieser Melodie hat mein Flow keine Monotonie
J'suis pris d'effroi devant ma mélancolie
Ich bin voller Entsetzen angesichts meiner Melancholie
Sans le désiré j'répète l'oligarchie
Ohne das Begehrte wiederhole ich die Oligarchie
Entasser biens et billets
Vermögen und Scheine anhäufen
Entasser biens et billets comme au Monopoly
Vermögen und Scheine anhäufen wie bei Monopoly
Elle a l'habitude que je l'escort
Sie ist daran gewöhnt, dass ich sie eskortiere
Toujours au volant de la Ford Escort
Immer am Steuer des Ford Escort
J'ai l'habitude des radars et des mondeos
Ich bin an Radare und Mondeos gewöhnt
Je dis c'que j'pense tu va tomber de haut
Ich sage, was ich denke, du wirst staunen
Elle a l'habitude que je l'escort
Sie ist daran gewöhnt, dass ich sie eskortiere
Toujours au volant de la Ford Escort
Immer am Steuer des Ford Escort
J'ai l'habitude des radars et des mondeos
Ich bin an Radare und Mondeos gewöhnt
Je dis c'que j'pense tu va tomber de haut
Ich sage, was ich denke, du wirst staunen
Aujourd'hui j'fais enfin parti des requins
Heute gehöre ich endlich zu den Haien
J'les voit les rappeurs c'est des rémoras
Ich sehe die Rapper, das sind Remoras
En dessus de moi ils font pas les malins
Über mir trauen sie sich nicht, frech zu sein
Les talentueux j'repère à l'odorat
Ich erkenne die Talentierten am Geruch
J'veut mon putain d'marche pieds devant la caisse
Ich will meinen verdammten Hocker vor der Kasse
J'veut un putain tapis rouge à l'entrée
Ich will einen verdammten roten Teppich am Eingang
J'veut pas ramener disque d'or à la tess
Ich will keine Goldene Schallplatte zur Hütte bringen
J'veut le posté dans les chiottes de padre
Ich will sie in die Toilette von Padre postieren
Si j'veut un truc, j'vais le chercher boy
Wenn ich etwas will, dann hole ich es mir, Boy
J'ai mis mes Dior pour te marcher dessus
Ich habe meine Dior an, um auf dich zu treten
Tu va au putes pour cracher boy
Du gehst zu den Huren, um zu spucken, Boy
J'fais le marché qui va me monter dessus
Ich mache den Deal, der mich nach oben bringt
Bitch, t'es un appât
Schatz, du bist nur Köder
T'es juste mon plat
Du bist nur mein Gericht
On retourne l'appart
Wir drehen die Wohnung um
Bitch, t'es un appât
Schatz, du bist nur Köder
T'es juste mon plat
Du bist nur mein Gericht
On retourne l'appart
Wir drehen die Wohnung um
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Y'a une mélo qui m'appelle
Da ruft eine Melodie, die mich lockt
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Désolé j'répond pas au tel
Entschuldigung, ich gehe nicht ans Telefon
Y'a une mélo qui m'appelle
Da ruft eine Melodie, die mich lockt
Y'a une mélo qui m'appelle
Da ruft eine Melodie, die mich lockt
Y'a une mélo qui m'appelle
Da ruft eine Melodie, die mich lockt





Авторы: William Rivals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.