Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
me
reçoit
Bei
mir
kommt
es
an
J'crois
j'suis
tout
seul
Ich
glaube,
ich
bin
ganz
allein
J'crois
j'suis
perdu
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verirrt
Je
sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Me
transforme
en
iceberg
Ich
verwandle
mich
in
einen
Eisberg
Je
sais
plus
comment
me
taire
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
schweigen
soll
Ça
me
sort
du
vaucer
Es
bricht
aus
mir
heraus
Cherche
même
plus
à
plaire
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
gefallen
J'crois
devient
austère
Ich
glaube,
ich
werde
strenger
J'veux
plus
brasser
de
l'air
Ich
will
keine
Luft
mehr
schöpfen
Ma
tête
en
poster
Mein
Kopf
ist
ein
Poster
Je
sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Me
transforme
en
iceberg
Ich
verwandle
mich
in
einen
Eisberg
Je
sais
plus
comment
me
taire
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
schweigen
soll
Ça
me
sort
du
vaucer
Es
bricht
aus
mir
heraus
Cherche
même
plus
à
plaire
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
gefallen
J'crois
devient
austère
Ich
glaube,
ich
werde
strenger
J'veux
plus
brasser
de
l'air
Ich
will
keine
Luft
mehr
schöpfen
Ma
tête
en
poster
Mein
Kopf
ist
ein
Poster
Iceberg
iceberg
Eisberg
Eisberg
J'ai
plus
de
sentiments
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
J'suis
froid
comme
iceberg
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eisberg
Iceberg
iceberg
Eisberg
Eisberg
J'ai
plus
de
sentiment
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
J'suis
froid
comme
iceberg
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eisberg
Dans
mes
veines
c'est
de
l'ice
In
meinen
Adern
fließt
Eis
J'veut
jamais
manqué
de
rice
Ich
will
nie
Reis
verpassen
J'ai
toujours
mes
vieux
vices
Ich
habe
immer
noch
meine
alten
Laster
J'crois
j'me
crois
à
Vice
city
Ich
glaube,
ich
bin
in
Vice
City
J'disparais
comme
iceberg
Ich
verschwinde
wie
ein
Eisberg
Gère
le
biz
comme
Heinsenberg
Ich
manage
das
Geschäft
wie
Heisenberg
De
mon
flow
je
t'asperge
Ich
besprühe
dich
mit
meinem
Flow
Viens
gouter
mon
asperge
Komm
und
probiere
meinen
Spargel
Y'a
plus
de
limites
j'l'ai
débridé
Es
gibt
keine
Grenzen
mehr,
ich
habe
sie
gelöst
J'veux
sentir
cette
wife
en
levrette
Ich
will
diese
Frau
in
voller
Haltung
spüren
J'la
vois
en
train
de
prendre
son
pied
Ich
sehe
sie,
wie
sie
ihre
Lust
genießt
J'crois
qu'elle
va
frotter
la
bavette
Ich
glaube,
sie
wird
die
Lippen
befeuchten
Le
seul
truc,
c'est
qu'elle
me
fait
plus
vibrer
Das
Einzige
ist,
dass
sie
mich
nicht
mehr
erregt
Les
fleurs
de
mon
cœur
ont
fanées
Die
Blumen
meines
Herzens
sind
verwelkt
J'pense
elle
repousseront
jamais
Ich
glaube,
sie
werden
nie
wieder
sprießen
Je
sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Me
transforme
en
iceberg
Ich
verwandle
mich
in
einen
Eisberg
Je
sais
plus
comment
me
taire
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
schweigen
soll
Ça
me
sort
du
vaucer
Es
bricht
aus
mir
heraus
Cherche
même
plus
à
plaire
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
gefallen
J'crois
devient
austère
Ich
glaube,
ich
werde
strenger
J'veux
plus
brasser
de
l'air
Ich
will
keine
Luft
mehr
schöpfen
Ma
tête
en
poster
Mein
Kopf
ist
ein
Poster
Iceberg
iceberg
Eisberg
Eisberg
J'ai
plus
de
sentiment
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
J'suis
froid
comme
iceberg
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eisberg
Iceberg
iceberg
Eisberg
Eisberg
J'ai
plus
de
sentiment
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
J'suis
froid
comme
iceberg
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eisberg
Elle
sait
comment,
elle
sait
comment
faire
Du
weißt,
wie
man
es
macht,
du
weißt,
wie
man
es
macht
Caché
sous
ces
aires
Versteckt
unter
diesen
Fassaden
M'emprisonne
comme
a
Nanterre,
ah
ouais
Ich
bin
wie
in
Nanterre
eingesperrt,
ja
Et
j'sais
comment,
et
j'sais
comment
faire
Und
ich
weiß,
wie
man
es
macht,
ich
weiß,
wie
man
es
macht
J'ai
mis
sous
ma
paire,
mon
amour
il
est
sous
terre,
ah
ouais
Ich
habe
unter
meinem
Schuh
versteckt,
meine
Liebe
ist
unter
der
Erde,
ja
Elle
apprécie
shine
même
si
c'est
dans
le
basement
Du
schätzt
den
Glanz,
auch
wenn
er
im
Keller
ist
Elle
apprécie
guère
quand
je
fais
le
x-men
Du
schätzt
es
nicht,
wenn
ich
der
X-Man
bin
J'connais
la
rengaine,
j'connais
le
statement
Ich
kenne
die
Melodie,
ich
kenne
die
Aussage
Moi
tout
ce
qui
m'importe,
c'est
juste
le
business
Mir
ist
nur
das
Geschäft
wichtig
Je
sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Me
transforme
en
iceberg
Ich
verwandle
mich
in
einen
Eisberg
Je
sais
plus
comment
me
taire
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
schweigen
soll
Ça
me
sort
du
vaucer
Es
bricht
aus
mir
heraus
Cherche
même
plus
à
plaire
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
gefallen
J'crois
devient
austère
Ich
glaube,
ich
werde
strenger
J'veux
plus
brasser
de
l'air
Ich
will
keine
Luft
mehr
schöpfen
Ma
tête
en
poster
Mein
Kopf
ist
ein
Poster
Iceberg
iceberg
Eisberg
Eisberg
J'ai
plus
de
sentiment
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
J'suis
froid
comme
iceberg
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eisberg
Iceberg
iceberg
Eisberg
Eisberg
J'ai
plus
de
sentiment
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
J'suis
froid
comme
iceberg
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eisberg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rivals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.