Solomovitch - Iceberg - перевод текста песни на немецкий

Iceberg - Solomovitchперевод на немецкий




Iceberg
Iceberg
1,2 1,2
1,2 1,2
On me reçoit
Bei mir kommt es an
J'crois j'suis tout seul
Ich glaube, ich bin ganz allein
J'crois j'suis perdu
Ich glaube, ich habe mich verirrt
Je sais plus comment faire
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Me transforme en iceberg
Ich verwandle mich in einen Eisberg
Je sais plus comment me taire
Ich weiß nicht mehr, wie ich schweigen soll
Ça me sort du vaucer
Es bricht aus mir heraus
Cherche même plus à plaire
Ich versuche nicht mehr zu gefallen
J'crois devient austère
Ich glaube, ich werde strenger
J'veux plus brasser de l'air
Ich will keine Luft mehr schöpfen
Ma tête en poster
Mein Kopf ist ein Poster
Je sais plus comment faire
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Me transforme en iceberg
Ich verwandle mich in einen Eisberg
Je sais plus comment me taire
Ich weiß nicht mehr, wie ich schweigen soll
Ça me sort du vaucer
Es bricht aus mir heraus
Cherche même plus à plaire
Ich versuche nicht mehr zu gefallen
J'crois devient austère
Ich glaube, ich werde strenger
J'veux plus brasser de l'air
Ich will keine Luft mehr schöpfen
Ma tête en poster
Mein Kopf ist ein Poster
Iceberg iceberg
Eisberg Eisberg
J'ai plus de sentiments
Ich habe keine Gefühle mehr
J'suis froid comme iceberg
Ich bin kalt wie ein Eisberg
Iceberg iceberg
Eisberg Eisberg
J'ai plus de sentiment
Ich habe keine Gefühle mehr
J'suis froid comme iceberg
Ich bin kalt wie ein Eisberg
Dans mes veines c'est de l'ice
In meinen Adern fließt Eis
J'veut jamais manqué de rice
Ich will nie Reis verpassen
J'ai toujours mes vieux vices
Ich habe immer noch meine alten Laster
J'crois j'me crois à Vice city
Ich glaube, ich bin in Vice City
J'disparais comme iceberg
Ich verschwinde wie ein Eisberg
Gère le biz comme Heinsenberg
Ich manage das Geschäft wie Heisenberg
De mon flow je t'asperge
Ich besprühe dich mit meinem Flow
Viens gouter mon asperge
Komm und probiere meinen Spargel
Y'a plus de limites j'l'ai débridé
Es gibt keine Grenzen mehr, ich habe sie gelöst
J'veux sentir cette wife en levrette
Ich will diese Frau in voller Haltung spüren
J'la vois en train de prendre son pied
Ich sehe sie, wie sie ihre Lust genießt
J'crois qu'elle va frotter la bavette
Ich glaube, sie wird die Lippen befeuchten
Le seul truc, c'est qu'elle me fait plus vibrer
Das Einzige ist, dass sie mich nicht mehr erregt
Les fleurs de mon cœur ont fanées
Die Blumen meines Herzens sind verwelkt
J'pense elle repousseront jamais
Ich glaube, sie werden nie wieder sprießen
Je sais plus comment faire
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Me transforme en iceberg
Ich verwandle mich in einen Eisberg
Je sais plus comment me taire
Ich weiß nicht mehr, wie ich schweigen soll
Ça me sort du vaucer
Es bricht aus mir heraus
Cherche même plus à plaire
Ich versuche nicht mehr zu gefallen
J'crois devient austère
Ich glaube, ich werde strenger
J'veux plus brasser de l'air
Ich will keine Luft mehr schöpfen
Ma tête en poster
Mein Kopf ist ein Poster
Iceberg iceberg
Eisberg Eisberg
J'ai plus de sentiment
Ich habe keine Gefühle mehr
J'suis froid comme iceberg
Ich bin kalt wie ein Eisberg
Iceberg iceberg
Eisberg Eisberg
J'ai plus de sentiment
Ich habe keine Gefühle mehr
J'suis froid comme iceberg
Ich bin kalt wie ein Eisberg
Elle sait comment, elle sait comment faire
Du weißt, wie man es macht, du weißt, wie man es macht
Caché sous ces aires
Versteckt unter diesen Fassaden
M'emprisonne comme a Nanterre, ah ouais
Ich bin wie in Nanterre eingesperrt, ja
Et j'sais comment, et j'sais comment faire
Und ich weiß, wie man es macht, ich weiß, wie man es macht
J'ai mis sous ma paire, mon amour il est sous terre, ah ouais
Ich habe unter meinem Schuh versteckt, meine Liebe ist unter der Erde, ja
Elle apprécie shine même si c'est dans le basement
Du schätzt den Glanz, auch wenn er im Keller ist
Elle apprécie guère quand je fais le x-men
Du schätzt es nicht, wenn ich der X-Man bin
J'connais la rengaine, j'connais le statement
Ich kenne die Melodie, ich kenne die Aussage
Moi tout ce qui m'importe, c'est juste le business
Mir ist nur das Geschäft wichtig
Wow
Wow
Je sais plus comment faire
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Me transforme en iceberg
Ich verwandle mich in einen Eisberg
Je sais plus comment me taire
Ich weiß nicht mehr, wie ich schweigen soll
Ça me sort du vaucer
Es bricht aus mir heraus
Cherche même plus à plaire
Ich versuche nicht mehr zu gefallen
J'crois devient austère
Ich glaube, ich werde strenger
J'veux plus brasser de l'air
Ich will keine Luft mehr schöpfen
Ma tête en poster
Mein Kopf ist ein Poster
Iceberg iceberg
Eisberg Eisberg
J'ai plus de sentiment
Ich habe keine Gefühle mehr
J'suis froid comme iceberg
Ich bin kalt wie ein Eisberg
Iceberg iceberg
Eisberg Eisberg
J'ai plus de sentiment
Ich habe keine Gefühle mehr
J'suis froid comme iceberg
Ich bin kalt wie ein Eisberg





Авторы: William Rivals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.