Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt
er
så
stille
Все
так
тихо
Vi
tenner
lys
Мы
зажигаем
свечи
En
vinterkveld
Зимним
вечером
Å
kjenne
glede
Почувствовать
радость
Det
er
å
gi
det
beste
av
seg
selv
Это
отдать
лучшее,
что
есть
в
тебе
Og
det
klare
lyset
И
ясный
свет
Er
det
største
i
de
minste
Самое
большое
в
малом
Det
ble
fortalt
Рассказывали
Han
pustet
lett
i
krybben
der
han
lå
Он
тихо
дышал
в
яслях,
где
лежал
Og
et
kjølig
drag
И
прохладный
ветерок
Forsvant
med
ett
i
natten
Вдруг
исчез
в
ночи
Mens
de
så
på
Пока
они
смотрели
Det
klare
lyset
На
ясный
свет
Som
sto
og
viste
vei
Что
стоял
и
указывал
путь
Vi
ser
opp
mot
en
stjerne
Мы
смотрим
на
звезду
Lar
blå
krystaller
smelte
på
et
kinn
Позволяем
голубым
кристаллам
таять
на
щеке
Fra
en
himmel
i
det
fjerne
С
далекого
неба
Kom
et
vinterpust
Пришло
зимнее
дыхание
Som
slipper
lyset
inn
Что
впускает
свет
Når
stjernen
skinner
Когда
звезда
сияет
Fanges
jeg
inn
i
en
Я
пленен
в
Sky
av
glede
Облаке
радости
Så
vet
jeg
at
Тогда
я
знаю,
что
Alt
var
jo
der
umerkelig
tilstede
Все
уже
было
там,
незаметно
присутствуя
I
den
klare
luften
В
чистом
воздухе
Som
ble
velsignet
der
han
lå
Что
было
благословлено
там,
где
он
лежал
Vi
ser
opp
mot
en
stjerne
Мы
смотрим
на
звезду
Lar
blå
krystaller
smelte
på
et
kinn
Позволяем
голубым
кристаллам
таять
на
щеке
Fra
en
himmel
i
det
fjerne
С
далекого
неба
Kom
et
vinterpust
Пришло
зимнее
дыхание
Og
slipper
lyset
inn
И
впускает
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oystein Sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.