Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleansed of Impurity
Gereinigt von Unreinheit
Driven
to
the
limit
An
die
Grenze
getrieben
I
refused
to
abide
by
the
rules
Weigerte
ich
mich,
die
Regeln
zu
befolgen
Insolate
fools
Unverschämte
Närrinnen
Injustive
served
by
manipulative
tools
Ungerechtigkeit,
serviert
durch
manipulative
Werkzeuge
The
hands
of
authority
label
you
ignorantly
Die
Hände
der
Autorität
stempeln
dich
unwissend
ab
Keeping
you
confined
Halten
dich
gefangen
Blinded
from
the
truth
- propaganda
Geblendet
von
der
Wahrheit
- Propaganda
Feeding
you
with
lies
Füttern
dich
mit
Lügen
All
of
the
unjust
condemned
with
battlescars
Alle
Ungerechten,
verdammt
mit
Kampfnarben
Countless
occassions
of
people
getting
Unzählige
Gelegenheiten,
bei
denen
Leute
Paid
off
to
look
the
other
way
Bezahlt
werden,
um
wegzusehen
The
land
of
the
free
and
the
home
of
Das
Land
der
Freien
und
die
Heimat
der
The
brave
its
time
to
make
a
change
Tapferen,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
Suspended
in
paralysis
of
al
that
is
Gelähmt
in
der
Paralyse
all
dessen,
was
Just
what
is
right?
Wake
up!
Gerecht
ist,
was
ist
richtig?
Wach
auf!
Autoritative
figureskeep
you
in
their
Autoritäre
Figuren
halten
dich
in
ihrem
Sights
like
a
sniper
on
a
roof
Visier
wie
ein
Scharfschütze
auf
einem
Dach
I
wish
I
had
eyes
in
the
back
of
my
head
Ich
wünschte,
ich
hätte
Augen
im
Hinterkopf
'Cause
I
know
I'm
gonna
need
'em
Denn
ich
weiß,
ich
werde
sie
brauchen
All
of
the
unjust
condemned
with
battlescars
Alle
Ungerechten,
verdammt
mit
Kampfnarben
Countless
occassions
of
people
getting
Unzählige
Gelegenheiten,
bei
denen
Leute
Paid
off
to
look
the
other
way
Bezahlt
werden,
um
wegzusehen
The
land
of
the
free
and
the
home
of
Das
Land
der
Freien
und
die
Heimat
der
The
brave
its
time
to
make
a
change
Tapferen,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
Suspended
in
paralysis
of
al
that
is
Gelähmt
in
der
Paralyse
all
dessen,
was
Just
what
is
right?
Gerecht
ist,
was
ist
richtig?
Painful
truth
Schmerzhafte
Wahrheit
Hurts
so
much
that
you
try
not
to
Tut
so
weh,
dass
du
versuchst,
nicht
Deal
with
it
and
you
try
not
to
as
Damit
umzugehen,
und
du
vermeidest
es
so
Much
as
you
fucking
can
Sehr
du
verdammt
nochmal
kannst
I'm
both
shocked
and
amazed
Ich
bin
sowohl
schockiert
als
auch
erstaunt
I
watch
a
display
of
dishonost
with
Ich
sehe
eine
Zurschaustellung
von
Unehrlichkeit
mit
No
guilt,
no
conscience,
no
morality
Keiner
Schuld,
keinem
Gewissen,
keiner
Moral
I'm
slapped
by
reality...
Ich
werde
von
der
Realität
geschlagen...
Autoritative
figureskeep
you
in
their
Autoritäre
Figuren
halten
dich
in
ihrem
Sights
like
a
sniper
on
a
roof
Visier
wie
ein
Scharfschütze
auf
einem
Dach
Enter
now
deceptive
one
to
be
Tritt
nun
ein,
du
Täuscherin,
um
Cleansed
of
all
impurity
Von
aller
Unreinheit
gereinigt
zu
werden
Be
forewarned
I'm
prepared
to
use
Sei
gewarnt,
ich
bin
bereit
anzuwenden,
Whatever
force
is
necessary
Welche
Gewalt
auch
immer
nötig
ist
Plastic
shitbag
Plastik-Miststück
Don't
tell
me
what
to
do
'cause
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll,
denn
I
have
no
boundaries
Ich
habe
keine
Grenzen
My
fist,
your
face,
get
down
on
your
knees.
Meine
Faust,
dein
Gesicht,
geh
auf
deine
Knie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.