Solstice - Cleansed of Impurity - перевод текста песни на немецкий

Cleansed of Impurity - Solsticeперевод на немецкий




Cleansed of Impurity
Gereinigt von Unreinheit
Driven to the limit
An die Grenze getrieben
I refused to abide by the rules
Weigerte ich mich, die Regeln zu befolgen
Insolate fools
Unverschämte Närrinnen
Injustive served by manipulative tools
Ungerechtigkeit, serviert durch manipulative Werkzeuge
The hands of authority label you ignorantly
Die Hände der Autorität stempeln dich unwissend ab
Keeping you confined
Halten dich gefangen
Blinded from the truth - propaganda
Geblendet von der Wahrheit - Propaganda
Feeding you with lies
Füttern dich mit Lügen
All of the unjust condemned with battlescars
Alle Ungerechten, verdammt mit Kampfnarben
Countless occassions of people getting
Unzählige Gelegenheiten, bei denen Leute
Paid off to look the other way
Bezahlt werden, um wegzusehen
The land of the free and the home of
Das Land der Freien und die Heimat der
The brave its time to make a change
Tapferen, es ist Zeit für eine Veränderung
Suspended in paralysis of al that is
Gelähmt in der Paralyse all dessen, was
Just what is right? Wake up!
Gerecht ist, was ist richtig? Wach auf!
Autoritative figureskeep you in their
Autoritäre Figuren halten dich in ihrem
Sights like a sniper on a roof
Visier wie ein Scharfschütze auf einem Dach
I wish I had eyes in the back of my head
Ich wünschte, ich hätte Augen im Hinterkopf
'Cause I know I'm gonna need 'em
Denn ich weiß, ich werde sie brauchen
All of the unjust condemned with battlescars
Alle Ungerechten, verdammt mit Kampfnarben
Countless occassions of people getting
Unzählige Gelegenheiten, bei denen Leute
Paid off to look the other way
Bezahlt werden, um wegzusehen
The land of the free and the home of
Das Land der Freien und die Heimat der
The brave its time to make a change
Tapferen, es ist Zeit für eine Veränderung
Suspended in paralysis of al that is
Gelähmt in der Paralyse all dessen, was
Just what is right?
Gerecht ist, was ist richtig?
Painful truth
Schmerzhafte Wahrheit
Hurts so much that you try not to
Tut so weh, dass du versuchst, nicht
Deal with it and you try not to as
Damit umzugehen, und du vermeidest es so
Much as you fucking can
Sehr du verdammt nochmal kannst
I'm both shocked and amazed
Ich bin sowohl schockiert als auch erstaunt
I watch a display of dishonost with
Ich sehe eine Zurschaustellung von Unehrlichkeit mit
No guilt, no conscience, no morality
Keiner Schuld, keinem Gewissen, keiner Moral
I'm slapped by reality...
Ich werde von der Realität geschlagen...
Autoritative figureskeep you in their
Autoritäre Figuren halten dich in ihrem
Sights like a sniper on a roof
Visier wie ein Scharfschütze auf einem Dach
Enter now deceptive one to be
Tritt nun ein, du Täuscherin, um
Cleansed of all impurity
Von aller Unreinheit gereinigt zu werden
Be forewarned I'm prepared to use
Sei gewarnt, ich bin bereit anzuwenden,
Whatever force is necessary
Welche Gewalt auch immer nötig ist
Plastic shitbag
Plastik-Miststück
Don't tell me what to do 'cause
Sag mir nicht, was ich tun soll, denn
I have no boundaries
Ich habe keine Grenzen
My fist, your face, get down on your knees.
Meine Faust, dein Gesicht, geh auf deine Knie.
Suck it!
Lutsch ihn!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.