Solsticio feat. Portland Banda - Estaciones - перевод текста песни на немецкий

Estaciones - Solsticio перевод на немецкий




Estaciones
Jahreszeiten
El vacío en mis manos
Die Leere in meinen Händen
El frío en el corazón
Die Kälte im Herzen
Nado contra la corriente
Ich schwimme gegen den Strom
Y me sigo hundiendo
Und sinke immer weiter
Destrozado por tus garras
Zerstört von deinen Klauen
Ahogado en tus palabras
Ertrunken in deinen Worten
¿Es real es solo un sueño
Ist es real, ist es nur ein Traum
Esta vida sin nada de ti?
Dieses Leben ohne dich?
Te veo en el horizonte
Ich sehe dich am Horizont
Me hace creer que sigues aquí
Es lässt mich glauben, dass du noch hier bist
Aun puedo sentir tu aroma
Ich kann deinen Duft noch immer spüren
Perdóname, enséñame a seguir
Vergib mir, zeige mir, wie ich weitermachen soll
Evito tus pasos
Ich meide deine Schritte
Avanzo descalzo
Gehe barfuß weiter
Pero el camino de tus huellas me vence
Aber der Weg deiner Spuren überwältigt mich
Recuerdos, retazos
Erinnerungen, Bruchstücke
De puentes quebrados
Von zerbrochenen Brücken
Para dejar este viejo hogar
Um dieses alte Zuhause zu verlassen
Rompe mis cadenas
Zerbrich meine Ketten
Cura el veneno de tu amor
Heile das Gift deiner Liebe
Salvame de congelarme
Rette mich vor dem Erfrieren
Este frio invierno
In diesem kalten Winter
Libera esta alma en pena
Befreie diese leidende Seele
Para que vuelva tu calor a mi
Damit deine Wärme zu mir zurückkehrt
Hazme florecer
Lass mich erblühen
Enséñame a creer
Lehre mich zu glauben
Aún puedo sentir tu perfume
Ich kann deinen Duft noch immer spüren
De flores primaverales
Von Frühlingsblumen
Porque el calor se fue en ti
Denn die Wärme ist mit dir gegangen
Quemaremos cada hoja que el viento aparto
Wir werden jedes Blatt verbrennen, das der Wind fortgetragen hat
Y el sonido de la lluvia trae el olvido
Und das Geräusch des Regens bringt das Vergessen
De las estaciones, emociones, flores, vientos
Der Jahreszeiten, Emotionen, Blumen, Winde
Dias, noches, recuerdos y sueños rotos
Tage, Nächte, Erinnerungen und zerbrochene Träume
Evito tus pasos
Ich meide deine Schritte
Avanzo descalzo
Gehe barfuß weiter
Respiro el aire frio
Atme die kalte Luft
Para poder despertar
Um aufwachen zu können
Recuerdos, retazos
Erinnerungen, Bruchstücke
De puentes quebrados
Von zerbrochenen Brücken
Los dejo atrás para poder avanzar
Ich lasse sie hinter mir, um vorwärts gehen zu können
Te alejas
Du entfernst dich
En el horizonte
Am Horizont
Recuerdo que que no sigues aquí
Ich erinnere mich, dass du nicht mehr hier bist
Aún puedo sentir tu aroma
Ich kann deinen Duft noch immer spüren
Perdóname, ya no se seguir
Vergib mir, ich weiß nicht mehr, wie ich weitermachen soll
Hazme florecer
Lass mich erblühen
Enséñame a creer
Lehre mich zu glauben
Aún puedo sentir tu perfume
Ich kann deinen Duft noch immer spüren
De flores primaverales
Von Frühlingsblumen
Porque el calor se fue en ti
Denn die Wärme ist mit dir gegangen
Veo el invierno irse (tu recuerdo)
Ich sehe den Winter vergehen (deine Erinnerung)
Y la primavera por venir (Aun sigue aquí)
Und den Frühling kommen (Er ist noch immer hier)
Veo estaciones pasar (con el tiempo)
Ich sehe Jahreszeiten vergehen (mit der Zeit)
Y un año más he de seguir (ha de morir)
Und ein weiteres Jahr muss ich weitergehen (es muss sterben)





Авторы: Benjamín Catalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.