Solsticio feat. Portland Banda - Estaciones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solsticio feat. Portland Banda - Estaciones




Estaciones
Seasons
El vacío en mis manos
The emptiness in my hands
El frío en el corazón
The coldness in my heart
Nado contra la corriente
I swim against the current
Y me sigo hundiendo
And I keep sinking
Destrozado por tus garras
Shattered by your claws
Ahogado en tus palabras
Drowned in your words
¿Es real es solo un sueño
Is it real, is it just a dream
Esta vida sin nada de ti?
This life without you?
Te veo en el horizonte
I see you on the horizon
Me hace creer que sigues aquí
It makes me believe you're still here
Aun puedo sentir tu aroma
I can still smell your scent
Perdóname, enséñame a seguir
Forgive me, teach me how to go on
Evito tus pasos
I avoid your steps
Avanzo descalzo
I walk barefoot
Pero el camino de tus huellas me vence
But the path of your footprints defeats me
Recuerdos, retazos
Memories, fragments
De puentes quebrados
Of broken bridges
Para dejar este viejo hogar
To leave this old home
Rompe mis cadenas
Break my chains
Cura el veneno de tu amor
Cure the poison of your love
Salvame de congelarme
Save me from freezing
Este frio invierno
This cold winter
Libera esta alma en pena
Free this suffering soul
Para que vuelva tu calor a mi
So that your warmth returns to me
Hazme florecer
Make me bloom
Enséñame a creer
Teach me to believe
Aún puedo sentir tu perfume
I can still smell your perfume
De flores primaverales
Of spring flowers
Porque el calor se fue en ti
Because the warmth left with you
Quemaremos cada hoja que el viento aparto
We'll burn every leaf the wind blew away
Y el sonido de la lluvia trae el olvido
And the sound of the rain brings oblivion
De las estaciones, emociones, flores, vientos
Of seasons, emotions, flowers, winds
Dias, noches, recuerdos y sueños rotos
Days, nights, memories and broken dreams
Evito tus pasos
I avoid your steps
Avanzo descalzo
I walk barefoot
Respiro el aire frio
I breathe the cold air
Para poder despertar
To be able to wake up
Recuerdos, retazos
Memories, fragments
De puentes quebrados
Of broken bridges
Los dejo atrás para poder avanzar
I leave them behind to be able to move on
Te alejas
You walk away
En el horizonte
On the horizon
Recuerdo que que no sigues aquí
I remember you're not here anymore
Aún puedo sentir tu aroma
I can still smell your scent
Perdóname, ya no se seguir
Forgive me, I don't know how to go on anymore
Hazme florecer
Make me bloom
Enséñame a creer
Teach me to believe
Aún puedo sentir tu perfume
I can still smell your perfume
De flores primaverales
Of spring flowers
Porque el calor se fue en ti
Because the warmth left with you
Veo el invierno irse (tu recuerdo)
I see winter leaving (your memory)
Y la primavera por venir (Aun sigue aquí)
And spring coming (It's still here)
Veo estaciones pasar (con el tiempo)
I see seasons passing (with time)
Y un año más he de seguir (ha de morir)
And another year I have to go on (has to die)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.