Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bode Conselheiro
Der beratende Ziegenbock
Saí
do
meio
que
o
Solteiro
chegou
Geh
aus
dem
Weg,
die
Solteirões
sind
da
'Bora
Zé
Cantor
Auf
geht's,
Zé
Cantor
'Bora
Mano
Walter
Auf
geht's,
Mano
Walter
Eu
troquei
o
meu
carro
num
bode
Ich
habe
mein
Auto
gegen
einen
Ziegenbock
getauscht
Me
disseram
que
o
bicho
dá
sorte
Man
sagte
mir,
das
Tier
bringe
Glück
Todo
mundo
tá
sem
entender
Niemand
versteht
es
Minha
mulher
me
mandou
devolver
Meine
Frau
hat
mir
befohlen,
ihn
zurückzugeben
Eu
troquei
o
meu
carro
num
bode
Ich
habe
mein
Auto
gegen
einen
Ziegenbock
getauscht
Me
disseram
que
o
bicho
dá
sorte
Man
sagte
mir,
das
Tier
bringe
Glück
Todo
mundo
tá
sem
entender
Niemand
versteht
es
Minha
mulher
me
mandou
devolver,
pois
é
Meine
Frau
hat
mir
befohlen,
ihn
zurückzugeben,
ja
genau
Devolvo
não,
devolvo
não
Gebe
ich
nicht
zurück,
gebe
ich
nicht
zurück
O
bode
é
conselheiro
Der
Ziegenbock
ist
ein
Berater
O
bode
é
bom
de
opinião
Der
Ziegenbock
gibt
gute
Ratschläge
Devolvo
não,
devolvo
não
Gebe
ich
nicht
zurück,
gebe
ich
nicht
zurück
Meu
bode
é
conselheiro
Mein
Ziegenbock
ist
ein
Berater
É
o
sucesso
do
povão
Er
ist
der
Erfolg
des
Volkes
Bode
amigo
Ziegenbock,
mein
Freund
Me
dê
um
conselho
Gib
mir
einen
Rat
Bebo
ou
não
bebo
Soll
ich
trinken
oder
nicht
Bebo
ou
não
bebo
Soll
ich
trinken
oder
nicht
Béébe
béébe
béébe
Triiink,
triiink,
triiink
E
as
novinha
vão
fazer
o
que
Und
was
werden
die
Mädels
machen
Déésce
déésce
Ruunter,
ruunter
Tem
que
respeitar
o
bode
Man
muss
den
Ziegenbock
respektieren
Ele
mandou
você
obedece
Er
hat
dir
befohlen,
du
gehorchst
Ê
Zé
Cantor,
já
troquei
o
meu
carro
num
bode
conselheiro
Hey
Zé
Cantor,
ich
habe
mein
Auto
schon
gegen
einen
beratenden
Ziegenbock
getauscht
Ô
troca
boa
Mano
Walter,
agora
vamos
forrózar
com
o
bode
Oh,
ein
guter
Tausch,
Mano
Walter,
jetzt
lass
uns
mit
dem
Ziegenbock
Forró
tanzen
Eu
troquei
o
meu
carro
num
bode
Ich
habe
mein
Auto
gegen
einen
Ziegenbock
getauscht
Me
disseram
que
o
bicho
dá
sorte
Man
sagte
mir,
das
Tier
bringe
Glück
Todo
mundo
tá
sem
entender
Niemand
versteht
es
Minha
mulher
me
mandou
devolver
Meine
Frau
hat
mir
befohlen,
ihn
zurückzugeben
Eu
troquei
o
meu
carro
num
bode
Ich
habe
mein
Auto
gegen
einen
Ziegenbock
getauscht
Me
disseram
que
o
bicho
dá
sorte
Man
sagte
mir,
das
Tier
bringe
Glück
Todo
mundo
tá
sem
entender
Niemand
versteht
es
Minha
mulher
me
mandou
devolver
Meine
Frau
hat
mir
befohlen,
ihn
zurückzugeben
Devolvo
não,
devolvo
não
Gebe
ich
nicht
zurück,
gebe
ich
nicht
zurück
O
bode
é
conselheiro
Der
Ziegenbock
ist
ein
Berater
O
bode
é
bom
de
opinião
Der
Ziegenbock
gibt
gute
Ratschläge
Devolvo
não,
devolvo
não
Gebe
ich
nicht
zurück,
gebe
ich
nicht
zurück
Meu
bode
é
conselheiro
Mein
Ziegenbock
ist
ein
Berater
É
o
sucesso
do
povão
Er
ist
der
Erfolg
des
Volkes
Bode
amigo
Ziegenbock,
mein
Freund
Me
dê
um
conselho
Gib
mir
einen
Rat
Bebo
ou
não
bebo
Soll
ich
trinken
oder
nicht
Bebo
ou
não
bebo
Soll
ich
trinken
oder
nicht
Béébe
béébe
béébe
Triiink,
triiink,
triiink
E
as
novinha
vão
fazer
o
que
Und
was
werden
die
Mädels
machen
Déésce
déésce
Ruunter,
ruunter
Tem
que
respeitar
o
bode
Man
muss
den
Ziegenbock
respektieren
Ele
mandou
cê...
Er
hat
dir
befohlen...
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Tem
que
respeitar
o
bode
Man
muss
den
Ziegenbock
respektieren
Ele
mandou
cê...
Er
hat
dir
befohlen...
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Bebe
e
desce
Trinken
und
runter
Tem
que
respeitar
o
bode
Man
muss
den
Ziegenbock
respektieren
Ele
mandou
cê
obedece
Er
befiehlt,
du
gehorchst,
Schätzchen
Ê
isso
é
Mano
Walter
e
Solteirões
Hey,
das
sind
Mano
Walter
und
Solteirões
Solteirões
e
Mano
Walter
e
Zé
Cantor
Solteirões
und
Mano
Walter
und
Zé
Cantor
Eu
troquei
o
meu
carro
num
bode
Ich
habe
mein
Auto
gegen
einen
Ziegenbock
getauscht
Me
disseram
que
o
bicho
dá
sorte
Man
sagte
mir,
das
Tier
bringe
Glück
Todo
mundo
tá
sem
entender
Niemand
versteht
es
Minha
mulher
me
mandou
devolver
Meine
Frau
hat
mir
befohlen,
ihn
zurückzugeben
Eu
troquei
o
meu
carro
num
bode
Ich
habe
mein
Auto
gegen
einen
Ziegenbock
getauscht
Me
disseram
que
o
bicho
dá
sorte
Man
sagte
mir,
das
Tier
bringe
Glück
Todo
mundo
tá
sem
entender
Niemand
versteht
es
Minha
mulher
me
mandou
devolver
Meine
Frau
hat
mir
befohlen,
ihn
zurückzugeben
Devolvo
não
Gebe
ich
nicht
zurück
O
bode
é
conselheiro
Der
Ziegenbock
ist
ein
Berater
O
bode
é
bom
de
opinião
Der
Ziegenbock
gibt
gute
Ratschläge
Devolvo
não,
devolvo
não
Gebe
ich
nicht
zurück,
gebe
ich
nicht
zurück
Meu
bode
é
conselheiro
Mein
Ziegenbock
ist
ein
Berater
É
o
sucesso
do
povão
Er
ist
der
Erfolg
des
Volkes
Bode
amigo
Ziegenbock,
mein
Freund
Me
dê
um
conselho
Gib
mir
einen
Rat
Bebo
ou
não
bebo
Soll
ich
trinken
oder
nicht
Bebo
ou
não
bebo
Soll
ich
trinken
oder
nicht
Béébe
béébe
béébe
Triiink,
triiink,
triiink
E
as
novinha
vão
fazer
o
que
Und
was
werden
die
Mädels
machen
Déésce
déésce
Ruunter,
ruunter
Tem
que
respeitar
o
bode
Man
muss
den
Ziegenbock
respektieren
Ele
mandou
cê
Er
hat
dir
befohlen
Béébe
béébe
béébe
Triiink,
triiink,
triiink
E
as
novinha
vão
fazer
o
que
Und
was
werden
die
Mädels
machen
Déésce
déésce
Ruunter,
ruunter
Tem
que
respeitar
o
bode
Man
muss
den
Ziegenbock
respektieren
Ele
mandou
cê
obedece
Er
hat
dir
befohlen,
Süße,
du
gehorchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Silva De Silva De Souza, Bruno Rigamonte Carneiro, Maykow De Carvalho E Melo, Sampaio Cassio Silva, Anibal Vieira Angelim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.