Solteirões do Forró - Dividir Pipoquinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solteirões do Forró - Dividir Pipoquinha (Ao Vivo)




Dividir Pipoquinha (Ao Vivo)
Splitting Popcorn (Live)
É Solteirões do Forró
It's Solteirões do Forró
Cantor
Cantor
queria que você soubesse como é que eu estou
I just wanted you to know how I am
no último estágio das piores fases do amor
I'm at the last stage of the worst phases of love
Se passasse na sua cabeça o querer de voltar
If the want of coming back crossed your mind
Ou se desse um motivo
Or if you gave a motive
Ou uma chance pra gente se encontrar
Or a chance for us to meet
Sei que não acabou o nosso amor
I know our love isn't over
É questão de tempo, não vai demorar
It's a matter of time, it won't take long
Mas quem decide é você como vamos ficar
But the one who decides is you how we'll stay
preciso saber se volta
I just need to know if you're coming back
Pra nunca mais sair do meu coração
To never leave my heart again
A gente de boa, sorrindo à toa
Us being cool, smiling for no reason
Ir no cineminha, dividir pipoquinha
Going to the movies, splitting popcorn
Pra nunca mais sair do meu coração
To never leave my heart again
E num fim de semana em uma cabana
And on a weekend in a cabin
A gente se ama, se ama, se ama
We love each other, we love each other, we love each other
queria que você soubesse como é que eu estou
I just wanted you to know how I am
no último estágio das piores fases do amor
I'm at the last stage of the worst phases of love
Se passasse na sua cabeça o querer de voltar
If the want of coming back crossed your mind
Ou se desse um motivo
Or if you gave a motive
Ou uma chance pra gente se encontrar
Or a chance for us to meet
Sei que não acabou o nosso amor
I know our love isn't over
É questão de tempo, não vai demorar
It's a matter of time, it won't take long
Mas quem decide é você como vamos ficar
But the one who decides is you how we'll stay
preciso saber se volta
I just need to know if you're coming back
Pra nunca mais sair do meu coração
To never leave my heart again
A gente de boa, sorrindo à toa
Us being cool, smiling for no reason
Ir no cineminha dividir pipoquinha
Going to the movies splitting popcorn
Pra nunca mais sair do meu coração
To never leave my heart again
E num fim de semana em uma cabana
And on a weekend in a cabin
A gente se ama, se ama, se ama
We love each other, we love each other, we love each other
A gente se ama, a gente se ama
We love each other, we love each other
E num fim de semana em uma cabana
And on a weekend in a cabin
A gente se ama, se ama, se ama
We love each other, we love each other, we love each other
A gente se ama, a gente se ama
We love each other, we love each other
E num fim de semana em uma cabana
And on a weekend in a cabin
A gente se ama, se ama, se ama
We love each other, we love each other, we love each other
queria que você soubesse como é que eu estou
I just wanted you to know how I am





Авторы: Thales Hivo De Almeida Freitas, Raimundo Guedes Neto, Jose Anchieta Campos Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.