Текст и перевод песни Solteirões do Forró - Dividir Pipoquinha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dividir Pipoquinha (Ao Vivo)
Разделить попкорн (концерт)
É
Solteirões
do
Forró
Это
Solteirões
do
Forró
Só
queria
que
você
soubesse
como
é
que
eu
estou
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знала,
как
мне
сейчас
Tô
no
último
estágio
das
piores
fases
do
amor
Я
нахожусь
на
последней
стадии
худшей
фазы
любви
Se
passasse
na
sua
cabeça
o
querer
de
voltar
Если
бы
в
твоей
голове
промелькнула
мысль
вернуться
Ou
se
desse
um
motivo
Или
если
бы
ты
дала
хоть
какой-то
знак
Ou
uma
chance
pra
gente
se
encontrar
Или
шанс
нам
встретиться
Sei
que
não
acabou
o
nosso
amor
Я
знаю,
что
наша
любовь
не
закончилась
É
questão
de
tempo,
não
vai
demorar
Это
вопрос
времени,
это
не
займет
много
времени
Mas
quem
decide
é
você
como
vamos
ficar
Но
ты
решаешь,
как
мы
будем
Só
preciso
saber
se
volta
Мне
просто
нужно
знать,
вернешься
ли
ты
Pra
nunca
mais
sair
do
meu
coração
Чтобы
никогда
больше
не
покидать
мое
сердце
A
gente
de
boa,
sorrindo
à
toa
Мы
вдвоем,
беззаботно
улыбаемся
Ir
no
cineminha,
dividir
pipoquinha
Сходим
в
кино,
поделим
попкорн
Pra
nunca
mais
sair
do
meu
coração
Чтобы
никогда
больше
не
покидать
мое
сердце
E
num
fim
de
semana
em
uma
cabana
И
в
выходные
на
даче
A
gente
se
ama,
se
ama,
se
ama
Мы
будем
любить
друг
друга,
любить,
любить
Só
queria
que
você
soubesse
como
é
que
eu
estou
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знала,
как
мне
сейчас
Tô
no
último
estágio
das
piores
fases
do
amor
Я
нахожусь
на
последней
стадии
худшей
фазы
любви
Se
passasse
na
sua
cabeça
o
querer
de
voltar
Если
бы
в
твоей
голове
промелькнула
мысль
вернуться
Ou
se
desse
um
motivo
Или
если
бы
ты
дала
хоть
какой-то
знак
Ou
uma
chance
pra
gente
se
encontrar
Или
шанс
нам
встретиться
Sei
que
não
acabou
o
nosso
amor
Я
знаю,
что
наша
любовь
не
закончилась
É
questão
de
tempo,
não
vai
demorar
Это
вопрос
времени,
это
не
займет
много
времени
Mas
quem
decide
é
você
como
vamos
ficar
Но
ты
решаешь,
как
мы
будем
Só
preciso
saber
se
volta
Мне
просто
нужно
знать,
вернешься
ли
ты
Pra
nunca
mais
sair
do
meu
coração
Чтобы
никогда
больше
не
покидать
мое
сердце
A
gente
de
boa,
sorrindo
à
toa
Мы
вдвоем,
беззаботно
улыбаемся
Ir
no
cineminha
dividir
pipoquinha
Сходим
в
кино,
поделим
попкорн
Pra
nunca
mais
sair
do
meu
coração
Чтобы
никогда
больше
не
покидать
мое
сердце
E
num
fim
de
semana
em
uma
cabana
И
в
выходные
на
даче
A
gente
se
ama,
se
ama,
se
ama
Мы
будем
любить
друг
друга,
любить,
любить
A
gente
se
ama,
a
gente
se
ama
Мы
будем
любить
друг
друга,
мы
будем
любить
друг
друга
E
num
fim
de
semana
em
uma
cabana
И
в
выходные
на
даче
A
gente
se
ama,
se
ama,
se
ama
Мы
будем
любить
друг
друга,
любить,
любить
A
gente
se
ama,
a
gente
se
ama
Мы
будем
любить
друг
друга,
мы
будем
любить
друг
друга
E
num
fim
de
semana
em
uma
cabana
И
в
выходные
на
даче
A
gente
se
ama,
se
ama,
se
ama
Мы
будем
любить
друг
друга,
любить,
любить
Só
queria
que
você
soubesse
como
é
que
eu
estou
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знала,
как
мне
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Hivo De Almeida Freitas, Raimundo Guedes Neto, Jose Anchieta Campos Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.