Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H (Depois Do Sanduiche) (Ao Vivo)
H (Nach dem Sandwich) (Live)
Vai,
Solteirões!
Los,
Solteirões!
No
privado
do
meu
WhatsApp
ela
chamou
In
meinem
privaten
WhatsApp
hat
sie
mich
angeschrieben
Pra
sair
pra
farra
e
depois
fazer
amor
Um
auszugehen
zum
Feiern
und
danach
Liebe
zu
machen
Aí
a
gente
chegou
na
balada
Dann
sind
wir
im
Club
angekommen
Dançava
agarradinho
até
o
chão
(chão,
chão)
Tanzten
eng
umschlungen
bis
zum
Boden
(Boden,
Boden)
Depois
ela
falou
no
meu
ouvido
Danach
flüsterte
sie
mir
ins
Ohr
Gatinho,
hoje
eu
vou
botar
pressão
Kätzchen,
heute
mache
ich
Druck
Mas
depois
que
a
festa
terminou
Aber
nachdem
die
Party
vorbei
war
Uma
enxaqueca
ela
inventou,
ô-ô,
ô-ô,
vai
Hat
sie
eine
Migräne
erfunden,
ô-ô,
ô-ô,
los
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Depois
do
sanduíche
ela
queria
era
vazar
Nach
dem
Sandwich
wollte
sie
nur
noch
abhauen
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Ela
só
quis
beber
meu
Red
Bull
com
Old
Parr
Sie
wollte
nur
mein
Red
Bull
mit
Old
Parr
trinken
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Depois
do
sanduíche
ela
queria
era
vazar
Nach
dem
Sandwich
wollte
sie
nur
noch
abhauen
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Ela
só
quis
beber
meu
Red
Bull
com
Old
Parr
Sie
wollte
nur
mein
Red
Bull
mit
Old
Parr
trinken
Vai,
Solteirões,
uhu!
Los,
Solteirões,
uhu!
No
privado
do
meu
WhatsApp
ela
chamou
In
meinem
privaten
WhatsApp
hat
sie
mich
angeschrieben
Pra
sair
pra
farra
e
depois
fazer
amor
Um
auszugehen
zum
Feiern
und
danach
Liebe
zu
machen
E
aí
a
gente
chegou
na
balada
Und
dann
sind
wir
im
Club
angekommen
Dançava
agarradinho
até
o
chão
(chão,
chão)
Tanzten
eng
umschlungen
bis
zum
Boden
(Boden,
Boden)
Depois
ela
falou
no
meu
ouvido
Danach
flüsterte
sie
mir
ins
Ohr
Gatinho,
hoje
eu
vou
botar
pressão
Kätzchen,
heute
mache
ich
Druck
Mas
depois
que
a
festa
terminou
Aber
nachdem
die
Party
vorbei
war
Uma
enxaqueca
ela
inventou,
ô-ô,
ô-ô,
vai!
Hat
sie
eine
Migräne
erfunden,
ô-ô,
ô-ô,
los!
Depois
do
sanduíche
ela
queria
era
vazar
Nach
dem
Sandwich
wollte
sie
nur
noch
abhauen
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Ela
só
quis
beber
meu
Red
Bull
com
Old
Parr
Sie
wollte
nur
mein
Red
Bull
mit
Old
Parr
trinken
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Depois
do
sanduíche
ela
queria
era
vazar
Nach
dem
Sandwich
wollte
sie
nur
noch
abhauen
H,
(h),
h,
(h)
H,
(h),
h,
(h)
Ela
só
quis
beber
meu
Red
Bull
com
Old
Parr,
uh
Sie
wollte
nur
mein
Red
Bull
mit
Old
Parr
trinken,
uh
Dá-lhe
Solteirões
Auf
geht's,
Solteirões
Olha
a
pegada,
olha
o
suingue,
olha
a
batida
Schau
den
Griff,
schau
den
Swing,
schau
den
Beat
Diz,
diz!
Uh!
Sag,
sag!
Uh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juarez Pires De Moura Neto, Antonio Hiago Nobre Peixoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.